-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Expand file tree
/
Copy pathdialogs.po
More file actions
2759 lines (2287 loc) · 68.7 KB
/
dialogs.po
File metadata and controls
2759 lines (2287 loc) · 68.7 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Personal Backup 5.9.1\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 12:57\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Somebody <your.email@address."
"com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
"Language-Team: Jacek Pazera http://www.pazera-"
"software.com\n"
"Language: pl\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
#. AccountDialog..Label1..Caption
#. FtpDialog..pnSettings..Label3..Caption
#. FtpProxyDialog..Label3..Caption
#. HttpProxyDialog..Label3..Caption
#. LogonDialog..Label2..Caption
#. MailDialog..Panel3..Label6..Caption
#. NewPwdDialog..Label1..Caption
#. PasswordDialog..Label1..Caption
#: AccountDlg.dfm:26 FtpDlg.dfm:78
#: FtpProxyDlg.dfm:34 HttpProxyDlg.dfm:34
#: LogonDlg.dfm:63 MailDlg.dfm:389 NewPwdDlg.dfm:26
#: PwdDlg.dfm:27
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#. AccountDialog..btnShow..Hint
#. FtpDialog..pnSettings..btnShow..Hint
#. FtpProxyDialog..btnShow..Hint
#. HttpProxyDialog..btnShow..Hint
#. MailDialog..Panel3..btShowPwd..Hint
#. NewPwdDialog..btnShow..Hint
#: AccountDlg.dfm:39 FtpDlg.dfm:36
#: FtpProxyDlg.dfm:48 HttpProxyDlg.dfm:48
#: MailDlg.dfm:396 NewPwdDlg.dfm:39
msgid "Show password"
msgstr "Pokaż hasło"
#. AccountDialog..Label2..Caption
#. ColumnDialog..Label1..Caption
#. FileListDialog..laName..Caption
#. FtpDialog..pnTitle..edName..EditLabel.Caption
#: AccountDlg.dfm:65 ColumnDlg.dfm:78
#: FileListDlg.dfm:154 FtpDlg.dfm:444
#: DStringListDlg.pas:305 DStringListDlg.pas:307
#: DStringListDlg.pas:326 DStringListDlg.pas:328
#: EditHolidayDlg.pas:208 EditHolidayDlg.pas:246
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
#. AccountDialog..OKBtn..Caption
#. ColumnDialog..btbOK..Caption
#. CsvImportDialog..OKBtn..Caption
#. DetailInfoDialog..pnTop..OKBtn..Caption
#. WortListDialog..OKBtn..Caption
#. DStringListDialog..OKBtn..Caption
#. EditHistListDialog..OKBtn..Caption
#. EditHolidayDialog..OKBtn..Caption
#. EditStringListDialog..OKBtn..Caption
#. EtikettenDialog..OKBtn..Caption
#. FileFilterDialog..OKBtn..Caption
#. FileListDialog..OKBtn..Caption
#. FilterDialog..OKBtn..Caption
#. FtpDirDialog..OKBtn..Caption
#. FtpDialog..pnSettings..OKBtn..Caption
#. FtpProxyDialog..OKBtn..Caption
#. GTCDialog..StatusPanel..OKBtn..Caption
#. HttpProxyDialog..OKBtn..Caption
#. InputDFloatDialog..OKBtn..Caption
#. DInputNumberDialog..OKBtn..Caption
#. InputFloatDialog..OKBtn..Caption
#. InputMaskedTextDialog..OKBtn..Caption
#. InputMathExpDialog..OKBtn..Caption
#. InputNumberDialog..OKBtn..Caption
#. InputTextDialog..OKBtn..Caption
#. LanguageDialog..btbOK..Caption
#. ListenDialog..OKBtn..Caption
#. InputLptPortDialog..OKBtn..Caption
#. MailDialog..OKBtn..Caption
#. MoveListDialog..OKBtn..Caption
#. NewPwdDialog..OKBtn..Caption
#. InputNumber..OKBtn..Caption
#. OpenFilesDialog..OKBtn..Caption
#. PasswordDialog..OKBtn..Caption
#. SearchPathDialog..OKBtn..Caption
#. SelectColorDialog..OKBtn..Caption
#. SelectDateDialog..OKBtn..Caption
#. SelectFontDialog..OKBtn..Caption
#. SelectFromListDialog..Panel1..OKBtn..Caption
#. SelectListItemsDialog..OKBtn..Caption
#. ShellDirDialog..PanelLeft..Panel1..btbOK..Caption
#. ShellFileDialog..pnlBottom..btbOK..Caption
#. frmShow..panButtons..Panel2..btnOK..Caption
#. ShowFilesDialog..pnBottom..OKBtn..Caption
#. ShowImageDialog..Panel1..Panel2..btnOK..Caption
#. KeyboardDialog..OKBtn..Caption
#. PageFormatDialog..OKBtn..Caption
#. TextEingabe..OKBtn..Caption
