diff --git a/admin/i18n/de/translations.json b/admin/i18n/de/translations.json index 1c5bdd4..18c7e8a 100644 --- a/admin/i18n/de/translations.json +++ b/admin/i18n/de/translations.json @@ -17,7 +17,7 @@ "Ignore warnings with pingreq": "Warnungen mit pingreq ignorieren", "Ignore 'not connected' warnings": "'Nicht verbunden' Warnungen ignorieren", "Interval before send topics by connection:": "Interval vom Senden von allen Topics bei der Verbindung", - "Main settings": "Haupteinstellungen", + "Main settings": "Allgemeine Einstellungen", "Mask to publish": "z.B 'mqtt.0.*,javascript.*'", "Mask to publish own states:": "Maske zur Bekanntgabe eigener States", "Max topic length:": "Maximale Länge eines Topicnamens", diff --git a/admin/words.js b/admin/words.js index b2daa0f..ec7e868 100644 --- a/admin/words.js +++ b/admin/words.js @@ -24,8 +24,9 @@ systemDictionary = { "For tele/STATE": { "en": "For tele/STATE", "de": "Für tele/STATE", "ru": "Для tele/STATE", "pt": "Para tele/STATE", "nl": "Voor tele/STATE", "fr": "Pour tele/STATE", "it": "Per tele/STATE", "es": "Por tele/STATE", "pl": "Dla tele/STATE", "uk": "Для теле/ДЕРЖ", "zh-cn": "对于电话/状态"}, "IP": { "en": "IP", "de": "IP", "ru": "IP", "pt": "IP", "nl": "IP", "fr": "IP", "it": "IP", "es": "IP", "pl": "IP", "uk": "IP", "zh-cn": "IP"}, "Ignore warnings with pingreq": { "en": "Ignore warnings with pingreq", "de": "Warnungen mit pingreq ignorieren", "ru": "Игнорировать предупреждения с помощью pingreq", "pt": "Ignore os avisos com pingreq", "nl": "Negeer waarschuwingen met pingreq", "fr": "Ignorer les avertissements avec pingreq", "it": "Ignora gli avvisi con pingreq", "es": "Ignore las advertencias con pingreq", "pl": "Ignoruj ​​ostrzeżenia za pomocą polecenia pingreq", "uk": "Ігноруйте попередження за допомогою pingreq", "zh-cn": "忽略pingreq警告"}, + "Ignore 'not connected' warnings": { "en": "Ignore 'not connected' warnings", "de": "'Nicht verbunden' Warnungen ignorieren", "ru": "Игнорировать предупреждения 'не подключено'", "pt": "Ignorar avisos 'não conectados'", "nl": "Negeer 'niet verbonden' waarschuwingen", "fr": "Ignorer les avertissements 'non connecté'", "it": "Ignora gli avvisi \"non connessi\"", "es": "Ignorar advertencias 'no conectadas'", "pl": "Ignoruj ​​ostrzeżenia „nie połączone”", "uk": "Ігноруйте попередження \"не пов'язані\"", "zh-cn": "忽略“不连接”警告"}, "Interval before send topics by connection:": { "en": "Interval before send topics by connection", "de": "Interval vom Senden von allen Topics bei der Verbindung", "ru": "Интервал перед отсылкой всей топиков после соединения", "pt": "Intervalo antes de enviar tópicos por conexão", "nl": "Intervalo antes de enviar tópicos por conexão", "fr": "Intervalle avant d'envoyer des sujets par connexion", "it": "Intervallo prima di inviare argomenti per connessione", "es": "Intervalo antes de enviar temas por conexión", "pl": "Interwał przed wysłaniem tematów według połączenia", "uk": "Інтервал перед надсиланням тем за підключенням", "zh-cn": "通过连接发送主题之前的时间间隔"}, - "Main settings": { "en": "Main settings", "de": "Haupteinstellungen", "ru": "Основные настройки", "pt": "Configurações principais", "nl": "Configurações principais", "fr": "Réglages principaux", "it": "Impostazioni principali", "es": "Ajustes principales", "pl": "Ustawienia główne", "uk": "Основні налаштування", "zh-cn": "主要设定"}, + "Main settings": { "en": "Main settings", "de": "Allgemeine Einstellungen", "ru": "Основные настройки", "pt": "Configurações principais", "nl": "Configurações principais", "fr": "Réglages principaux", "it": "Impostazioni principali", "es": "Ajustes principales", "pl": "Ustawienia główne", "uk": "Основні налаштування", "zh-cn": "主要设定"}, "Mask to publish": { "en": "e.g. 'mqtt.0.*,javascript.*'", "de": "z.B 'mqtt.0.*,javascript.*'", "ru": "Использовать запятую, как разделитеть. Например 'mqtt.0.*,javascript.*'", "pt": "por exemplo. 