Skip to content

Commit 287163e

Browse files
authored
i18n: add Traditional Chinese translations (#365)
* android(i18n): add Traditional Chinese translations * linux(i18n): add Traditional Chinese translations
1 parent a75557d commit 287163e

File tree

2 files changed

+370
-0
lines changed

2 files changed

+370
-0
lines changed
Lines changed: 219 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,219 @@
1+
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
2+
<string name="app_name" translatable="false">LibrePods</string>
3+
<string name="app_description">讓你的 AirPods 擺脫 Apple 生態系統的束縛。</string>
4+
<string name="app_widget_description">直接從主畫面查看 AirPods 電池狀態!</string>
5+
<string name="accessibility">輔助使用</string>
6+
<string name="tone_volume">提示音音量</string>
7+
<string name="tone_volume_description">調整 AirPods 播放音效的提示音音量。</string>
8+
<string name="audio">音訊</string>
9+
<string name="adaptive_audio">自適應音訊</string>
10+
<string name="customize_adaptive_audio">自訂自適應音訊</string>
11+
<string name="adaptive_audio_description">自適應音訊會動態回應你的環境,並消除或允許外部噪音。你可以自訂自適應音訊以允許更多或更少的噪音。</string>
12+
<string name="buds">耳機</string>
13+
<string name="case_alt">充電盒</string>
14+
<string name="test">測試</string>
15+
<string name="name">名稱</string>
16+
<string name="noise_control">聽覺模式</string>
17+
<string name="off">關閉</string>
18+
<string name="transparency">通透模式</string>
19+
<string name="adaptive">自適應</string>
20+
<string name="noise_cancellation">降噪</string>
21+
<string name="press_and_hold_airpods">按住 AirPods</string>
22+
<string name="press_and_hold_noise_control_description">按住耳機柄即可在選定的聽覺模式之間循環切換。</string>
23+
<string name="head_gestures">頭部手勢</string>
24+
<string name="left">左耳</string>
25+
<string name="right">右耳</string>
26+
<string name="conversational_awareness">對話感知</string>
27+
<string name="conversational_awareness_description">當你開始與他人交談時,降低媒體音量並減少背景噪音。</string>
28+
<string name="personalized_volume">個人化音量</string>
29+
<string name="personalized_volume_description">根據你的環境調整媒體音量。</string>
30+
<string name="noise_cancellation_single_airpod">使用一只 AirPod 進行降噪</string>
31+
<string name="noise_cancellation_single_airpod_description">允許在僅配戴一只 AirPod 時進入降噪模式。</string>
32+
<string name="volume_control">音量控制</string>
33+
<string name="volume_control_description">透過在 AirPods Pro 耳機柄上的感測器向上或向下滑動來調整音量。</string>
34+
<string name="airpods_not_connected">未連接 AirPods</string>
35+
<string name="airpods_not_connected_description">請連接你的 AirPods 以存取設定。</string>
36+
<string name="back">返回</string>
37+
<string name="app_settings">自訂</string>
38+
<string name="relative_conversational_awareness_volume">相對音量</string>
39+
<string name="relative_conversational_awareness_volume_description">降低至當前音量的百分比,而不是最大音量。</string>
40+
<string name="conversational_awareness_pause_music">暫停音樂</string>
41+
<string name="conversational_awareness_pause_music_description">當你開始說話時,音樂將會暫停。</string>
42+
<string name="appwidget_text">範例</string>
43+
<string name="add_widget">新增小工具</string>
44+
<string name="noise_control_widget_description">直接從主畫面控制聽覺模式。</string>
45+
<string name="island_connected_text">已連線</string>
46+
<string name="island_connected_remote_text">已連線至 Linux</string>
47+
<string name="island_taking_over_text">已連線</string>
48+
<string name="island_moved_to_remote_text">已移至 Linux</string>
49+
<string name="island_moved_to_other_device_text">已移至 %1$s</string>
50+
<string name="island_moved_to_other_device_reversed_text">從通知重新連線</string>
51+
<string name="head_tracking">頭部追蹤</string>
52+
<string name="head_gestures_details">點頭接聽來電,搖頭拒接。</string>