#: AccountDlg.dfm:78 ColumnDlg.dfm:87
#: CsvDialog.dfm:47 DetailInfoDlg.dfm:65
#: DListDlg.dfm:166 DStringListDlg.dfm:129
#: EditHistListDlg.dfm:33 EditHolidayDlg.dfm:28
#: EditStringListDlg.dfm:34 EtikettDlg.dfm:31
#: FileFilterDlg.dfm:166 FileListDlg.dfm:182
#: FilterDlg.dfm:29 FtpDirDlg.dfm:51 FtpDlg.dfm:267
#: FtpProxyDlg.dfm:73 GTCDlg.dfm:90
#: HttpProxyDlg.dfm:73 InpDFloat.dfm:50
#: InpDNumber.dfm:50 InpFloat.dfm:37
#: InpMaskedText.dfm:31 InpMath.dfm:32
#: InpNumber.dfm:54 InpText.dfm:35
#: LanguageDlg.dfm:97 Listdlg.dfm:152
#: LptSelect.dfm:24 MailDlg.dfm:31
#: MoveListDlg.dfm:30 NewPwdDlg.dfm:65
#: NumDlg.dfm:46 OpenFilesDlg.dfm:27 PwdDlg.dfm:131
#: SearchPathDlg.dfm:127 SelectColorDlg.dfm:46
#: SelectDateDlg.dfm:23 SelectFontDlg.dfm:25
#: SelectFromListDlg.dfm:265 SelectListItems.dfm:48
#: ShellDirDlg.dfm:745 ShellFileDlg.dfm:730
#: Show.dfm:63 ShowFilesDlg.dfm:82 ShowImage.dfm:52
#: SynEdKeyDlg.dfm:56 SynEdPageDlg.dfm:24
#: Textdlg.dfm:46 ProgWind.pas:166
#: TransferStat.pas:274
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. AccountDialog..CancelBtn..Caption
#. CharTableDialog..CancelBtn..Caption
#. ColumnDialog..btbCancel..Caption
#. ConfirmCheckDialog..CancelBtn..Caption
#. ConfirmReplDialog..btnCancel..Caption
#. CsvImportDialog..CancelBtn..Caption
#. DStringListDialog..CancelBtn..Caption
#. EditHistListDialog..CancelBtn..Caption
#. EditHolidayDialog..CancelBtn..Caption
#. EditStringListDialog..CancelBtn..Caption
#. EtikettenDialog..CancelBtn..Caption
#. ExportDialog..CancelBtn..Caption
#. FileFilterDialog..CancelBtn..Caption
#. FileListDialog..CancelBtn..Caption
#. FilterDialog..CancelBtn..Caption
#. FtpDirDialog..CancelBtn..Caption
#. FtpDialog..pnSettings..CancelBtn..Caption
#. FtpProxyDialog..CancelBtn..Caption
#. GTCDialog..StatusPanel..CancelBtn..Caption
#. HttpProxyDialog..CancelBtn..Caption
#. InputDFloatDialog..CancelBtn..Caption
#. DInputNumberDialog..CancelBtn..Caption
#. InputFloatDialog..CancelBtn..Caption
#. InputMaskedTextDialog..CancelBtn..Caption
#. InputMathExpDialog..CancelBtn..Caption
#. InputNumberDialog..CancelBtn..Caption
#. InputTextDialog..CancelBtn..Caption
#. KalenderDlg..CancelBtn..Caption
#. LanguageDialog..btbCancel..Caption
#. ListenDialog..CancelBtn..Caption
#. LogonDialog..CancelBtn..Caption
#. InputLptPortDialog..CancelBtn..Caption
#. MailDialog..CancelBtn..Caption
#. MoveListDialog..CancelBtn..Caption
#. NewPwdDialog..CancelBtn..Caption
#. InputNumber..CancelBtn..Caption
#. OpenFilesDialog..CancelBtn..Caption
#. PrintPageDialog..CancelBtn..Caption
#. ProgressWindow..Button..Caption
#. PasswordDialog..CancelBtn..Caption
#. RandDialog..CancelBtn..Caption
#. SearchPathDialog..CancelBtn..Caption
#. SelectColorDialog..CancelBtn..Caption
#. SelectDateDialog..CancelBtn..Caption
#. SelectFontDialog..CancelBtn..Caption
#. SelectFromListDialog..Panel1..CancelBtn..Caption
#. SelectListItemsDialog..CancelBtn..Caption
#. ShellDirDialog..PanelLeft..Panel1..btbCancel..Caption
#. ShellDirDialog..PopupMenu..cancel1..Caption
#. ShellFileDialog..pnlBottom..btbCancel..Caption
#. ShellFileDialog..PopupMenu..cancel1..Caption
#. SizeDialog..CancelBtn..Caption
#. StatusWindow..btnCancel..Caption
#. KeyboardDialog..CancelBtn..Caption
#. PageFormatDialog..CancelBtn..Caption
#. TextEingabe..CancelBtn..Caption
#. TransferStatus..Panel2..Button..Caption
#. WebBrowserWin..ActionList..ActionCancel..Caption
#. Spalten in letzter Zeile
#: AccountDlg.dfm:146 CharTableDlg.dfm:92
#: ColumnDlg.dfm:155 ConfirmCheckDlg.dfm:231
#: ConfirmReplDlg.dfm:34 CsvDialog.dfm:116
#: DStringListDlg.dfm:197 EditHistListDlg.dfm:102
#: EditHolidayDlg.dfm:96 EditStringListDlg.dfm:103
#: EtikettDlg.dfm:99 ExportDlg.dfm:35
