Skip to content

Commit 57bcd3f

Browse files
authored
Merge pull request #6 from inmve/sync-translations
Release v0.2: Add 6 new community techniques with complete translations
2 parents 8b87a51 + 2e340a6 commit 57bcd3f

File tree

6 files changed

+170
-12
lines changed

6 files changed

+170
-12
lines changed

CHANGELOG.md

Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,6 +2,21 @@
22

33
All notable changes to the Coding with AI techniques collection are documented here.
44

5+
## September 19, 2025 - v0.2
6+
7+
### Added
8+
- "Choose Tools by Conversational Style" technique - Guide for selecting tools based on personality preferences
9+
- "Centralise Memory Files" technique - Keep instructions consistent across tools using symlinks/includes
10+
- "A Session Should Have One Goal" technique - Apply single responsibility principle to AI conversations
11+
- "Use Feature Sessions" technique - Isolate features in separate sessions like git feature branches
12+
- "Always Test Code Yourself" technique - Critical testing responsibility that cannot be outsourced
13+
- "Create Rollback Points While Coding" technique enhanced with comprehensive tool implementations
14+
15+
### Changed
16+
- Updated all README translations (Spanish, German, French, Japanese) with new techniques
17+
- Enhanced tool implementations with detailed commands and workflows
18+
- Updated active development dates across all language versions
19+
520
## September 16, 2025 - v0.1
621

722
### Added

README-de.md

Lines changed: 8 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
> **Aktive Entwicklung** — Aktualisiert am 16. September 2025
1+
> **Aktive Entwicklung** — Aktualisiert am 19. September 2025
22
> Neueste: Neue Planungs- und Modellauswahl-Techniken hinzugefügt
33
> [Alle Updates ansehen →](CHANGELOG.md)
44
@@ -347,6 +347,13 @@ Lassen Sie die KI umfassende Tests basierend auf erwartetem Verhalten schreiben,
347347
348348
## Übergreifende Techniken
349349

350+
### Tools nach Konversationsstil wählen
351+
352+
Wählen Sie Coding-Assistenten basierend darauf, ob Sie menschenähnliche Zusammenarbeit oder strukturierte, roboterhafte Effizienz bevorzugen - die Konversationspersönlichkeit beeinflusst Produktivität und Zufriedenheit erheblich.
353+
354+
> "In Bezug auf die Persönlichkeit ist es für mich das Gegenteil: Claude Code fühlt sich wie mein Pair-Programming-Partner an, während sich Codex wie ein Roboter anfühlt (sehr strukturiert, aber nicht sehr menschlich in seinem Konversationsstil). Das Problem ist, dass mich das 'Du hast absolut recht!' nach einer Weile nervt. Codex ist trocken. Man kann es beleidigen und es antwortet nicht einmal. Keine Persönlichkeit. Claude ist wie ein Freund, der zugibt, Mist gebaut zu haben... Codex ist monoton und direkt, aber am wichtigsten ist, dass es überhaupt nicht gefällig ist. Es wird Sie herausfordern, wenn Sie etwas Falsches vorschlagen und bei seiner Meinung bleiben."
355+
> [r/ClaudeAI](https://www.reddit.com/r/ClaudeAI/)
356+
350357
### Das richtige Modell für die Aufgabe wählen
351358

352359
Bevor Sie eine neue Aufgabe beginnen, wählen Sie zwei Hebel: das richtige Modell (Modalität, Kontextlänge, Tool-Calling-Zuverlässigkeit, Latenz, Kosten) und das richtige Reasoning-Level (mehr/weniger Denkzeit zuweisen) — nutzen Sie nicht blind die Standardeinstellungen.