53+
<string name="general_settings_header">一般</string>
54+
<string name="qs_click_behavior_title">快速設定方塊動作</string>
55+
<string name="qs_click_behavior_dialog_desc">輕觸時顯示聽覺模式對話方塊。</string>
56+
<string name="qs_click_behavior_cycle_desc">輕觸時循環切換模式。</string>
57+
<string name="developer_options_header">開發人員</string>
58+
<string name="more_settings_title">開啟 AirPods 設定</string>
59+
<string name="more_settings_subtitle">管理 AirPods 功能與偏好設定</string>
60+
<string name="ear_detection">自動耳朵偵測</string>
61+
<string name="auto_play">自動播放</string>
62+
<string name="auto_pause">自動暫停</string>
63+
<string name="troubleshooting">疑難排解</string>
64+
<string name="troubleshooting_description">收集記錄以診斷 AirPods 連線問題</string>
65+
<string name="collect_logs">收集記錄</string>
66+
<string name="saved_logs">已儲存的記錄</string>
67+
<string name="no_logs_found">找不到已儲存的記錄</string>
68+
<string name="takeover_header">自動連線偏好設定</string>
69+
<string name="takeover_airpods_state">當 AirPods 處於以下狀態時連線:</string>
70+
<string name="takeover_disconnected">已中斷連線</string>
71+
<string name="takeover_disconnected_desc">AirPods 未連接至任何裝置</string>
72+
<string name="takeover_idle">閒置</string>
73+
<string name="takeover_idle_desc">裝置已連接至你的 AirPods,但未播放媒體或通話中</string>
74+
<string name="takeover_music">正在播放媒體</string>
75+
<string name="takeover_music_desc">裝置正在你的 AirPods 上播放媒體</string>
76+
<string name="takeover_call">通話中</string>
77+
<string name="takeover_call_desc">裝置正在使用你的 AirPods 進行通話</string>
78+
<string name="takeover_phone_state">當你的手機處於以下狀態時連接至 AirPods:</string>
79+
<string name="takeover_ringing_call">接到來電</string>
80+
<string name="takeover_ringing_call_desc">你的手機開始響鈴</string>
81+
<string name="takeover_media_start">開始播放媒體</string>
82+
<string name="takeover_media_start_desc">你的手機開始播放媒體</string>
83+
<string name="undo">復原</string>
84+
<string name="customize_transparency_mode_description">你可以自訂 AirPods Pro 的通透模式,以協助你聽見周圍的聲音。</string>
85+
<string name="loud_sound_reduction_description">「降低高音量」可在通透模式和自適應模式下,主動減少你接觸到的環境高噪音。在「關閉」模式下,「降低高音量」不會作用。</string>
86+
<string name="loud_sound_reduction">降低高音量</string>
87+
<string name="call_controls">通話控制</string>
88+
<string name="automatically_connect">自動連接此裝置</string>
89+
<string name="automatically_connect_description">啟用後,AirPods 將嘗試自動連接至此裝置。否則,它們僅會在上次連接過此裝置時嘗試自動連接。</string>
90+
<string name="sleep_detection">入睡時暫停媒體</string>
91+
<string name="off_listening_mode">「關閉」聽覺模式</string>
92+
<string name="off_listening_mode_description">開啟此選項後,AirPods 聽覺模式將包含「關閉」選項。當聽覺模式設為「關閉」時,不會降低高音量。</string>
93+
<string name="microphone">麥克風</string>
94+
<string name="microphone_mode">麥克風模式</string>
95+
<string name="microphone_automatic">自動</string>
96+
<string name="microphone_always_right">總是右耳</string>
97+
<string name="microphone_always_left">總是左耳</string>
98+
<string name="answer_call">接聽來電</string>
99+
<string name="mute_unmute">靜音/取消靜音</string>
100+
<string name="hang_up">掛斷</string>
101+
<string name="press_once">按一下</string>
102+
<string name="press_twice">按兩下</string>
103+
<string name="hearing_aid">助聽器</string>
104+
<string name="adjustments">調整</string>
105+
<string name="swipe_to_control_amplification">滑動以控制增強</string>
106+
<string name="swipe_amplification_description">在通透模式且未播放媒體時,在 AirPods Pro 的觸控控制上向上或向下滑動,可增加或減少環境聲音的增強效果。</string>
107+
<string name="transparency_mode">通透模式</string>
108+
<string name="customize_transparency_mode">自訂通透模式</string>
109+
<string name="press_speed">按壓速度</string>
110+
<string name="press_speed_description">調整在 AirPods 上按兩下或三下所需的速度。</string>