#: FileFilterDlg.dfm:243 FileListDlg.dfm:258
#: FilterDlg.dfm:98 FtpDirDlg.dfm:120
#: FtpDlg.dfm:126 FtpProxyDlg.dfm:141
#: GTCDlg.dfm:157 HttpProxyDlg.dfm:141
#: InpDFloat.dfm:118 InpDNumber.dfm:118
#: InpFloat.dfm:105 InpMaskedText.dfm:99
#: InpMath.dfm:100 InpNumber.dfm:123
#: InpText.dfm:104 Kalender.dfm:238
#: LanguageDlg.dfm:31 Listdlg.dfm:227
#: LogonDlg.dfm:151 LptSelect.dfm:92
#: MailDlg.dfm:100 MoveListDlg.dfm:98
#: NewPwdDlg.dfm:133 NumDlg.dfm:115
#: OpenFilesDlg.dfm:102 PrintPageDlg.dfm:56
#: ProgWind.dfm:53 PwdDlg.dfm:64 RandDlg.dfm:56
#: SearchPathDlg.dfm:203 SelectColorDlg.dfm:114
#: SelectDateDlg.dfm:94 SelectFontDlg.dfm:95
#: SelectFromListDlg.dfm:43 SelectListItems.dfm:117
#: ShellDirDlg.dfm:678 ShellDirDlg.dfm:861
#: ShellFileDlg.dfm:809 ShellFileDlg.dfm:922
#: Sizedlg.dfm:36 StatWind.dfm:50
#: SynEdKeyDlg.dfm:131 SynEdPageDlg.dfm:92
#: Textdlg.dfm:115 TransferStat.dfm:98
#: WebBrowser.dfm:196 ProgWind.pas:154
#: SelectDlg.pas:181 TransferStat.pas:239
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. AccountDialog..edtRepPwd..TextHint
#. NewPwdDialog..edtRepPwd..TextHint
#: AccountDlg.dfm:214 NewPwdDlg.dfm:201
msgid "Confirm password"
msgstr "Potwierdź hasło"
#. AccountDialog..edtPwd..TextHint
#. NewPwdDialog..edtPwd..TextHint
#. PasswordDialog..edtPwd..TextHint
#: AccountDlg.dfm:223 NewPwdDlg.dfm:210
#: PwdDlg.dfm:55
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#. AccountDialog..edtName..TextHint
#: AccountDlg.dfm:231
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#. CharTableDialog..Caption
#. InputTextDialog..CharTabBtn..Caption
#: CharTableDlg.dfm:5 InpText.dfm:170
msgid "Character table"
msgstr "Tabela znaków"
#. CharTableDialog..OKBtn..Caption
#: CharTableDlg.dfm:24
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
#. ColumnDialog..Caption
#: ColumnDlg.dfm:6
msgid "Edit columns"
msgstr "Edytuj kolumny"
#. ColumnDialog..DownBtn..Hint
#. EditStringListDialog..gbxMove..DownBtn..Hint
#. ListenDialog..DownBtn..Hint
#. MoveListDialog..gbxMove..DownBtn..Hint
#. SelectFromListDialog..Panel1..gbxMove..DownBtn..Hint
#: ColumnDlg.dfm:25 EditStringListDlg.dfm:275
#: Listdlg.dfm:56 MoveListDlg.dfm:268
#: SelectFromListDlg.dfm:239
msgid "Move item down"
msgstr "Przenieś element w dół"
#. ColumnDialog..UpBtn..Hint
#. EditStringListDialog..gbxMove..UpBtn..Hint
#. ListenDialog..UpBtn..Hint
#. MoveListDialog..gbxMove..UpBtn..Hint
#. SelectFromListDialog..Panel1..gbxMove..UpBtn..Hint
#: ColumnDlg.dfm:51 EditStringListDlg.dfm:186
#: Listdlg.dfm:32 MoveListDlg.dfm:179
#: SelectFromListDlg.dfm:215
msgid "Move item up"
msgstr "Przenieś element do góry"
#. ColumnDialog..lvColumns......Caption
#: ColumnDlg.dfm:224
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. ColumnDialog..lvColumns......Caption
#: ColumnDlg.dfm:228
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
#. ColumnDialog..lvColumns......Caption
#: ColumnDlg.dfm:232
msgid "Sort"
msgstr "Sortuj"
#. ColumnDialog..edWidth..EditLabel.Caption
#. SizeDialog..GroupBox..Label2..Caption
#: ColumnDlg.dfm:252 Sizedlg.dfm:62
msgid "Width:"
msgstr "Szerokość:"
#. ColumnDialog..btnDelete..Caption
#. EditHistListDialog..btnDelete..Caption
#. EditStringListDialog..btnDelete..Caption
#. SelectFromListDialog..Panel1..gbxEdit..btnDelete..Caption
#: ColumnDlg.dfm:275 EditHistListDlg.dfm:365
#: EditStringListDlg.dfm:366
#: SelectFromListDlg.dfm:140
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#. ColumnDialog..btnInsert..Caption
#. SelectFromListDialog..Panel1..gbxEdit..btnInsert..Caption
#: ColumnDlg.dfm:300 SelectFromListDlg.dfm:116
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#. ColumnDialog..btnEdit..Caption
#. SelectFromListDialog..Panel1..gbxEdit..btnEdit..Caption
