Skip to content

Commit f841ace

Browse files
neuhausevilmooncake
authored andcommitted
Improve german translation (pinterest#412)
* Improve german translation The translation was very inconsistent in naming the components and addressing the user. This has been improved. * Further improvements to the german translation Fix some more mistakes in the translation * Update messages.po minor improvements
1 parent 2480674 commit f841ace

File tree

1 file changed

+20
-20
lines changed

1 file changed

+20
-20
lines changed

snappass/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po

Lines changed: 20 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "de"
2424

2525
#: snappass/templates/base.html:4
2626
msgid "Snappass - Share Secrets"
27-
msgstr "Snappass - Passwort teilen"
27+
msgstr "Snappass - Passwörter teilen"
2828

2929
#: snappass/templates/base.html:16
3030
msgid "Share Secret"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
3939
"The secret has been temporarily saved. Send the following URL to your "
4040
"intended recipient."
4141
msgstr ""
42-
"Das Geheimnis wurde vorübergehend gespeichert. Senden Sie die folgende "
43-
"URL an Ihre gewünschten Empfänger."
42+
"Das Passwort wurde vorübergehend gespeichert. Senden Sie die folgende "
43+
"URL an Ihren gewünschten Empfänger."
4444

4545
#: snappass/templates/confirm.html:14 snappass/templates/password.html:14
4646
msgid "Copy to clipboard"
@@ -57,73 +57,73 @@ msgid ""
5757
"earlier."
5858
msgstr ""
5959
"Die angeforderte URL wurde auf dem Server nicht gefunden. Dies könnte "
60-
"daran liegen, dass diesDie URL enthielt nie ein Passwort, oder weil sie "
61-
"abgelaufen ist oder offengelegt wurde "
60+
"daran liegen, dass die URL nie ein Passwort enthielt, das "
61+
"Passwort abgelaufen ist oder es bereits offengelegt wurde."
6262

6363
#: snappass/templates/expired.html:8
6464
msgid ""
6565
"If this URL was sent to you by someone, make sure to check your spelling "
6666
"or ask the person who sent it to you to send a new secret."
6767
msgstr ""
6868
"Wenn Ihnen diese URL von jemandem gesendet wurde, überprüfen Sie "
69-
"unbedingt Ihre Rechtschreibung oder bitten Sie die Person, die es Ihnen "
70-
"geschickt hat, ein neues Passwort zu senden."
69+
"ob Sie die URL korrekt eingegeben haben oder bitten Sie den/die "
70+
"Absender/in, Ihnen ein neues Passwort zu senden."
7171

7272
#: snappass/templates/password.html:6 snappass/templates/preview.html:7
7373
msgid "Secret"
74-
msgstr "Geheim"
74+
msgstr "Passwort"
7575

7676
#: snappass/templates/password.html:7
7777
msgid "Save the following secret to a secure location."
78-
msgstr "Speichern Sie dass folgende Passwort an einem sicheren Ort."
78+
msgstr "Speichern Sie das folgende Passwort an einem sicheren Ort."
7979

8080
#: snappass/templates/password.html:21
8181
msgid ""
8282
"The secret has now been permanently deleted from the system, and the URL "
8383
"will no longer work. Refresh this page to verify."
8484
msgstr ""
85-
" Dass Passwort wurde nun endgültig aus dem System gelöscht, und die URL "
85+
"Das Passwort wurde nun endgültig aus dem System gelöscht, und die URL "
8686
"funktioniert nicht mehr. Aktualisieren Sie diese Seite, um dies zu "
8787
"überprüfen."
8888

8989
#: snappass/templates/preview.html:9
9090
msgid "You can only reveal the secret once!"
91-
msgstr "Du kannst das Passwort nur einmal lüften!"
91+
msgstr "Sie können auf das Passwort nur einmal zugreifen!"
9292

9393
#: snappass/templates/preview.html:12
9494
msgid "Reveal secret"
95-
msgstr "Passwort lüften"
95+
msgstr "Passwort anzeigen"
9696

9797
#: snappass/templates/set_password.html:6
9898
msgid "Set Secret"
99-
msgstr "Geheimen Schlüssel festlegen"
99+
msgstr "Geheimes Passwort festlegen"
100100

101101
#: snappass/templates/set_password.html:12
102102
msgid ""
103103
"SnapPass allows you to share secrets in a secure, ephemeral way. Input a "
104104
"single or multi-line secret, its expiration time, and click Generate URL."
105105
" Share the one-time use URL with your intended recipient."
106106
msgstr ""
107-
"SnapPass ermöglicht es Ihnen, Passwörter auf sichere, kurzlebige Weise zu"
108-
" teilen. Input a ein- oder mehrzeiliges Passwort, die Ablaufzeit und "
109-
"klicken Sie auf URL generieren.Teilen Sie die URL für den einmaligen "
110-
"Gebrauch mit dem beabsichtigten Empfänger."
107+
"SnapPass ermöglicht es Ihnen, Passwörter auf sichere, kurzlebige Weise zu "
108+
"teilen. Geben Sie ein ein- oder mehrzeiliges Passwort ein, legen Sie die "
109+
"Ablaufzeit fest und klicken Sie auf 'URL generieren'. Teilen Sie die URL "
110+
"für den einmaligen Gebrauch mit dem beabsichtigten Empfänger."
111111

112112
#: snappass/templates/set_password.html:18
113113
msgid "Two Weeks"
114114
msgstr "Zwei Wochen"
115115

116116
#: snappass/templates/set_password.html:19
117117
msgid "Week"
118-
msgstr "Woche"
118+
msgstr "Eine Woche"
119119

120120
#: snappass/templates/set_password.html:20
121121
msgid "Day"
122-
msgstr "Tag"
122+
msgstr "Ein Tag"
123123

124124
#: snappass/templates/set_password.html:21
125125
msgid "Hour"
126-
msgstr "Stunde"
126+
msgstr "Eine Stunde"
127127

128128
#: snappass/templates/set_password.html:26
129129
msgid "Generate URL"

0 commit comments

Comments
 (0)