Skip to content

Commit 6e1f371

Browse files
Update README.md
1 parent 9c91aab commit 6e1f371

File tree

1 file changed

+154
-34
lines changed

1 file changed

+154
-34
lines changed

README.md

Lines changed: 154 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,63 +1,183 @@
1-
# The Modern JavaScript Tutorial
1+
# The Modern JavaScript Tutorial in Malayalam
22

3-
This repository hosts the Malayalam content of the Modern JavaScript Tutorial, published in [https://javascript.info](https://javascript.info).
4-
This will be the first Malayalam JavaScript tutorial of all time.
5-
If you like to contribute and have the mind to make it useful for someone,Its the right place.
3+
This repository hosts the translation of <https://javascript.info> in Malayalam.
64

7-
So
85

9-
👉Fork it.
6+
**That's how you can contribute:**
107

11-
👉Translate an article.
8+
- See the [Malayalam Translate Progress](https://github.com/javascript-tutorial/ml.javascript.info/issues/1) issue.
9+
- Choose an unchecked article you'd like to translate.
10+
- Add a comment with the article title to the issue, e.g. `An Introduction to JavaScript`.
11+
- Our bot will mark it in the issue, for everyone to know that you're translating it.
12+
- Your comment should contain only the title.
13+
- Fork the repository, translate and send a PR when done.
14+
- PR title should match article title, the bot will write it's number into the issue.
1215

13-
👉Raise a pull request
16+
Please kindly allow maintainers to review and merge or request changes in your translation.
17+
18+
If maintainers DO NOT respond, or if you'd like to become a maintainer, write us at the [main repo](https://github.com/javascript-tutorial/en.javascript.info/issues/new).
19+
20+
**Let others know what you're translating, in message boards or chats in your language. Invite them to join!**
1421

15-
👉Get reviewed.
22+
🎉 Thank you!
1623

17-
Its EASY!.
24+
Your name and the contribution size will appear in the "About project" page when the translation gets published.
1825

26+
P.S. The full list of languages can be found at <https://javascript.info/translate>.
1927

20-
## Translations
28+
## Structure
2129

22-
We'd like to make the tutorial available in many languages. Please help us to translate.
30+
Every chapter, an article or a task resides in its own folder.
2331

24-
See <https://javascript.info/translate> for the details.
32+
The folder is named `N-url`, where `N` – is the number for sorting (articles are ordered), and `url` is the URL-slug on the site.
2533

26-
## Contributions
34+
The folder has one of files:
2735

28-
We'd also like to collaborate on the tutorial with other people.
36+
- `index.md` for a section,
37+
- `article.md` for an article,
38+
- `task.md` for a task formulation (+`solution.md` with the solution text if any).
2939

30-
Something's wrong? A topic is missing? Explain it to people, add as PR 👏
40+
A file starts with the `# Title Header`, and then the text in Markdown-like format, editable in a simple text editor.
3141

32-
**You can edit the text in any editor.** The tutorial uses enhanced "markdown" format, easy to grasp. And if you want to see how it looks on-site, there's a server to run the tutorial locally at <https://github.com/javascript-tutorial/server>.
42+
Additional resources and examples for the article or the task, are also in the same folder.
3343

34-
The list of contributors is available at <https://javascript.info/about#contributors>.
44+
## Translation Tips
3545

