@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version : R 3.6.1\n "
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To : github.com/jasp-stats/jasp-issues/issues\n "
5
5
"POT-Creation-Date : 2025-03-29 03:09\n "
6
- "PO-Revision-Date : 2024 -05-23 21:57 +0000\n "
6
+ "PO-Revision-Date : 2025 -05-03 03:12 +0000\n "
7
7
"
Last-Translator :
Koen Derks <[email protected] >\n "
8
8
"Language-Team : Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/ "
9
9
"jaspdistributions-r/nl/>\n "
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
12
12
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
13
13
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
14
14
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 0 : 1;\n "
15
- "X-Generator : Weblate 5.6 -dev\n "
15
+ "X-Generator : Weblate 5.12 -dev\n "
16
16
17
17
msgid ""
18
18
"Could not write to column '%s', probably because it wasn't created by this "
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Anderson-Darling"
153
153
msgstr "Anderson-Darling"
154
154
155
155
msgid "Lillienfors"
156
- msgstr ""
156
+ msgstr "Lillienfors "
157
157
158
158
msgid "Shapiro-Wilk"
159
159
msgstr "Shapiro-Wilk"
@@ -165,6 +165,8 @@ msgid ""
165
165
"Using Brown (1980) approximation which tends to be innacurate for small "
166
166
"sample sizes."
167
167
msgstr ""
168
+ "Brown (1980) benadering gebruikt die neigt onnauwkeurig te zijn voor kleine "
169
+ "steekproefgroottes."
168
170
169
171
msgid "Histogram vs. Theoretical PDF"
170
172
msgstr "Histogram vs. Theoretische PDF"
@@ -379,7 +381,6 @@ msgstr ""
379
381
"willekeurige variabele minder is of gelijk is aan die waarde, gelijk is aan "
380
382
"p (weergegeven op de <i>x</i>-as)."
381
383
382
- #, fuzzy
383
384
msgid ""
384
385
"<h3> Demonstration of the %1$s </h3>\n"
385
386
"This demonstration is divided into four parts.\n"
@@ -409,8 +410,8 @@ msgstr ""
409
410
"Met het tweede deel kunt u gegevens genereren uit de %3$s, beschrijvende "
410
411
"statistieken berekenen en beschrijvende grafieken weergeven.\n"
411
412
"In het derde deel kunt u de parameters van de %4$s schatten.\n"
412
- "In het vierde deel kunt u de passing van de %5$s met de gegevens "
413
- "controleren. \n"
413
+ "In het vierde deel kunt u de passing van de %5$s met de gegevens controleren. "
414
+ "\n"
414
415
"\n"
415
416
"<b>Referenties</b>\n"
416
417
"\n"
@@ -420,10 +421,9 @@ msgstr ""
420
421
"Leemis, L. M., & Pasupathy, R. (2019). The ties that bind. <i>Significance, "
421
422
"16</i>(4), 8-9.\n"
422
423
"\n"
423
- "Ga voor verwantschappen met andere verdelingen naar www.math.wm.edu/~leemis/"
424
- "chart/UDR/UDR.html.\n"
424
+ "Ga voor verwantschappen met andere verdelingen naar %6$s\n"
425
425
"\n"
426
- "https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_probability_distributions "
426
+ "%7$s "
427
427
428
428
msgid ""
429
429
"Estimation failed: Optimization did not converge. <ul><li>Try adjusting "
@@ -575,7 +575,7 @@ msgid "μ"
575
575
msgstr "μ"
576
576
577
577
msgid "Unbiased with Bessel's correction."
578
- msgstr ""
578
+ msgstr "Onvertekend met Bessel's correctie. "
579
579
580
580
msgid "geometric distribution"
581
581
msgstr "geometrische verdeling"
0 commit comments