#: ColumnDlg.dfm:325 SelectFromListDlg.dfm:164
msgid "Change"
msgstr "Zmień"
#. ColumnDialog..rgSort..Caption
#: ColumnDlg.dfm:361
msgid "Sort as"
msgstr "Sortuj jako"
#. ColumnDialog..rgSort....Items.Strings
#: ColumnDlg.dfm:364
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. ColumnDialog..rgSort....Items.Strings
#: ColumnDlg.dfm:365
msgid "Number"
msgstr "Numer"
#. ConfirmCheckDialog..Caption
#: ConfirmCheckDlg.dfm:5
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#. ConfirmCheckDialog..OKBtn..Caption
#. FtpDialog..pnSettings..gbSecure..rbNone..Caption
#: ConfirmCheckDlg.dfm:162 FtpDlg.dfm:374
#: ConfirmCheckDlg.pas:77
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. ConfirmReplDialog..Caption
#: ConfirmReplDlg.dfm:5
msgid "Confirm replacement"
msgstr "Potwierdź zamianę"
#. ConfirmReplDialog..btnYes..Caption
#: ConfirmReplDlg.dfm:23
msgid "&Yes"
msgstr "&Tak"
#. ConfirmReplDialog..btnNo..Caption
#: ConfirmReplDlg.dfm:43
msgid "&No"
msgstr "&Nie"
#. ConfirmReplDialog..btnAll..Caption
#: ConfirmReplDlg.dfm:52
msgid "&All"
msgstr "&Wszystko"
#. CsvImportDialog..Caption
#: CsvDialog.dfm:5
msgid "Import CSV data"
msgstr "Importuj dane CSV"
#. CsvImportDialog..Panel1..Label3..Caption
#: CsvDialog.dfm:29
msgid "Import file:"
msgstr "Importuj plik:"
#. CsvImportDialog..gbDelim..Caption
#: CsvDialog.dfm:197
msgid "Column separator"
msgstr "Separator kolumn"
#. CsvImportDialog..gbDelim..rbSpace..Caption
#. ExportDialog..DelimGroup....Items.Strings
#: CsvDialog.dfm:204 ExportDlg.dfm:50
msgid "Space"
msgstr "Spacja"
#. CsvImportDialog..gbDelim..rbTab..Caption
#. ExportDialog..DelimGroup....Items.Strings
#: CsvDialog.dfm:213 ExportDlg.dfm:54
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"
#. CsvImportDialog..gbDelim..rbSemi..Caption
#. ExportDialog..DelimGroup....Items.Strings
#: CsvDialog.dfm:224 ExportDlg.dfm:51
msgid "Semicolon"
msgstr "Średnik"
#. CsvImportDialog..gbDelim..rbComma..Caption
#. CsvImportDialog..rgDecimal....Items.Strings
#. ExportDialog..DelimGroup....Items.Strings
#: CsvDialog.dfm:233 CsvDialog.dfm:352
#: ExportDlg.dfm:53
msgid "Comma"
msgstr "Przecinek"
#. CsvImportDialog..gbDelim..rbOtherDel..Caption
#. CsvImportDialog..gbQuote..rbOtherQuote..Caption
#: CsvDialog.dfm:242 CsvDialog.dfm:295
msgid "Other"
msgstr "Inny"
#. CsvImportDialog..gbDelim..rbSlash..Caption
#: CsvDialog.dfm:258
msgid "Slash"
msgstr "Ukośnik /"
#. CsvImportDialog..gbQuote..Caption
#: CsvDialog.dfm:268
msgid "Quote character"
msgstr "Znak cytowania '"
#. CsvImportDialog..gbQuote..rbNoQuote..Caption
#: CsvDialog.dfm:275
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. CsvImportDialog..gbQuote..rbQuote..Caption
#: CsvDialog.dfm:286
msgid "Double quote"
msgstr "Cudzysłów"
#. CsvImportDialog..gbLine..Caption
#: CsvDialog.dfm:312
msgid "Read data from"
msgstr "Odczytaj dane z"
#. CsvImportDialog..gbLine..Label4..Caption
#: CsvDialog.dfm:319
msgid "Line:"
msgstr "Linia:"
#. CsvImportDialog..rgDecimal..Caption
#: CsvDialog.dfm:347
msgid "Decimal separator"
msgstr "Separator dziesiętny"
# Punkt, kropka
#. CsvImportDialog..rgDecimal....Items.Strings
#: CsvDialog.dfm:351
msgid "Point"
msgstr "Kropka"
#. CsvImportDialog..GroupBox1..Caption
#: CsvDialog.dfm:361
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#. CsvImportDialog..GroupBox1..edCol1..EditLabel.Caption
#: CsvDialog.dfm:370
msgid "Column 1"
msgstr "Kolumna 1"
#. CsvImportDialog..GroupBox1..edCol2..EditLabel.Caption
#: CsvDialog.dfm:381
msgid "Column 2"
msgstr "Kolumna 2"
#. CsvImportDialog..GroupBox1..edCol3..EditLabel.Caption
#: CsvDialog.dfm:392
msgid "Column 3"
msgstr "Kolumna 3"
#. CsvImportDialog..GroupBox1..edCol4..EditLabel.Caption
