Skip to content

Commit 33ee32c

Browse files
ignotusweblate
authored andcommitted
Update Spanish translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Translation: Jamulus/Software-Manual Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/software-manual/es/
1 parent 5d2fb4a commit 33ee32c

File tree

1 file changed

+3
-3
lines changed

1 file changed

+3
-3
lines changed

_translator-files/po/es/Software-Manual.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@
77
msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: \n"
10-
"PO-Revision-Date: 2024-12-08 20:00+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 21:56+0000\n"
1111
"Last-Translator: ignotus <[email protected]>\n"
1212
"Language-Team: \n"
1313
"Language: es\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
461461
"* Ordenar Usuarios de Canal por Grupo<br/>\n"
462462
"Cuando se utiliza la función de agrupar faders, esto ordena por número de grupo en orden ascendente (y dentro de éste, por nombre), con cualquier canal no agrupado a la derecha.\n"
463463
"* Ordenar Usuarios por Canal<br/>\n"
464-
"Cuando los controles de canal de Jamulus (fader, mute, solo, etc) se controlan mediante MIDI (véase [Utilizar --ctrlmidich para controladores MIDI](Tips-Tricks-More#utilizar-ctrlmidich-para-controladores midi)), esto ordena por número de canal para ayudar a asegurar un orden estable que se alinee con los controles de hardware MIDI.\n"
464+
"Cuando los controles de canal de Jamulus (fader, mute, solo, etc) se controlan mediante MIDI (véase [Utilizar --ctrlmidich para controladores MIDI](Tips-Tricks-More#utilizar-ctrlmidich-para-controladores-midi)), esto ordena por número de canal para ayudar a asegurar un orden estable que se alinee con los controles de hardware MIDI.\n"
465465
"Nótese que en clientes de Jamulus anteriores a la versión 3.12.0, los números de canal son asignados directamente por el servidor. Los clientes desde 3.12.0 en adelante gestionan su propia asignación de números de canal y siempre asignan el canal 0 al usuario local (siempre y cuando la versión del servidor sea al menos 3.5.5).\n"
466466

467467
#. type: Title ###
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Ayuda"
495495
#. type: Plain text
496496
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:190
497497
msgid "Provides access to the [Getting Started](Getting-Started) and [User Manual](Software-Manual) (this page) on the website, along with copyright, licence and acknowledgement details. There is also a \"What's This?\" option for getting more details on parts of the client display."
498-
msgstr "Ofrece acceso a las páginas de [Cómo Empezar](Getting-Started) y al [Manual del Usuario(Software-Manual) (esta página) en la página web, junto con detalles sobre el copyright, la licencia y la atribución. También hay una opción de \"¿Qué es esto?\" para obtener más detalles sobre partes de la interfaz de usuario."
498+
msgstr "Ofrece acceso a las páginas de [Cómo Empezar](Getting-Started) y al [Manual del Usuario](Software-Manual) (esta página) en la página web, junto con detalles sobre el copyright, la licencia y la atribución. También hay una opción de \"¿Qué es esto?\" para obtener más detalles sobre partes de la interfaz de usuario."
499499

500500
#. type: Title #
501501
#: ../wiki/en/Software-Manual.md:192

0 commit comments

Comments
 (0)