36-
## Structure
46+
Please keep line breaks and paragraphs "as is": don't add newlines and don't remove existing ones. Makes it easy to merge future changes from the English version into the translation.
47+
48+
If you see that the English version can be improved – great, please send a PR to it.
49+
50+
### Terms
51+
52+
- Some specification terms are not to be translated, e.g. "Function Declaration" can be left "as is".
53+
- For other terms like `resolved promise`, `slash`, `regexp`, and so on - look for a glossary, hopefully there's one for your language already. If not, look for translations in manuals, such as [MDN](https://developer.mozilla.org/en-US/).
54+
55+
56+
### Terms with meaning
57+
58+
In English many terms have an obvious meaning. For a person who doesn't understand English, there's no such meaning.
59+
60+
Please keep that in mind, sometimes explanations or additional translations are needed, e.g.
61+
62+
```md
63+
`ReadableStream` allows to read data chunk-by-chunk.
64+
```
65+
66+
The class name `ReadableStream` has an obvious meaning for those who understand English.
67+
68+
Some people who read translations may not know English so well. So we can add a translation of `ReadableStream` in parentheses, like this (Spanish below):
69+
70+
```md
71+
`ReadableStream` ("flujo legible") permite leer datos fragmento por fragmento.
72+
```
73+
74+
### Text in Code Blocks
75+
76+
- Translate comments.
77+
- Translate user-messages and example strings.
78+
- Don't translate variables, classes, identifiers.
79+
- Ensure that the code works after the translation :)
80+
81+
Example:
82+
83+
```js
84+
// Example
85+
const text = "Hello, world";
86+
document.querySelector('.hello').innerHTML = text;
87+
```
88+
89+
✅ DO (translate comment):
90+
91+
```js
92+
// Ejemplo
93+
const text = 'Hola mundo';
94+
document.querySelector('.hello').innerHTML = text;
95+
```
96+
97+
❌ DON'T (translate class):
98+
99+
```js
100+
// Ejemplo
101+
const text = 'Hola mundo';
102+
// ".hello" is a class
103+
// DO NOT TRANSLATE
104+
document.querySelector('.hola').innerHTML = text;
105+
```
106+
107+
Please note, that sometimes code is followed by pictures, and if you translate text `Hello` -> `Hola` in the code, you need to translate text in picturess as well.
108+
109+
In that case it's probably easier not to translate such text. See more about translating images later.
110+
111+
112+
### External Links
113+
114+
If an external link is to Wikipedia, e.g. `https://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript`, and a version of that article exists in your language that is of decent quality, link to that version instead.
115+
116+
Example:
117+
118+
```md
119+
[JavaScript](https://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript) is a programming language.
120+
```
121+
122+
✅ OK (en -> es):
123+
124+
```md
125+
[JavaScript](https://es.wikipedia.org/wiki/JavaScript) es un lenguaje de programación.
126+
```
127+
128+
For links to MDN, a partially translated version is ok.
129+
130+
If a linked article has no translated version, leave the link "as is".
131+
132+
### Metadata
133+
134+
Some files, usually tasks, have YAML metadata at the top, delimited by `---`:
135+
136+
```md
137+
importance: 5
138+
139+
---
140+
...
141+
```
142+
143+
Please don't translate "importance" (and other top metadata).
144+
145+
### Anchors
146+
147+
Some headers have `[#anchor]` at the end, e.g.
148+
149+
```md
150+
## Spread operator [#spread-operator]
151+
```
152+
153+
Please don't translate or remove the `[#...]` part, it's for URL anchors.
154+
155+
156+
### Images
37157

38-
Every chapter, article or a task has its folder.
158+
Most illustrations use SVG format, the text in there can be replaced with a translated variant.
39159

40-
The folder is named like `N-url`, where `N` is a number for the sorting purposes and `url` is the URL part with title of the material.
160+
The translated text is in `images.yml` file in the tutorial root.
41161

42-
The type of the material is defined by the file inside the folder:
162+
The file format is YAML:
163+
```yaml
164+
image.svg: # image file
165+
"hello world": # English phrase
166+
text: "Hola mundo" # translation
167+
position: "centre" # "center" or "right", if needed to center or right-align the translation
168+
```
43169
44-
- `index.md` stands for a chapter
45-
- `article.md` stands for an article
46-
- `task.md` stands for a task (solution must be provided in `solution.md` file as well)
170+
## Running locally
47171
48-
Each of these files starts from the `# Main header`.
172+
You can run the tutorial server locally to see how the translation looks.
49173
50-
It's very easy to add something new.
174+
The server and install instructions are at <https://github.com/javascript-tutorial/server>.
51175
52-
<hr>
53-
<B>For Translators</B>
54-
Comment here with the exact title of the article you want to contribute.Then the bot will automatically assign you to the article.
176+
## BOT
55177
56-
After commiting the entire article you can submit a pull request with the title exactly as of article name.
57178
58179
know more about the bot here https://javascript.info/translate/bot
59180
60-
You can contact @siddiqkaithodu or raise an issue if something wrong.
181+
You can contact @siddiqkaithodu or raise an issue if something wrong that needs to be addressed.
61182
62-
63-
Ilya Kantor @iliakan
183+

0 commit comments

Comments
 (0)