Skip to content

Commit 9318d8a

Browse files
ecadriankoenderks
authored andcommitted
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (419 of 419 strings) Translation: JASP/jaspMachineLearning-R Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspmachinelearning-r/es/
1 parent 5ce366c commit 9318d8a

File tree

1 file changed

+14
-7
lines changed

1 file changed

+14
-7
lines changed

po/R-es.po

Lines changed: 14 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: JASP 0.9.2\n"
44
"POT-Creation-Date: 2024-12-07 03:27\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 16:46+0000\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2024-12-08 08:00+0000\n"
66
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n"
77
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
88
"jaspmachinelearning-r/es/>\n"
@@ -289,13 +289,13 @@ msgid "Training Set"
289289
msgstr "Conjunto de Adiestramiento"
290290

291291
msgid "Validation Set"
292-
msgstr "Conjunto de Verificación"
292+
msgstr "Conjunto de validación"
293293

294294
msgid "Training and Validation Set"
295295
msgstr "Conjunto de adiestramiento y validación"
296296

297297
msgid "Test Set"
298-
msgstr "Conjunto de Contraste"
298+
msgstr "Conjunto de contraste"
299299

300300
msgid ""
301301
"You have specified more clusters than distinct data points. Please choose a "
@@ -579,31 +579,38 @@ msgstr ""
579579
"Solo hay una observación en cada nivel de los factores %1$s; por favor, "
580580
"elimina esos factores como características."
581581

582-
#, fuzzy
583582
msgid "test set"
584-
msgstr "Conjunto de Contraste"
583+
msgstr "Conjunto de contraste"
585584

586-
#, fuzzy
587585
msgid "validation set"
588586
msgstr "Conjunto de validación"
589587

590588
msgid "new dataset"
591-
msgstr ""
589+
msgstr "Nuevo conjunto de datos"
592590

593591
msgid ""
594592
"or use a different test set (e.g., automatically by setting a different seed "
595593
"or manually by specifying the test set indicator)"
596594
msgstr ""
595+
"o usar un conjunto distinto de contrastes (p.e., automáticamente "
596+
"estableciendo una semilla distinta, o manualmente especificando el indicador "
597+
"de conjunto de contrastes )"
597598

598599
msgid "or use a different validation set by setting a different seed"
599600
msgstr ""
601+
"o usar un conjunto distinto de contrastes estableciendo una semilla distinta"
600602

601603
msgid ""
602604
"Some factors in the %1$s have levels that do not appear in the training set. "
603605
"Please remove the rows with the following levels from the dataset%2$s.\n"
604606
"\n"
605607
"%3$s"
606608
msgstr ""
609+
"Algunos factores en %1$s tienen niveles que no aparecen en el conjunto de "
610+
"adiestramiento. Por favor, elimina las filas con los siguientes niveles, del "
611+
"conjunto de datos %2$s.\n"
612+
"\n"
613+
"%3$s"
607614

608615
msgid ""
609616
"You have specified more nearest neighbors than there are observations in the "

0 commit comments

Comments
 (0)