README-es.md

Lines changed: 55 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
> **Desarrollo Activo** — Actualizado 16 de septiembre de 2025
1+
> **Desarrollo Activo** — Actualizado 19 de septiembre de 2025
22
> Último: Añadidas nuevas técnicas de planificación y selección de modelos
33
> [Ver todas las actualizaciones →](CHANGELOG.md)
44
@@ -351,6 +351,13 @@ Diseña sistemas con registros comprehensivos para que los agentes de IA puedan
351351
352352
## Pruebas y Control de Calidad
353353

354+
### Siempre Prueba el Código Tú Mismo
355+
356+
Absolutamente no puedes externalizar las pruebas - siempre verifica que el código realmente funcione.
357+
358+
> "Lo único que absolutamente no puedes externalizar a la máquina es probar que el código realmente funciona. Tu responsabilidad como desarrollador de software es entregar sistemas que funcionen. Si no lo has visto ejecutarse, no es un sistema que funciona. Necesitas invertir en fortalecer esos hábitos de QA manual."
359+
> [Simon Willison](https://simonwillison.net/2025/Mar/11/using-llms-for-code/#:~:text=The%20one%20thing%20you%20absolutely%20cannot%20outsource)
360+
354361
### Escribir Pruebas Primero, Luego Código
355362

356363
Haz que la IA escriba pruebas comprehensivas basadas en el comportamiento esperado, luego itera en la implementación hasta que todas las pruebas pasen.
@@ -393,6 +400,13 @@ Revisa los cambios en la vista de diff y escribe correcciones directamente en el
393400
394401
## Técnicas Transversales
395402

403+
### Elegir Herramientas por Estilo Conversacional
404+
405+
Selecciona asistentes de codificación según prefieras colaboración humana o eficiencia estructurada como robot - la personalidad conversacional afecta significativamente la productividad y el disfrute.
406+
407+
> "En términos de personalidad, para mí es lo opuesto: Claude Code se siente como mi compañero de programación en pareja, mientras que Codex se siente como un robot (muy estructurado pero no muy humano en su estilo conversacional). El problema es que después de un rato, el '¡Tienes absolutamente razón!' me molesta. Codex es seco. Puedes insultarlo y ni siquiera responde. Sin personalidad. Claude es como un amigo que admite haberse equivocado... Codex es monótono y directo al grano, pero lo más importante es que no es complaciente en absoluto. Te desafiará cuando estés sugiriendo algo incorrecto y mantendrá su opinión."
408+
> [r/ClaudeAI](https://www.reddit.com/r/ClaudeAI/)
409+
396410
### Elegir el Modelo Correcto para el Trabajo
397411

398412
Antes de comenzar una nueva tarea, elige dos palancas: el modelo correcto (modalidad, longitud de contexto, confiabilidad de llamadas de herramientas, latencia, costo) y el nivel de razonamiento correcto (asignar más/menos tokens de pensamiento) — no uses los valores por defecto a ciegas.
@@ -413,6 +427,38 @@ Comienza con `gpt-5-minimal`/`gpt-5-low` para ediciones rápidas; elige una vari
413427

414428
</details>
415429

430+
### Centralizar Archivos de Memoria
431+
432+
Mantén un documento de instrucciones canónico y dirige todos los demás archivos de agente hacia él con una línea de puntero gritona, un enlace simbólico o una inclusión @archivo para que la orientación entre herramientas se mantenga consistente.
433+
434+
**Implementaciones de Herramientas:**
435+
436+
<details>
437+
<summary><strong>Claude Code</strong></summary>
438+
439+
Mantén `CLAUDE.md` como la fuente de verdad y usa una de estas tres formas.
440+
441+
1. Pon `@CLAUDE.md` en `AGENTS.md`.
442+
443+
2. Enlaza simbólicamente `AGENTS.md` a `CLAUDE.md` con `ln -sf CLAUDE.md AGENTS.md` para que ambas herramientas compartan el mismo archivo.
444+
445+
3. Deja `AGENTS.md` como una sola línea: `¡LEE CLAUDE.md PRIMERO!`.
446+
447+
</details>
448+
449+
<details>
450+
<summary><strong>Codex CLI</strong></summary>
451+
452+
Usa el mismo trío desde el lado de Codex.
453+
454+
1. Si Codex mantiene el texto primario, deja `AGENTS.md` completo y coloca `@AGENTS.md` dentro de `CLAUDE.md` para que ambas herramientas lleguen al mismo documento.
455+
456+
2. Ejecuta `ln -sf CLAUDE.md AGENTS.md` para que el archivo que lee Codex sea solo un enlace simbólico a `CLAUDE.md`.
457+
458+
3. Cuando `CLAUDE.md` es canónico, mantén `AGENTS.md` en una línea: `¡LEE CLAUDE.md PRIMERO!`.
459+
460+
</details>
461+
416462
### Ejecutar Múltiples Agentes en Paralelo
417463

