1
1
msgid ""
2
2
msgstr ""
3
+ "PO-Revision-Date : 2025-06-15 14:04+0000\n "
4
+ "
Last-Translator :
陳寬裕 <[email protected] >\n "
5
+ "Language-Team : Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/ "
6
+ "projects/jasp/jaspdistributions-qml/zh_Hant/>\n "
7
+ "Language : zh_Hant\n "
3
8
"MIME-Version : 1.0\n "
4
9
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
5
10
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
6
11
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
12
+ "X-Generator : Weblate 5.12-dev\n "
7
13
"X-Language : zh_Hant\n "
8
14
"X-Qt-Contexts : true\n "
9
15
@@ -185,7 +191,7 @@ msgstr ""
185
191
186
192
msgctxt "LDAssessFit|"
187
193
msgid "Assess Fit"
188
- msgstr "評估擬合度 "
194
+ msgstr "評估資料集與特定分配之配適度 "
189
195
190
196
msgctxt "LDAssessFit|"
191
197
msgid "[requires a loaded data set]"
@@ -197,27 +203,27 @@ msgstr "圖"
197
203
198
204
msgctxt "LDAssessFit|"
199
205
msgid "Histogram vs. theoretical pdf"
200
- msgstr "長條圖 vs. 理論概率密度函數 "
206
+ msgstr "長條圖 vs. 理論機率密度函數 "
201
207
202
208
msgctxt "LDAssessFit|"
203
209
msgid "Histogram vs. theoretical pmf"
204
- msgstr "長條圖 vs. 理論概率密度函數 "
210
+ msgstr "長條圖 vs. 理論機率密度函數 "
205
211
206
212
msgctxt "LDAssessFit|"
207
213
msgid "Q-Q plot"
208
- msgstr "常態Q-Q圖"
214
+ msgstr "常態Q-Q圖(針對分位數) "
209
215
210
216
msgctxt "LDAssessFit|"
211
217
msgid "Empirical vs. theoretical cdf"
212
- msgstr "經驗 vs. 理論累積分佈函數 (cdf)"
218
+ msgstr "經驗 vs. 理論累積分配函數 (cdf)"
213
219
214
220
msgctxt "LDAssessFit|"
215
221
msgid "P-P plot"
216
- msgstr "P-P 圖 "
222
+ msgstr "常態 P-P圖(針對累積機率) "
217
223
218
224
msgctxt "LDAssessFit|"
219
225
msgid "Statistics"
220
- msgstr "統計量 "
226
+ msgstr "檢定統計量 "
221
227
222
228
msgctxt "LDAssessFit|"
223
229
msgid "Kolmogorov-Smirnov"
@@ -274,7 +280,7 @@ msgstr "[需要載入一個資料集]"
274
280
#, qt-format
275
281
msgctxt "LDGenerateDisplayData|"
276
282
msgid "Generate new variable from %1"
277
- msgstr "從%1產生新的變數 "
283
+ msgstr "從常態分配(%1)產生新的變數 "
278
284
279
285
msgctxt "LDGenerateDisplayData|"
280
286
msgid "Variable name: "
@@ -303,15 +309,15 @@ msgstr "統計量"
303
309
304
310
msgctxt "LDGenerateDisplayData|"
305
311
msgid "Descriptives"
306
- msgstr ""
312
+ msgstr "描述性統計量 "
307
313
308
314
msgctxt "LDGenerateDisplayData|"
309
315
msgid "First"
310
316
msgstr "前"
311
317
312
318
msgctxt "LDGenerateDisplayData|"
313
319
msgid "observed moments"
314
- msgstr ""
320
+ msgstr "階的觀察動差(moments) "
315
321
316
322
msgctxt "LDGenerateDisplayData|"
317
323
msgid "Plots"
@@ -323,15 +329,15 @@ msgstr ""
323
329
324
330
msgctxt "LDGenerateDisplayData|"
325
331
msgid "Histogram with"
326
- msgstr "長條圖帶 "
332
+ msgstr "長條圖...附有 "
327
333
328
334
msgctxt "LDGenerateDisplayData|"
329
335
msgid "bins"
330
- msgstr ""
336
+ msgstr "個組數 "
331
337
332
338
msgctxt "LDGenerateDisplayData|"
333
339
msgid "Empirical cumulative distribution"
334
- msgstr "經驗累積分佈函數 "
340
+ msgstr "經驗累積分配函數 "
335
341
336
342
msgctxt "LDOptions|"
