Skip to content

Commit 3531506

Browse files
weblateecadrian
andauthored
Translated using Weblate (Galician) (#462)
Currently translated at 100.0% (598 of 598 strings) Translation: JASP/jaspMachineLearning-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspmachinelearning-qml/gl/ Co-authored-by: ecadrian <[email protected]>
1 parent c612cc1 commit 3531506

File tree

1 file changed

+16
-9
lines changed

1 file changed

+16
-9
lines changed

po/QML-gl.po

Lines changed: 16 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
3+
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 19:26+0000\n"
4+
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n"
5+
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
6+
"jaspmachinelearning-qml/gl/>\n"
7+
"Language: gl\n"
38
"MIME-Version: 1.0\n"
49
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
510
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
11+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
12+
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
713
"X-Language: gl_ES\n"
814
"X-Source-Language: C\n"
915
"X-Qt-Contexts: true\n"
@@ -875,7 +881,8 @@ msgstr "Fixo"
875881
msgctxt "ModelOptimization|"
876882
msgid "Enables you to use a user-specified number of decision trees."
877883
msgstr ""
878-
"Permite utilizar un número de árbores de decisión especificado polo usuario."
884+
"Permíteche utilizar un número de árbores de decisión especificado polo "
885+
"usuario."
879886

880887
msgctxt "ModelOptimization|"
881888
msgid "Trees"
@@ -894,8 +901,8 @@ msgid ""
894901
"Enables you to optimize the prediction error on a validation data set with "
895902
"respect to the number of trees."
896903
msgstr ""
897-
"Permite optimizar o erro de predición nun conxunto de datos de validación, "
898-
"con respecto ao número de árbores."
904+
"Permíteche optimizar o erro de predición nun conxunto de datos de "
905+
"validación, con respecto ao número de árbores."
899906

900907
msgctxt "ModelOptimization|"
901908
msgid "Max. trees"
@@ -1072,7 +1079,7 @@ msgstr "Número de Veciños Máis Próximos"
10721079
msgctxt "ModelOptimization|"
10731080
msgid "Enables you to use a user-specified number of nearest neighbors."
10741081
msgstr ""
1075-
"Te permite utilizar un número especificado polo usuario, para os veciños "
1082+
"Permíteche utilizar un número especificado polo usuario, para os veciños "
10761083
"máis próximos."
10771084

10781085
msgctxt "ModelOptimization|"
@@ -1088,7 +1095,7 @@ msgid ""
10881095
"Enables you to optimize the prediction error on a validation data set with "
10891096
"respect to the number of nearest neighbors."
10901097
msgstr ""
1091-
"Te permite optimizar o erro de predición nun conxunto de datos de "
1098+
"Permíteche optimizar o erro de predición nun conxunto de datos de "
10921099
"comprobación, respecto ao número de veciños máis próximos."
10931100

10941101
msgctxt "ModelOptimization|"
@@ -2116,7 +2123,7 @@ msgid ""
21162123
"Enables you to generate a fixed amount of clusters. This allows you to "
21172124
"generate your own specified number of clusters, and thus, optimize manually."
21182125
msgstr ""
2119-
"Habilita que xeres unha cantidade fixa de conglomerados. Isto permite que "
2126+
"Permíteche que xeres unha cantidade fixa de conglomerados. Isto permite que "
21202127
"xeres o teu propio número específico de conglomerados, e así optimizar "
21212128
"manualmente."
21222129

@@ -2137,7 +2144,7 @@ msgid ""
21372144
"Enables you to choose an optimization method. BIC optimization is set as "
21382145
"default."
21392146
msgstr ""
2140-
"Te permite escoller un método de optimización. A optimización BIC "
2147+
"Permíteche escoller un método de optimización. A optimización BIC "
21412148
"establécese como predeterminada."
21422149

21432150
msgctxt "ClusterDetermination|"
@@ -3232,7 +3239,7 @@ msgid ""
32323239
"and apply it to new data. It is important that the features in the new "
32333240
"dataset have the same names as in the original dataset used for training."
32343241
msgstr ""
3235-
"A análise de predición te permite cargar un modelo ensaiado de aprendizaxe "
3242+
"A análise de predición permíteche cargar un modelo ensaiado de aprendizaxe "
32363243
"de máquina e aplicalo a datos novos. É importante que as características do "
32373244
"novo conxunto de datos teñan os mesmos nomes que no conxunto orixinal de "
32383245
"datos utilizado no ensaio."

0 commit comments

Comments
 (0)