#: CsvDialog.dfm:403
msgid "Column 4"
msgstr "Kolumna 4"
#. DetailInfoDialog..Caption
#: DetailInfoDlg.dfm:5
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
#. DetailInfoDialog..pnTop..btDetails..Caption
#: DetailInfoDlg.dfm:54
msgid "&Details"
msgstr "&Szczegóły"
# jedna linia w górę
#. WortListDialog..UpBtn..Hint
#: DListDlg.dfm:46
msgid "one line up"
msgstr "o jedną linię w górę"
# jedna linia w dół
#. WortListDialog..DownBtn..Hint
#: DListDlg.dfm:70
msgid "one line down"
msgstr "o jedną linię w dół"
#. WortListDialog..DeleteBtn..Hint
#: DListDlg.dfm:94
msgid "Delete word"
msgstr "Usuń wyraz"
#. WortListDialog..InsertBtn..Hint
#: DListDlg.dfm:118
msgid "Insert word"
msgstr "Wstaw wyraz"
#. WortListDialog..ReplBtn..Hint
#: DListDlg.dfm:142
msgid "Replace word"
msgstr "Zamień słowo"
#. Download..Caption
#. Download..Caption
#: DownloadProgress.dfm:5 WebUpdateDlg.dfm:5
msgid "Download file"
msgstr "Pobierz plik"
#. Download..edURL..EditLabel.Caption
#. Download..edURL..EditLabel.Caption
#: DownloadProgress.dfm:22 WebUpdateDlg.dfm:27
msgid "Download from URL:"
msgstr "Pobierz z adresu URL:"
#. Download..edFilename..EditLabel.Caption
#: DownloadProgress.dfm:33
msgid "to file:"
msgstr "do pliku:"
# Doppelte Textlisten bearbeiten
# Edytuj zduplikowane listy tekstowe
#. DStringListDialog..Caption
#: DStringListDlg.dfm:5
msgid "Edit double stringlists"
msgstr "Edytuj zduplikowane listy tekstowe"
#. DStringListDialog..spdLoad..Hint
#: DStringListDlg.dfm:24
msgid "Load from file"
msgstr "Wczytaj z pliku"
#. DStringListDialog..spdEdit..Caption
#: DStringListDlg.dfm:49
msgid "&Edit"
msgstr "&Edycja"
#. DStringListDialog..spdNew..Caption
#: DStringListDlg.dfm:71
msgid "&New"
msgstr "&Nowy"
#. DStringListDialog..spdRem..Caption
#: DStringListDlg.dfm:93
msgid "&Remove"
msgstr "&Usuń"
#. DStringListDialog..labGruppen..Caption
#: DStringListDlg.dfm:115
msgid "Groups:"
msgstr "Grupy:"
#. DStringListDialog..labItems..Caption
#: DStringListDlg.dfm:122
msgid "Parts:"
msgstr "Części:"
# Listeneinträge bearbeiten
# Edytuj wpisy na liście
#. EditHistListDialog..Caption
#: EditHistListDlg.dfm:5
msgid "Edit list entries"
msgstr "Edytuj wpisy na liście"
#. EditHistListDialog..gbxMove..Caption
#: EditHistListDlg.dfm:178
msgid "Move entry"
msgstr "Przenieś element"
#. EditHistListDialog..gbxMove..UpBtn..Hint
#: EditHistListDlg.dfm:185
msgid "Move entry up"
msgstr "Przenieś element do góry"
#. EditHistListDialog..gbxMove..DownBtn..Hint
#: EditHistListDlg.dfm:274
msgid "Move entry down"
msgstr "Przenieś element w dół"
#. EditHolidayDialog..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:5
msgid "Edit dates"
msgstr "Edytuj daty"
#. EditHolidayDialog..rgpType..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:172
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. EditHolidayDialog..rgpType....Items.Strings
#. SelectDateDialog..paTop..rbFixed..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:176 SelectDateDlg.dfm:172
msgid "Fixed date"
msgstr "Ustalona data"
#. EditHolidayDialog..rgpType....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:177
msgid "Relative to Easter"
msgstr "Względem Wielkanocy"
#. EditHolidayDialog..rgpType....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:178
msgid "Relative to 1st of Advent"
msgstr "Względem pierwszego dnia Adwentu"
#. EditHolidayDialog..rgpType....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:179
msgid "Day of the week in month"
msgstr "Dzień tygodnia w miesiącu"
# Wiederkehrende Wochentermine
# Powtarzające się dni powszednie
# --
# Периодические дни недели
# Okresowe dni tygodnia
#. EditHolidayDialog..rgpType....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:180