418464
Deja de esperar a que un agente de IA termine antes de iniciar otro - ejecuta múltiples agentes en paralelo en características separadas sin conflictos o confusión.
@@ -439,6 +485,14 @@ Usa asistentes para aprender nuevos lenguajes y conceptos, luego aplica ese cono
439485
> "Los estoy aprovechando para aprender Go, para mejorar mis habilidades. Y luego aplico este nuevo conocimiento cuando programo."
440486
> — Traducido por Claude
441487
488+
### Una Sesión Debe Tener Un Objetivo
489+
490+
Usa el prompt `El objetivo de esta sesión es <objetivo específico>. Infórmame si nos desviamos del rumbo.` ya sea al inicio de cada sesión o agrégalo a tu archivo de memoria (AGENTS.md, CLAUDE.md) para prevenir contaminación de contexto y aumentar la direccionabilidad del agente - aplicando el Principio de Responsabilidad Única a las conversaciones con IA.
491+
492+
### Usar Sesiones de Funcionalidad
493+
494+
Aísla cada funcionalidad o tarea en sesiones separadas para reducir la hinchazón del contexto y mejorar la precisión, al igual que las ramas de funcionalidad en git aíslan los cambios de código.
495+
442496
### Empezar Barato, Escalar Cuando Te Atasques
443497

444498
Comienza con modelos más rápidos/baratos para tareas rutinarias, luego escala a modelos más poderosos solo cuando encuentres problemas complejos.

README-fr.md

Lines changed: 15 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
> **Développement Actif** — Mis à jour le 16 septembre 2025
1+
> **Développement Actif** — Mis à jour le 19 septembre 2025
22
> Dernière : Ajout de nouvelles techniques de planification et de sélection de modèles
33
> [Voir toutes les mises à jour →](CHANGELOG.md)
44
@@ -341,6 +341,13 @@ Concevez des systèmes avec une journalisation complète pour que les agents IA
341341
342342
## Tests et QA
343343

344+
### Toujours tester le code soi-même
345+
346+
Vous ne pouvez absolument pas externaliser les tests - vérifiez toujours que le code fonctionne réellement.
347+
348+
> "La seule chose que vous ne pouvez absolument pas externaliser à la machine, c'est tester que le code fonctionne réellement. Votre responsabilité en tant que développeur logiciel est de livrer des systèmes qui fonctionnent. Si vous ne l'avez pas vu tourner, ce n'est pas un système qui fonctionne. Vous devez investir dans le renforcement de ces habitudes de QA manuelle."
349+
> [Simon Willison](https://simonwillison.net/2025/Mar/11/using-llms-for-code/#:~:text=The%20one%20thing%20you%20absolutely%20cannot%20outsource)
350+
344351
### Écrire les tests d'abord, puis le code
345352

346353
Faites écrire à l'IA des tests complets basés sur le comportement attendu, puis itérez sur l'implémentation jusqu'à ce que tous les tests passent.
@@ -353,6 +360,13 @@ Faites écrire à l'IA des tests complets basés sur le comportement attendu, pu
353360
354361
## Techniques transversales
355362