111+
<string name="press_and_hold_duration">按住持續時間</string>
112+
<string name="press_and_hold_duration_description">調整在 AirPods 上按住所須的時間。</string>
113+
<string name="volume_swipe_speed">音量滑動速度</string>
114+
<string name="volume_swipe_speed_description">為防止意外調整音量,請選擇滑動之間的偏好等待時間。</string>
115+
<string name="equalizer">等化器</string>
116+
<string name="apply_eq_to">套用 EQ 至</string>
117+
<string name="phone">電話</string>
118+
<string name="media">媒體</string>
119+
<string name="band_label">頻段 %d</string>
120+
<string name="default_option">預設</string>
121+
<string name="slower">較慢</string>
122+
<string name="slowest">最慢</string>
123+
<string name="longer">較長</string>
124+
<string name="longest">最長</string>
125+
<string name="darker">較低沉</string>
126+
<string name="brighter">較清亮</string>
127+
<string name="less">較少</string>
128+
<string name="more">較多</string>
129+
<string name="amplification">增強</string>
130+
<string name="balance">平衡</string>
131+
<string name="tone">音色</string>
132+
<string name="ambient_noise_reduction">環境噪音抑制</string>
133+
<string name="conversation_boost">對話增強</string>
134+
<string name="conversation_boost_description">「對話增強」會將你的 AirPods Pro 聚焦於你面前說話的人,讓你在面對面交談時更容易聽清楚。</string>
135+
<string name="hearing_aid_description">AirPods 可以使用聽力測試的結果進行調整,以改善你周圍的語音和聲音清晰度。
136+
137+
助聽器功能僅適用於有輕度至中度聽力受損的人士。</string>
138+
<string name="media_assist">媒體輔助</string>
139+
<string name="media_assist_description">AirPods Pro 可以使用聽力測試的結果進行調整,以改善音樂、影片和通話的清晰度。</string>
140+
<string name="adjust_media">調整音樂與影片</string>
141+
<string name="adjust_calls">調整通話</string>
142+
<string name="widget">小工具</string>
143+
<string name="show_phone_battery_in_widget">在小工具中顯示手機電量</string>
144+
<string name="show_phone_battery_in_widget_description">在小工具中同時顯示手機電量與 AirPods 電量</string>
145+
<string name="conversational_awareness_volume">對話感知音量</string>
146+
<string name="quick_settings_tile">快速設定方塊</string>
147+
<string name="open_dialog_for_controlling">開啟控制對話方塊</string>
148+
<string name="open_dialog_for_controlling_description">若停用,點擊快速設定方塊將循環切換模式。若啟用,則會顯示用於控制聽覺模式和對話感知的對話方塊。</string>
149+
<string name="disconnect_when_not_wearing">未配戴時中斷 AirPods 連線</string>
150+
<string name="disconnect_when_not_wearing_description">你仍可使用應用程式控制它們,此選項僅會中斷音訊連線。</string>
151+
<string name="advanced_options">進階選項</string>
152+
<string name="set_identity_resolving_key">設定身分解析金鑰 (IRK)</string>
153+
<string name="set_identity_resolving_key_description">手動設定用於解析 BLE 隨機位址的 IRK 值</string>
154+
<string name="set_encryption_key">設定加密金鑰</string>
155+
<string name="set_encryption_key_description">手動設定用於解密 BLE 廣播的 ENC_KEY值</string>
156+
<string name="use_alternate_head_tracking_packets">使用替代頭部追蹤封包</string>
157+
<string name="use_alternate_head_tracking_packets_description">如果頭部追蹤對你無效,請啟用此選項。這會傳送不同的資料給 AirPods 以請求/停止頭部追蹤資料。</string>
158+
<string name="act_as_an_apple_device">作為 Apple 裝置</string>
159+
<string name="act_as_an_apple_device_description">啟用多裝置連線及輔助使用功能,例如自訂通透模式(增強、音色、環境噪音抑制、對話增強及 EQ)。</string>
160+
<string name="act_as_an_apple_device_warning">可能不穩定!!你的 AirPods 最多只能同時連接兩個裝置。如果你正與 iPad 或 Mac 等 Apple 裝置搭配使用,請先連接該裝置,然後再連接你的 Android。</string>
161+
<string name="reset_hook_offset">重設 Hook 偏移量</string>
162+
<string name="reset_hook_offset_description">這將清除目前的 Hook 偏移量,並需要你再次進行設定程序。確定要繼續嗎?</string>
163+
<string name="reset">重設</string>
164+
<string name="hook_offset_reset_success">Hook 偏移量已重設。正在重新導向至設定...</string>
165+
<string name="hook_offset_reset_failure">重設 Hook 偏移量失敗</string>
166+
<string name="irk_set_success">IRK 已設定成功</string>