msgid "Periodic days of the week"
msgstr "Okresowe dni tygodnia"
#. EditHolidayDialog..btnNew..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:190
msgid "New"
msgstr "Nowy"
#. EditHolidayDialog..btnDelete..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:241
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#. EditHolidayDialog..btnEdit..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:292
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
#. EditHolidayDialog..rgbView..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:316
msgid "Show as"
msgstr "Pokaż jako"
# Feiertag
# Święto, dzień świąteczny
#. EditHolidayDialog..rgbView....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:319
msgid "Holiday"
msgstr "Święto"
#. EditHolidayDialog..rgbView....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:320
msgid "Other date"
msgstr "Inna data"
#. EditHolidayDialog..rgbView....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:321
msgid "Private date"
msgstr "Data prywatna"
#. EditHolidayDialog..rgbView....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:322
msgid "Hidden date"
msgstr "Ukryta data"
# Folgetage
# Kolejne dni
#. EditHolidayDialog..Panel2..Label8..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:337
msgid "Days to follow:"
msgstr "Kolejne dni:"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshDate..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:348
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshDate..Label1..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:359
msgid "Day:"
msgstr "Dzień:"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshDate..Label7..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:366
msgid "Month:"
msgstr "Miesiąc:"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshDate..cbMonth1..Text
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshDate..cbMonth1....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMonth2..Text
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMonth2....Items.Strings
#. KalenderDlg..MonatWahl..Text
#. KalenderDlg..MonatWahl....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:386 EditHolidayDlg.dfm:388
#: EditHolidayDlg.dfm:494 EditHolidayDlg.dfm:496
#: Kalender.dfm:266 Kalender.dfm:269
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshDate..cbMonth1....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMonth2....Items.Strings
#. KalenderDlg..MonatWahl....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:389 EditHolidayDlg.dfm:497
#: Kalender.dfm:270
msgid "February"
msgstr "Luty"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshDate..cbMonth1....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMonth2....Items.Strings
#. KalenderDlg..MonatWahl....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:390 EditHolidayDlg.dfm:498
#: Kalender.dfm:271
msgid "March"
msgstr "Marzec"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshDate..cbMonth1....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMonth2....Items.Strings
#. KalenderDlg..MonatWahl....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:391 EditHolidayDlg.dfm:499
#: Kalender.dfm:272
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshDate..cbMonth1....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMonth2....Items.Strings
#. KalenderDlg..MonatWahl....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:392 EditHolidayDlg.dfm:500
#: Kalender.dfm:273
msgid "May"
msgstr "Maj"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshDate..cbMonth1....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMonth2....Items.Strings
#. KalenderDlg..MonatWahl....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:393 EditHolidayDlg.dfm:501