'mqtt.0. *, javascript. *'", "nl": "por exemplo. 'mqtt.0.*, javascript.*'", "fr": "par exemple. 'mqtt.0.*, javascript.*'", "it": "per esempio. 'Mqtt.0. *, Javascript. *'", "es": "p.ej. 'mqtt.0.*, javascript.*'", "pl": "na przykład \"mqtt.0. *, javascript. *\"", "uk": "напр. 'mqtt.0.*,javascript.*'", "zh-cn": "例如 'mqtt.0.*,javascript.*'"}, "Mask to publish own states:": { "en": "Mask to publish own states", "de": "Maske zur Bekanntgabe eigener States", "ru": "Маска для собственных значений", "pt": "Máscara para publicar estados próprios", "nl": "Máscara para publicar estados próprios", "fr": "Masque pour publier ses propres états", "it": "Maschera per pubblicare i propri stati", "es": "Máscara para publicar estados propios", "pl": "Maskuj, aby publikować własne stany", "uk": "Маска для публікації власних станів", "zh-cn": "遮罩以发布自己的状态"}, "Max topic length:": { "en": "Max topic name length", "de": "Maximale Länge eines Topicnamens", "ru": "Максимальная длина имени топика", "pt": "Nome máximo do nome do tópico", "nl": "Nome máximo do nome do tópico", "fr": "Longueur maximale du nom de la rubrique", "it": "Lunghezza massima del nome dell'argomento", "es": "Longitud máxima del nombre del tema", "pl": "Maksymalna długość nazwy tematu", "uk": "Максимальна довжина назви теми", "zh-cn": "主题名称的最大长度"}, @@ -60,4 +61,15 @@ systemDictionary = { "chars": { "en": "chars", "de": "Zeichen", "ru": "символов", "pt": "caracteres", "nl": "caracteres", "fr": "chars", "it": "caratteri", "es": "caracteres", "pl": "znaki", "uk": "символи", "zh-cn": "字符"}, "connected": { "en": "connected", "de": "verbunden", "ru": "успешно", "pt": "conectado", "nl": "conectado", "fr": "connecté", "it": "collegato", "es": "conectado", "pl": "połączony", "uk": "підключений", "zh-cn": "连接的"}, "ms": { "en": "ms", "de": "ms", "ru": "мс", "pt": "Senhora", "nl": "Senhora", "fr": "Mme", "it": "Signorina", "es": "Sra", "pl": "ms", "uk": "РС", "zh-cn": "毫秒"}, + "For tele/MARGINS": { "en": "For tele/MARGINS", "de": "Für tele/MARGINS", "ru": "Для tele/MARGINS", "pt": "Para tele/MARGINS", "nl": "Voor tele/MARGINS", "fr": "Pour tele/MARGINS", "it": "Per tele/MARGINS", "es": "Para tele/MARGINS", "pl": "Dla tele/MARGINS", "uk": "Для tele/MARGINS", "zh-cn": "用于电视/边距"}, + "Advanced MQTT settings": { "en": "Advanced MQTT settings", "de": "Erweiterte MQTT -Einstellungen", "ru": "Усовершенствованные настройки MQTT", "pt": "Configurações avançadas de MQTT", "nl": "Geavanceerde MQTT -instellingen", "fr": "Paramètres MQTT avancés", "it": "Impostazioni MQTT avanzate", "es": "Configuración avanzada de MQTT", "pl": "Zaawansowane ustawienia MQTT", "uk": "Розширені налаштування MQTT", "zh-cn": "高级MQTT设置"}, + "Store clients time": { "en": "Store clients time", "de": "Lagern Sie Kunden Zeit", "ru": "Хранить клиентов время", "pt": "Armazenar os clientes tempo", "nl": "Bewaar klanten tijd", "fr": "Stocker les clients du temps", "it": "Metti in conserva i clienti", "es": "Tiempo de los clientes de almacenamiento", "pl": "Przechowuj czas klientów", "uk": "Час магазину клієнтів", "zh-cn": "存储客户时间"}, + "Time in minutes to store client information": { "en": "Time in minutes to store client information", "de": "Zeit in Minuten, um Kundeninformationen zu speichern", "ru": "Время за считанные минуты для хранения информации о клиенте", "pt": "Tempo em minutos para armazenar informações do cliente", "nl": "Tijd in minuten om klantinformatie op te slaan", "fr": "Il est temps en quelques minutes pour stocker les informations du client", "it": "Tempo in pochi minuti per archiviare le informazioni sui clienti", "es": "Tiempo en minutos para almacenar la información del cliente", "pl": "Czas w kilka minut na przechowywanie informacji o kliencie", "uk": "Час за лічені хвилини зберігання клієнтської інформації", "zh-cn": "几分钟以存储客户信息的时间"}, + "Default QoS": { "en": "Default QoS", "de": "Standard QoS", "ru": "По умолчанию QoS", "pt": "QoS