167+
<string name="encryption_key_set_success">加密金鑰已設定成功</string>
168+
<string name="irk_hex_value">IRK 十六進位值</string>
169+
<string name="enc_key_hex_value">ENC_KEY 十六進位值</string>
170+
<string name="enter_irk_hex">輸入 16 位元組 IRK 為十六進位字串(32 個字元):</string>
171+
<string name="enter_enc_key_hex">輸入 16 位元組 ENC_KEY 為十六進位字串(32 個字元):</string>
172+
<string name="must_be_32_hex_chars">必須剛好是 32 個十六進位字元</string>
173+
<string name="error_converting_hex">轉換十六進位時發生錯誤:</string>
174+
<string name="found_offset_restart_bluetooth">找到偏移量,請重新啟動藍牙程序</string>
175+
<string name="digital_assistant">語音助理</string>
176+
<string name="on">開啟</string>
177+
<string name="camera_remote">相機遙控</string>
178+
<string name="camera_control">相機控制</string>
179+
<string name="camera_control_description">使用「按一下」或「按住」來拍攝相片、開始或停止錄影等。當使用 AirPods 進行相機動作時,若選擇「按一下」,媒體控制手勢將無法使用;若選擇「按住」,聽覺模式和語音助理手勢將無法使用。</string>
180+
<string name="camera_control_app_description">設定用於相機偵測的自訂應用程式套件</string>
181+
<string name="set_custom_camera_package">設定自訂相機應用程式 ID</string>
182+
<string name="enter_custom_camera_package">輸入相機應用程式的應用程式 ID:</string>
183+
<string name="custom_camera_package">自訂相機應用程式 ID</string>
184+
<string name="custom_camera_package_set_success">自訂相機應用程式 ID 設定成功</string>
185+
<string name="app_listener_service_label">相機監聽器</string>
186+
<string name="app_listener_service_description">LibrePods 的監聽器服務,用於偵測相機何時啟用,以啟動 AirPods 上的相機控制。</string>
187+
<string name="open_source_licenses">開放原始碼授權</string>
188+
<string name="hearing_test">更新聽力測試</string>
189+
<string name="update_hearing_test">更新聽力測試結果</string>
190+
<string name="att_manager_is_null_try_reconnecting">ATT Manager 為空值,請嘗試重新連線。</string>
191+
<string name="permissions_required">需要以下權限才能使用此應用程式。請授權以繼續。</string>
192+
<string name="shake_your_head_or_nod">搖頭或點頭!</string>
193+
<string name="root_access_required">需要 Root 權限</string>
194+
<string name="this_app_needs_root_access_to_hook_onto_the_bluetooth_library">此應用程式需要 Root 權限才能 Hook 藍牙程式庫</string>
195+
<string name="root_access_denied">Root 權限被拒絕。請授權 Root 權限。</string>
196+
<string name="troubleshooting_steps">疑難排解步驟</string>
197+
<string name="hearing_test_value_instruction">請輸入 dbHL 中的損失值</string>
198+
<string name="about">關於</string>
199+
<string name="model_name">型號名稱</string>
200+
<string name="model_number">型號號碼</string>
201+
<string name="serial_number">序號</string>
202+
<string name="version">版本</string>
203+
<string name="hearing_health">聽力健康</string>
204+
<string name="hearing_protection">聽力保護</string>
205+
<string name="workspace_use">工作場所使用</string>
206+
<string name="ppe">EN 352 防護</string>
207+
<string name="workspace_use_description">EN 352 防護將媒體的最大音量限制為 82 dBA,並符合個人聽力保護的適用 EN 352 標準要求。</string>
208+
<string name="environmental_noise">環境噪音</string>
209+
<string name="reconnect_to_last_device">重新連接至上次連接的裝置</string>
210+
<string name="disconnect">中斷連線</string>
211+
<string name="support_me">贊助我</string>
212+
<string name="never_show_again">不再顯示</string>
213+
<string name="support_dialog_description">我最近弄丟了左耳的 AirPod。如果你覺得 LibrePods 很好用,請考慮在 GitHub Sponsors 上贊助我,讓我能買個替換品並繼續開發這個專案,一點點金額也能帶來很大的幫助。感謝你的支持!</string>
214+
<string name="support_librepods">贊助 LibrePods</string>
215+
<string name="listening_mode_off_description">關閉噪音管理</string>
216+
<string name="listening_mode_transparency_description">允許外部聲音</string>
217+
<string name="listening_mode_adaptive_description">動態調整外部噪音</string>
218+
<string name="listening_mode_noise_cancellation_description">阻隔外部聲音</string>
219+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)