Skip to content

Commit c5d8246

Browse files
weblateecadrian
andauthored
Translations update from Hosted Weblate (#469)
* Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (970 of 970 strings) Translation: JASP/jaspDescriptives-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspdescriptives-qml/es/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (970 of 970 strings) Translation: JASP/jaspDescriptives-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspdescriptives-qml/gl/ --------- Co-authored-by: ecadrian <ecadrian@hotmail.com>
1 parent 92bed29 commit c5d8246

File tree

2 files changed

+56
-24
lines changed

2 files changed

+56
-24
lines changed

po/QML-es.po

Lines changed: 28 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
3+
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 11:56+0000\n"
4+
"Last-Translator: ecadrian <ecadrian@hotmail.com>\n"
5+
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
6+
"jaspdescriptives-qml/es/>\n"
7+
"Language: es\n"
38
"MIME-Version: 1.0\n"
49
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
510
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
11+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
12+
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
713
"X-Language: es\n"
814
"X-Source-Language: American English\n"
915
"X-Qt-Contexts: true\n"
@@ -4975,7 +4981,7 @@ msgstr "Intervalo de confianza de la Media Aritmética"
49754981

49764982
msgctxt "Descriptives|"
49774983
msgid "Type"
4978-
msgstr ""
4984+
msgstr "Tipo"
49794985

49804986
msgctxt "Descriptives|"
49814987
msgid ""
@@ -4984,56 +4990,66 @@ msgid ""
49844990
"range (IQR), box- and QQ-plot calculations. Note that ordinal variables are "
49854991
"treated as continuous for the computations.\n"
49864992
msgstr ""
4993+
"Método utilizado para calcular cuantiles (para más información consultar "
4994+
"Hyndman & Fan, 1996; Langford, 2006). La selección se transmite al cálculo "
4995+
"del rango intercuartílico (RIC, IQR) así como a gráficos de caja y gráficos "
4996+
"QQ. Observe que las variables ordinales se tratan como continuas para los "
4997+
"cálculos.\n"
49874998

49884999
msgctxt "Descriptives|"
49895000
msgid "1"
4990-
msgstr ""
5001+
msgstr "1"
49915002

49925003
msgctxt "Descriptives|"
49935004
msgid "2 (SAS)"
4994-
msgstr ""
5005+
msgstr "2 (SAS)"
49955006

49965007
msgctxt "Descriptives|"
49975008
msgid "3"
4998-
msgstr ""
5009+
msgstr "3"
49995010

50005011
msgctxt "Descriptives|"
50015012
msgid "4"
5002-
msgstr ""
5013+
msgstr "4"
50035014

50045015
msgctxt "Descriptives|"
50055016
msgid "5"
5006-
msgstr ""
5017+
msgstr "5"
50075018

50085019
msgctxt "Descriptives|"
50095020
msgid "6 (Minitab, SPSS)"
5010-
msgstr ""
5021+
msgstr "6 (Minitab, SPSS)"
50115022

50125023
msgctxt "Descriptives|"
50135024
msgid "7 (R)"
5014-
msgstr ""
5025+
msgstr "7 (R)"
50155026

50165027
msgctxt "Descriptives|"
50175028
msgid "8"
5018-
msgstr ""
5029+
msgstr "8"
50195030

50205031
msgctxt "Descriptives|"
50215032
msgid "9"
5022-
msgstr ""
5033+
msgstr "9"
50235034

50245035
msgctxt "Descriptives|"
50255036
msgid ""
50265037
"Shifts the cumulative line so that it starts at the top-right corner of the "
50275038
"first bar instead of in the middle. This corresponds to the traditional "
50285039
"Pareto chart layout."
50295040
msgstr ""
5041+
"Desplaza la línea acumulativa de modo que empieza en la esquina superior "
5042+
"derecha de la primera barra en lugar del medio. Esto se corresponde con la "
5043+
"disposición tradicional del diagrama de Pareto."
50305044

50315045
msgctxt "Descriptives|"
50325046
msgid "Tilt x-axis labels"
5033-
msgstr ""
5047+
msgstr "Inclinar etiquetas del eje X"
50345048