padrão", "nl": "Standaard QoS", "fr": "QoS par défaut", "it": "QoS predefinito", "es": "QoS predeterminado", "pl": "Domyślne QoS", "uk": "QoS за замовчуванням", "zh-cn": "默认QoS"}, + "Default Quality of Service level (0, 1, or 2)": {"en": "Default Quality of Service level (0, 1, or 2)", "de": "Standardqualität der Serviceebene (0, 1 oder 2)", "ru": "Качество обслуживания по умолчанию (0, 1 или 2)", "pt": "Nível de qualidade de serviço padrão (0, 1 ou 2)", "nl": "Standaardkwaliteit van serviceniveau (0, 1 of 2)", "fr": "Niveau de service par défaut (0, 1 ou 2)", "it": "Qualità predefinita del livello di servizio (0, 1 o 2)", "es": "Calidad predeterminada del nivel de servicio (0, 1 o 2)", "pl": "Domyślna jakość poziomu usług (0, 1 lub 2)", "uk": "Якість рівня обслуговування (0, 1 або 2)", "zh-cn": "默认服务质量级别(0、1或2)"}, + "Retransmit interval": { "en": "Retransmit interval", "de": "Intervall übernehmen", "ru": "Интервал повторного поступления", "pt": "Intervalo retransmitido", "nl": "Hertransmit interval", "fr": "Intervalle de retransmis", "it": "Intervallo di ritrasmissione", "es": "Intervalo de retransmisión", "pl": "Odstęp retransmit", "uk": "Інтервал повторного повідомлення", "zh-cn": "重新启动间隔"}, + "Interval in milliseconds for message retransmission": {"en": "Interval in milliseconds for message retransmission", "de": "Intervall in Millisekunden für die Neuübertragung zur Nachricht", "ru": "Интервал в миллисекундах для повторной передачи сообщений", "pt": "Intervalo em milissegundos para retransmissão de mensagens", "nl": "Interval in milliseconden voor het heroveren van berichten", "fr": "Intervalle en millisecondes pour la retransmission des messages", "it": "Intervallo in millisecondi per la ritrasmissione dei messaggi", "es": "Intervalo en milisegundos para la retransmisión de mensajes", "pl": "Przedział w milisekundach w celu retransmisji wiadomości", "uk": "Інтервал у мілісекундах для повторної передачі повідомлень", "zh-cn": "毫秒间隔以进行消息重传"}, + "Retransmit count": { "en": "Retransmit count", "de": "Zählen neu", "ru": "Ретрансляционное подсчет", "pt": "Retransmissão de contagem", "nl": "Retransmit Count", "fr": "Comptage de retransmit", "it": "Conteggio di ritrasmetto", "es": "Recuento de retransmit", "pl": "Retransmit Count", "uk": "Повторна кількість", "zh-cn": "重新启动计数"}, + "Maximum number of retransmission attempts": { "en": "Maximum number of retransmission attempts", "de": "Maximale Anzahl von Wiedervermietungsversuchen", "ru": "Максимальное количество попыток повторной передачи", "pt": "Número máximo de tentativas de retransmissão", "nl": "Maximaal aantal hertransmissiepogingen", "fr": "Nombre maximum de tentatives de retransmission", "it": "Numero massimo di tentativi di ritrasmissione", "es": "Número máximo de intentos de retransmisión", "pl": "Maksymalna liczba prób retransmisji", "uk": "Максимальна кількість спроб повторної передачі", "zh-cn": "最大重传尝试数量"}, + "Suppress warnings when commands are sent to offline devices": {"en": "Suppress warnings when commands are sent to offline devices", "de": "Warnungen unterdrücken, wenn Befehle an Offline -Geräte gesendet werden", "ru": "Подавить предупреждения, когда команды отправляются на автономные устройства", "pt": "Suprimir avisos quando os comandos são enviados para dispositivos offline", "nl": "Onderdruk waarschuwingen wanneer opdrachten worden verzonden naar offline apparaten", "fr": "Supprimer les avertissements lorsque les commandes sont envoyées sur des appareils hors ligne", "it": "Sopprimere gli avvisi quando i comandi vengono inviati a dispositivi offline", "es": "Suprima las advertencias cuando los comandos se envían a dispositivos fuera de línea", "pl": "Tłumij ostrzeżenia, gdy polecenia są wysyłane do urządzeń offline", "uk": "Придушити попередження, коли команди надсилаються на офлайн -пристрої", "zh-cn": "在将命令发送到离线设备时抑制警告"}, }; \ No newline at end of file