You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: README.md
+30-25Lines changed: 30 additions & 25 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1
-
# Latest Features:
1
+
# Latest Features
2
2
3
3
- Added ability to upload files for translation
4
4
- Added ability to download translations
@@ -11,49 +11,50 @@
11
11
12
12
# OmniPoly
13
13
14
-
Welcome to a solution for translation and language enhancement tool. This project integrates Libre Translate for accurate translations, LanguageTool for grammar and style checks, and AI Translation for modern touch of sentiment analysis and interesting sentences extraction.
14
+
Welcome to **OmniPoly**! This project is a comprehensive solution for translation and language enhancement. It integrates:
15
15
16
-
Key features include:
16
+
## Key Features
17
17
- Translation: Text translation across multiple languages (see: [libretranslate](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate)).
18
18
- Grammar Checking: Ensures your text is not only translated but also reads well with proper grammar and style (see: [languagetool](https://github.com/languagetool-org/languagetool)).
19
19
- AI-Powered Insights: Utilizes Large Language Models to analyze sentiments and extract interesting sentences, adding depth to your translations (see: [ollama](https://github.com/ollama/ollama)).
20
20
21
-
The project started with the fact that I didn't like the standard app coming with Libre Translate (i.e. it didn't remember my previous choices). So I've decided to make my own. Eventually I've found out about self-hosted LanguageTool, and then I've learned that it does not have any frontend...
21
+
The project started because I wasn't satisfied with the standard app that comes with Libre Translate (it didn't remember my previous choices). I decided to create my own solution. Eventually, I discovered self-hosted LanguageTool and learned that it lacked a frontend interface.
@@ -69,13 +70,13 @@ The project is designed in such a way that it will not display features that are
69
70
70
71
#### Libre translate
71
72
72
-
```
73
+
```yaml
73
74
services:
74
75
libretranslate:
75
76
tty: true
76
77
stdin_open: true
77
78
ports:
78
-
- PORT:5000
79
+
- "5000:5000"
79
80
environment:
80
81
- host=your.libretranslate.instance
81
82
image: libretranslate/libretranslate
@@ -89,7 +90,7 @@ services:
89
90
restart: unless-stopped
90
91
image: elestio/languagetool:latest
91
92
ports:
92
-
- PORT:8010
93
+
- "8010:8010"
93
94
environment:
94
95
- langtool_languageModel=/ngrams
95
96
- Java_Xms=512m
@@ -98,15 +99,19 @@ services:
98
99
- ~/ngramsDir:/ngrams
99
100
```
100
101
101
-
# Running and building locally
102
+
## Running and Building Locally
103
+
104
+
To run OmniPoly locally, follow these steps:
105
+
106
+
1. Copy `.env.sample` as `.env`
107
+
2. Fill in all fields and add `DEV=true`
108
+
3. Install dependencies: `npm i`
109
+
4. Start development server: `npm run dev`
110
+
5. The app should be served at [http://localhost:80](http://localhost:80)
102
111
103
-
- Copy `.env.sample` as `.env`
104
-
- Fill in all fields and add `DEV=true`
105
-
-`npm i`
106
-
-`npm run dev`
107
-
- voila! the app should be served at localhost:80
112
+
> **Note**: The application can also be accessed at the ports mentioned in the runtime information: [http://localhost:54427](http://localhost:54427) or [http://localhost:57175](http://localhost:57175).
108
113
109
-
# Roadmap:
114
+
## Roadmap
110
115
111
116
- Text workflow - The goal is to have a feeling of single text input across all modules. So we can translate and adjust the same text.
112
117
- ability to switch between translated text and input text in language tool
0 commit comments