337
343
msgid "Options"
@@ -364,12 +370,12 @@ msgstr "區間"
364
370
365
371
msgctxt "LDOptions|"
366
372
msgid "from"
367
- msgstr ""
373
+ msgstr "從 "
368
374
369
375
#, qt-format
370
376
msgctxt "LDOptions|"
371
377
msgid "from %1"
372
- msgstr ""
378
+ msgstr "從%1 "
373
379
374
380
#, qt-format
375
381
msgctxt "LDOptions|"
@@ -1234,15 +1240,15 @@ msgstr "圖"
1234
1240
1235
1241
msgctxt "LDgammaInverse|"
1236
1242
msgid "Histogram vs. theoretical pdf"
1237
- msgstr "長條圖 vs. 理論概率密度函數 "
1243
+ msgstr "長條圖 vs. 理論機率密度函數 "
1238
1244
1239
1245
msgctxt "LDgammaInverse|"
1240
1246
msgid "Q-Q plot"
1241
1247
msgstr "常態Q-Q圖"
1242
1248
1243
1249
msgctxt "LDgammaInverse|"
1244
1250
msgid "Empirical vs. theoretical cdf"
1245
- msgstr "經驗 vs. 理論累積分佈函數 (cdf)"
1251
+ msgstr "經驗 vs. 理論累積分配函數 (cdf)"
1246
1252
1247
1253
msgctxt "LDgammaInverse|"
1248
1254
msgid "P-P plot"
@@ -1520,7 +1526,7 @@ msgstr ""
1520
1526
1521
1527
msgctxt "LDhypergeometric|"
1522
1528
msgid "Number of draws from the population:"
1523
- msgstr ""
1529
+ msgstr "從母體中抽取的數量: "
1524
1530
1525
1531
msgctxt "LDhypergeometric|"
1526
1532
msgid "n"
@@ -2929,7 +2935,7 @@ msgctxt "LDAssessFit|"
2929
2935
msgid ""
2930
2936
"Displays a histogram of the selected variable overlayed with the probability "
2931
2937
"density function of the fitted distribution"
2932
- msgstr ""
2938
+ msgstr "顯示所選變數的直方圖,並疊加擬合分配的機率密度函數 "
2933
2939
2934
2940
msgctxt "LDAssessFit|"
2935
2941
msgid ""
@@ -3000,7 +3006,7 @@ msgstr ""
3000
3006
3001
3007
msgctxt "LDGenerateDisplayData|"
3002
3008
msgid "Sample from the theoretical distribution."
3003
- msgstr ""
3009
+ msgstr "從理論分配中進行抽樣。 "
3004
3010
3005
3011
msgctxt "LDGenerateDisplayData|"
3006
3012
msgid "Get variable from data set: "
@@ -3022,7 +3028,8 @@ msgctxt "LDGenerateDisplayData|"
3022
3028
msgid ""
3023
3029
"Displays a table with the raw and central sample moments of the selected "
3024
3030
"variable. Defaults to first 2 moments."
3025
- msgstr ""
3031
+ msgstr "顯示所選變數的原始樣本動差(即第一階樣本平均數)與中心動差(即第二階變異數、第三"
3032
+ "階偏態、第四階峰度)的表格,預設將只顯示前兩階動差。"
3026
3033
3027
3034
msgctxt "LDGenerateDisplayData|"
3028
3035
msgid "Histogram with ... bins"
@@ -3036,7 +3043,7 @@ msgctxt "LDGenerateDisplayData|"
3036
3043
msgid ""
3037
3044
"Display a histogram of the selected variable with the number of specified "
3038
3045
"bins."
3039
- msgstr ""
3046
+ msgstr "顯示所選變數的直方圖,並使用指定數量的組數(bins) "
3040
3047
3041
3048
msgctxt "LDGenerateDisplayData|"
3042
3049
msgid ""
@@ -3192,12 +3199,12 @@ msgstr ""
3192
3199
3193
3200
msgctxt "LDAssessFit|"
3194
3201
msgid "Lillienfors"
3195
- msgstr ""
3202
+ msgstr "Lillienfors常態性檢定 "
3196
3203
3197
3204
msgctxt "LDAssessFit|"
3198
3205
msgid "Displays the Lillienfors test"
3199
- msgstr ""
3206
+ msgstr "顯示Lillienfors常態性檢定的結果 "
3200
3207
3201
3208
msgctxt "LDEstimateParameters|"
3202
3209
msgid "Bias corrected"
3203
- msgstr ""
3210
+ msgstr "偏誤修正(Bias corrected) "
0 commit comments