363+
### Choisir les outils par style conversationnel
364+
365+
Sélectionnez les assistants de codage selon que vous préférez une collaboration humaine ou une efficacité structurée comme un robot - la personnalité conversationnelle affecte significativement la productivité et le plaisir.
366+
367+
> "En termes de personnalité, c'est l'opposé pour moi : Claude Code me fait l'effet d'un partenaire de programmation en binôme, tandis que Codex me fait l'effet d'un robot (très structuré mais pas très humain dans son style conversationnel). Le problème c'est qu'au bout d'un moment, le 'Vous avez absolument raison !' commence à m'énerver. Codex est sec. Vous pouvez l'insulter et il ne répond même pas. Aucune personnalité. Claude est comme un ami qui admet avoir merdé... Codex est monotone et va droit au but, mais le plus important c'est qu'il n'est pas du tout complaisant. Il vous défiera quand vous suggérez quelque chose de faux et maintiendra son opinion."
368+
> [r/ClaudeAI](https://www.reddit.com/r/ClaudeAI/)
369+
356370
### Choisir le bon modèle pour le travail
357371

358372
Avant de commencer une nouvelle tâche, choisissez deux leviers : le bon modèle (modalité, longueur de contexte, fiabilité des appels d'outils, latence, coût) et le bon niveau de raisonnement (allouer plus/moins de jetons de pensée) — n'utilisez pas aveuglément les valeurs par défaut.

README-ja.md

Lines changed: 15 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
> **アクティブな開発**2025年9月16日更新
1+
> **アクティブな開発**2025年9月19日更新
22
> 最新:新しいプランニングとモデル選択技術を追加
33
> [すべての更新を見る →](CHANGELOG.md)
44
@@ -341,6 +341,13 @@ AIエージェントがログを読んで何が起こっているかを理解し
341341
342342
## テストとQA
343343

344+
### 必ずコードを自分でテストする
345+
346+
テストを絶対にアウトソースすることはできません - コードが実際に動作することを常に確認してください。
347+
348+
> "機械に絶対にアウトソースできない唯一のことは、コードが実際に動作することをテストすることです。ソフトウェア開発者としてのあなたの責任は、動作するシステムを提供することです。実行しているのを見ていなければ、それは動作するシステムではありません。これらの手動QA習慣を強化することに投資する必要があります。"
349+
> [Simon Willison](https://simonwillison.net/2025/Mar/11/using-llms-for-code/#:~:text=The%20one%20thing%20you%20absolutely%20cannot%20outsource)
350+
344351
### まずテストを書いて、次にコードを書く
345352

346353
期待される動作に基づいてAIに包括的なテストを書かせ、すべてのテストが通るまで実装を反復します。
@@ -353,6 +360,13 @@ AIエージェントがログを読んで何が起こっているかを理解し
353360
354361
## 横断的技術
355362

363+
### 会話スタイルでツールを選択する
364+
365+
人間らしい協力とロボットのような構造化された効率性のどちらを好むかに基づいてコーディングアシスタントを選択する - 会話の個性は生産性と満足度に大きく影響します。
366+
367+
> "パーソナリティの観点では、私にとっては逆です:Claude Codeはペアプログラミングパートナーのように感じられますが、Codexはロボットのように感じられます(とても構造化されているが、会話スタイルはあまり人間的ではない)。問題は、しばらくすると「あなたは全く正しい!」が私を悩ませることです。Codexは淡白です。侮辱しても答えもしません。個性がありません。Claudeは失敗を認める友人のようです...Codexは単調で要点に直行しますが、最も重要なのは、全く愛想が良くないことです。間違ったことを提案すると挑戦してきて、自分の意見を守ります。"
368+
> [r/ClaudeAI](https://www.reddit.com/r/ClaudeAI/)
369+
356370
### 仕事に適したモデルを選択する
357371

358372
新しいタスクを開始する前に、2つのレバーを選択します:適切なモデル(モダリティ、コンテキスト長、ツール呼び出しの信頼性、レイテンシ、コスト)と適切な推論レベル(より多く/少なくの思考トークンを割り当てる)—デフォルトを盲目的に使用しないでください。

0 commit comments

Comments
 (0)