File tree Expand file tree Collapse file tree 1 file changed +16
-16
lines changed
Expand file tree Collapse file tree 1 file changed +16
-16
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change 11msgid ""
22msgstr ""
3- "PO-Revision-Date : 2025-03-23 20:15 +0000\n "
3+ "PO-Revision-Date : 2025-03-24 01:54 +0000\n "
44"
Last-Translator :
Marko Bojović <[email protected] >\n "
55"Language-Team : Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/ "
66"jaspvisualmodeling-qml/sr/>\n "
@@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "Модел парцеле"
7171
7272msgctxt "glinmod|"
7373msgid "Univariates"
74- msgstr ""
74+ msgstr "Униваријанте "
7575
7676msgctxt "glinmod|"
7777msgid "Estimation"
7878msgstr "Процена"
7979
8080msgctxt "glinmod|"
8181msgid "Show parameter Estimates"
82- msgstr ""
82+ msgstr "Прикажи параметар Процене "
8383
8484msgctxt "glinmod|"
8585msgid "Plot Controls"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Модел парцеле"
267267
268268msgctxt "mixedmod|"
269269msgid "Univariate plots"
270- msgstr ""
270+ msgstr "Униваријанти графикон "
271271
272272msgctxt "mixedmod|"
273273msgid "Diagnostics"
@@ -307,43 +307,43 @@ msgstr "Jitter у Y"
307307
308308msgctxt "mixedmod|"
309309msgid "Other parameters"
310- msgstr ""
310+ msgstr "Остали параметри "
311311
312312msgctxt "mixedmod|"
313313msgid "GGplot theme"
314314msgstr "GGplot тема"
315315
316316msgctxt "mixedmod|"
317317msgid "Number of clusters"
318- msgstr ""
318+ msgstr "Број кластера "
319319
320320msgctxt "Description|"
321321msgid "Graphically explore the dependencies between variables"
322- msgstr ""
322+ msgstr "Графички истражите зависности између варијабли "
323323
324324msgctxt "linmod|"
325325msgid "Add as a polynomial"
326- msgstr ""
326+ msgstr "Додајте као полином "
327327
328328msgctxt "mixedmod|"
329329msgid "Add as a random effect"
330- msgstr ""
330+ msgstr "Додајте као случајни ефекат "
331331
332332msgctxt "glinmod|"
333333msgid "Normal"
334- msgstr ""
334+ msgstr "Нормалан "
335335
336336msgctxt "glinmod|"
337337msgid "Logistic"
338- msgstr ""
338+ msgstr "Логистика "
339339
340340msgctxt "glinmod|"
341341msgid "Poisson"
342- msgstr ""
342+ msgstr "Појсонова "
343343
344344msgctxt "glinmod|"
345345msgid "Gamma"
346- msgstr ""
346+ msgstr "Гама "
347347
348348msgctxt "glinmod|"
349349msgid "JASP"
@@ -367,15 +367,15 @@ msgstr "Мрачно"
367367
368368msgctxt "linmod|"
369369msgid "Regression"
370- msgstr ""
370+ msgstr "Регресија "
371371
372372msgctxt "linmod|"
373373msgid "Quadratic"
374- msgstr ""
374+ msgstr "Квадратно "
375375
376376msgctxt "linmod|"
377377msgid "Cubic"
378- msgstr ""
378+ msgstr "Кубична "
379379
380380msgctxt "linmod|"
381381msgid "JASP"
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments