You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/translation/translation_pt_BR.ts
+4-3Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -3871,7 +3871,7 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
3871
3871
<message>
3872
3872
<locationfilename="../serverdlg.cpp"line="191"/>
3873
3873
<source>Click the button to clear the currently selected recording directory. This will prevent recording until a new value is selected.</source>
3874
-
<translation>Clique no botão para limpar o atual diretório de gravação. Isso impedirá a gravação até que um novo valor seja selecionado.</translation>
3874
+
<translation>Clique no botão para limpar o diretório de gravação atualmente selecionado. Isso impedirá a gravação até que um novo valor seja selecionado.</translation>
3875
3875
</message>
3876
3876
<message>
3877
3877
<locationfilename="../serverdlg.cpp"line="119"/>
@@ -4177,8 +4177,9 @@ Silenciamos seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Resolva o problema de
4177
4177
</message>
4178
4178
<message>
4179
4179
<locationfilename="../util.h"line="648"/>
4180
-
<source>Directory Server full</source>
4181
-
<translation>Servidor de Diretório cheio</translation>
4180
+
<source>Directory server list full</source>
4181
+
<translatorcomment>where the "server list" is what holds registering servers and the Directory can take no more entries.</translatorcomment>
4182
+
<translation>Lista de servidores no diretório cheia</translation>
0 commit comments