50355049
msgctxt "Descriptives|"
50365050
msgid ""
50375051
"Tilts the x-axis labels by 45 degrees to improve readability when there are "
50385052
"many long levels."
50395053
msgstr ""
5054+
"Inclinar 45 grados las etiquetas del eje X para mejorar la legibilidad "
5055+
"cuando hay muchos y largos niveles."

po/QML-gl.po

Lines changed: 28 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
3+
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 11:56+0000\n"
4+
"Last-Translator: ecadrian <ecadrian@hotmail.com>\n"
5+
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
6+
"jaspdescriptives-qml/gl/>\n"
7+
"Language: gl\n"
38
"MIME-Version: 1.0\n"
49
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
510
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
11+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
12+
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
713
"X-Language: gl_ES\n"
814
"X-Source-Language: C\n"
915
"X-Qt-Contexts: true\n"
@@ -4946,7 +4952,7 @@ msgstr "Intervalo de confianza da Media Aritmética"
49464952

49474953
msgctxt "Descriptives|"
49484954
msgid "Type"
4949-
msgstr ""
4955+
msgstr "Tipo"
49504956

49514957
msgctxt "Descriptives|"
49524958
msgid ""
@@ -4955,56 +4961,66 @@ msgid ""
49554961
"range (IQR), box- and QQ-plot calculations. Note that ordinal variables are "
49564962
"treated as continuous for the computations.\n"
49574963
msgstr ""
4964+
"Método utilizado para calcular cuantiles (para máis información consultar "
4965+
"Hyndman & Fan, 1996; Langford, 2006). A selección transmítese ao cálculo do "
4966+
"rango intercuartílico (RIC, IQR) así como a gráficas de caixa e gráficas QQ. "
4967+
"Cae na conta de que as variables ordinais trátanse como continuas para os "
4968+
"cálculos.\n"
49584969

49594970
msgctxt "Descriptives|"
49604971
msgid "1"
4961-
msgstr ""
4972+
msgstr "1"
49624973

49634974
msgctxt "Descriptives|"
49644975
msgid "2 (SAS)"
4965-
msgstr ""
4976+
msgstr "2 (SAS)"
49664977

49674978
msgctxt "Descriptives|"
49684979
msgid "3"
4969-
msgstr ""
4980+
msgstr "3"
49704981

49714982
msgctxt "Descriptives|"
49724983
msgid "4"
4973-
msgstr ""
4984+
msgstr "4"
49744985

49754986
msgctxt "Descriptives|"
49764987
msgid "5"
4977-
msgstr ""
4988+
msgstr "5"
49784989

49794990
msgctxt "Descriptives|"
49804991
msgid "6 (Minitab, SPSS)"
4981-
msgstr ""
4992+
msgstr "6 (Minitab, SPSS)"
49824993

49834994
msgctxt "Descriptives|"
49844995
msgid "7 (R)"
4985-
msgstr ""
4996+
msgstr "7 (R)"
49864997

49874998
msgctxt "Descriptives|"
49884999
msgid "8"
4989-
msgstr ""
5000+
msgstr "8"
49905001

49915002
msgctxt "Descriptives|"
49925003
msgid "9"
4993-
msgstr ""
5004+
msgstr "9"
49945005

49955006
msgctxt "Descriptives|"
49965007
msgid ""
49975008
"Shifts the cumulative line so that it starts at the top-right corner of the "
49985009
"first bar instead of in the middle. This corresponds to the traditional "
49995010
"Pareto chart layout."
50005011
msgstr ""
5012+
"Despraza a liña acumulativa de xeito que empeza no recanto superior dereito "
5013+
"da primeira barra en troques do medio. Isto se corresponde coa disposición "
5014+
"tradicional do diagrama de Pareto."
50015015

50025016
msgctxt "Descriptives|"
50035017
msgid "Tilt x-axis labels"
5004-
msgstr ""
5018+
msgstr "Inclinar etiquetas do eixe X"
50055019

50065020
msgctxt "Descriptives|"
50075021
msgid ""
50085022
"Tilts the x-axis labels by 45 degrees to improve readability when there are "
50095023
"many long levels."
50105024
msgstr ""
5025+
"Inclinar 45 graos as etiquetas do eixe X para mellorar a lexibilidade cando "
5026+
"hai moitos e longos niveis."

0 commit comments

Comments
 (0)