#: Kalender.dfm:274
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshDate..cbMonth1....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMonth2....Items.Strings
#. KalenderDlg..MonatWahl....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:394 EditHolidayDlg.dfm:502
#: Kalender.dfm:275
msgid "July"
msgstr "Lipiec"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshDate..cbMonth1....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMonth2....Items.Strings
#. KalenderDlg..MonatWahl....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:395 EditHolidayDlg.dfm:503
#: Kalender.dfm:276
msgid "August"
msgstr "Sierpień"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshDate..cbMonth1....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMonth2....Items.Strings
#. KalenderDlg..MonatWahl....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:396 EditHolidayDlg.dfm:504
#: Kalender.dfm:277
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshDate..cbMonth1....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMonth2....Items.Strings
#. KalenderDlg..MonatWahl....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:397 EditHolidayDlg.dfm:505
#: Kalender.dfm:278
msgid "October"
msgstr "Październik"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshDate..cbMonth1....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMonth2....Items.Strings
#. KalenderDlg..MonatWahl....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:398 EditHolidayDlg.dfm:506
#: Kalender.dfm:279
msgid "November"
msgstr "Listopad"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshDate..cbMonth1....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMonth2....Items.Strings
#. KalenderDlg..MonatWahl....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:399 EditHolidayDlg.dfm:507
#: Kalender.dfm:280
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshOffset..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:403
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshOffset..Label3..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:415
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:436
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..Label5..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:448
msgid "in"
msgstr "w"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMWeekday..Text
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMWeekday....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshWeek..cbWeekday..Text
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshWeek..cbWeekday....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:458 EditHolidayDlg.dfm:460
#: EditHolidayDlg.dfm:566 EditHolidayDlg.dfm:568
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMWeekday....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshWeek..cbWeekday....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:461 EditHolidayDlg.dfm:569
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMWeekday....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshWeek..cbWeekday....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:462 EditHolidayDlg.dfm:570
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMWeekday....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshWeek..cbWeekday....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:463 EditHolidayDlg.dfm:571
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMWeekday....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshWeek..cbWeekday....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:464 EditHolidayDlg.dfm:572
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMWeekday....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshWeek..cbWeekday....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:465 EditHolidayDlg.dfm:573
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..cbMWeekday....Items.Strings
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshWeek..cbWeekday....Items.Strings
#: EditHolidayDlg.dfm:466 EditHolidayDlg.dfm:574
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..rbFirst..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:473
msgid "First"
msgstr "Pierwszy"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..rbLast..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:483
msgid "Last"
msgstr "Ostatni"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..rbSecond..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:514
msgid "Second"
msgstr "Drugi"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshMonth..rbNextLast..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:522
msgid "Next to last"
msgstr "Przedostatni"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshWeek..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:527
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"
# DE: Am:
# PL: Na:
# ---
# EN: On:
# PL: W: | Na:
# --
# DE: Am Montag
# PL: W poniedziałek
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshWeek..Label2..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:535
msgid "On:"
msgstr "W:"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshWeek..Label4..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:542
msgid "Every"
msgstr "Każdy"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshWeek..Label6..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:549
msgid "Week(s)"
msgstr "Tygodnie"
#. EditHolidayDialog..Panel2..pctType..tshWeek..Label9..Caption
#: EditHolidayDlg.dfm:556
msgid "Start in week"
msgstr "Rozpocznij w tygodniu"
#. EditStringListDialog..Caption
#: EditStringListDlg.dfm:5
msgid "Edit items from list"
msgstr "Edytuj elementy listy"
#. EditStringListDialog..gbxMove..Caption
#. MoveListDialog..gbxMove..Caption
#. SelectFromListDialog..Panel1..gbxMove..Caption
#: EditStringListDlg.dfm:179 MoveListDlg.dfm:172
#: SelectFromListDlg.dfm:208
msgid "Move item"
msgstr "Przenieś element"
#. EtikettenDialog..Caption
#: EtikettDlg.dfm:5
msgid "Label layout"
msgstr "Układ etykiet"
#. EtikettenDialog..GroupBox1..Caption
#: EtikettDlg.dfm:1273
msgid "Horizontal:"
msgstr "Poziomo:"
#. EtikettenDialog..GroupBox1..Label3..Caption
#: EtikettDlg.dfm:1280
msgid "Margin (a):"
msgstr "Margines (a):"
#. EtikettenDialog..GroupBox1..Label4..Caption
#: EtikettDlg.dfm:1287
msgid "Width (c):"
msgstr "Szerokość (c):"
#. EtikettenDialog..GroupBox1..Label5..Caption
#: EtikettDlg.dfm:1294
msgid "Distance (e):"
msgstr "Odległość (e):"
#. EtikettenDialog..GroupBox1..Label14..Caption
#. EtikettenDialog..GroupBox2..Label15..Caption
#: EtikettDlg.dfm:1322 EtikettDlg.dfm:1455
msgid "Count:"
msgstr "Liczba:"
#. EtikettenDialog..GroupBox2..Caption
#: EtikettDlg.dfm:1406
msgid "Vertical:"
msgstr "Pionowo:"
#. EtikettenDialog..GroupBox2..Label1..Caption
#: EtikettDlg.dfm:1413
msgid "Margin (b):"
msgstr "Margines (b):"
#. EtikettenDialog..GroupBox2..Label2..Caption
#: EtikettDlg.dfm:1420
msgid "Height (d):"
msgstr "Wysokość (d):"
#. EtikettenDialog..GroupBox2..Label6..Caption
#: EtikettDlg.dfm:1427
msgid "Distance (f):"
msgstr "Odległość (f):"
#. EtikettenDialog..cbFrame..Caption
#: EtikettDlg.dfm:1555
msgid "Frame around label"
msgstr "Etykieta w ramce"
#. ExportDialog..Caption
#: ExportDlg.dfm:6
msgid "Import/export format"
msgstr "Importuj/eksportuj format"
#. ExportDialog..DelimGroup..Caption
#: ExportDlg.dfm:46
msgid "Character between columns"