Skip to content

Commit bc2a502

Browse files
jhwangusweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 9.4% (185 of 1951 strings) Translation: KOReader/User Guide Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/koreader/user-guide/zh_Hant/
1 parent acdb008 commit bc2a502

File tree

1 file changed

+20
-20
lines changed

1 file changed

+20
-20
lines changed

i18n/po/zh_Hant.po

Lines changed: 20 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2026-01-13 10:39+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2025-12-04 18:35+0000\n"
7-
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 09:10+0000\n"
7+
"Last-Translator: Jack Hwang <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
99
"projects/koreader/user-guide/zh_Hant/>\n"
1010
"Language: zh_Hant\n"
1111
"MIME-Version: 1.0\n"
1212
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1313
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1414
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15-
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
15+
"X-Generator: Weblate 5.15.2-dev\n"
1616

1717
#: user_guide/en.html%2Bhtml[lang]:2-1
1818
msgid "en"
@@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "跳至下一章節"
2828

2929
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.button:755-5
3030
msgid ""
31-
msgstr ""
31+
msgstr ""
3232

3333
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.button[title]:757-5
3434
msgid "Back to Table of Contents"
3535
msgstr "返回目錄"
3636

3737
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.button:757-5
3838
msgid ""
39-
msgstr ""
39+
msgstr ""
4040

4141
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.p:822-5
4242
msgid ""
@@ -347,9 +347,6 @@ msgid "Excluding sections: Custom hidden flows"
347347
msgstr "排除章節:自訂隱藏頁"
348348

349349
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.div.ul.li:981-9
350-
#, fuzzy
351-
#| msgctxt "user_guide/en.html+html.body.div.div.ul.li:981-9"
352-
#| msgid "CUSTOMIZING TEXT APPEARANCE"
353350
msgid "CUSTOMIZING TEXT APPEARANCE"
354351
msgstr "自訂文字外觀"
355352

@@ -414,9 +411,6 @@ msgid "Panel Zoom"
414411
msgstr "分格縮放"
415412

416413
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.div.ul.li.ul.li:1012-17
417-
#, fuzzy
418-
#| msgctxt "user_guide/en.html+html.body.div.div.ul.li.ul.li:1012-17"
419-
#| msgid "Jump to the next file"
420414
msgid "Jump to the next file"
421415
msgstr "前往下一個檔案"
422416

@@ -707,7 +701,7 @@ msgstr ""
707701

708702
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.div:1121-1
709703
msgid "Export your notes and highlights flexibly"
710-
msgstr ""
704+
msgstr "匯出你的筆記跟標注"
711705

712706
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.ul.li:1123-9
713707
msgid ""
@@ -729,7 +723,7 @@ msgstr ""
729723

730724
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.div:1128-1
731725
msgid "Arrange and browse your library easily"
732-
msgstr ""
726+
msgstr "容易地匯出你的筆記跟標注"
733727

734728
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.ul.li:1130-9
735729
msgid ""
@@ -827,7 +821,7 @@ msgstr ""
827821

828822
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.div:1163-1
829823
msgid "Search, Lookup and Translation tools"
830-
msgstr ""
824+
msgstr "搜尋,檢索及翻譯工具"
831825

832826
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.ul.li:1165-9
833827
msgid ""
@@ -837,7 +831,7 @@ msgstr ""
837831

838832
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.ul.li:1166-9
839833
msgid "Search in your bookmarks, highlights and notes"
840-
msgstr ""
834+
msgstr "在你的書籤、標注、筆記中搜尋"
841835

842836
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.ul.li:1167-9
843837
msgid ""
@@ -847,7 +841,7 @@ msgstr ""
847841

848842
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.ul.li:1168-9
849843
msgid "Translate whole page at once between more than 130 languages"
850-
msgstr ""
844+
msgstr "馬上在130種以上的語言間翻譯整頁"
851845

852846
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.ul.li:1169-9
853847
msgid ""
@@ -858,7 +852,7 @@ msgstr ""
858852

859853
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.div:1172-1
860854
msgid "KOReader can control your device"
861-
msgstr ""
855+
msgstr "KOReader 能控制你的機子"
862856

863857
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.ul.li:1174-9
864858
msgid ""
@@ -1402,7 +1396,7 @@ msgstr ""
14021396
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.p:1370-5
14031397
msgid ""
14041398
"If this feature interferes with your usage, you can disable it by unchecking:"
1405-
msgstr ""
1399+
msgstr "若此功能對您造成干擾,請取消勾選以下選項以將其停用:"
14061400

14071401
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.div:1372-5
14081402
msgid ""
@@ -1799,6 +1793,8 @@ msgid ""
17991793
"and states as you can see in the image above. You will see them at the top "
18001794
"left corner of your screen during certain operations."
18011795
msgstr ""
1796+
"如上圖所示,KOReader 提供了一些指標,讓您了解目前的運行程序與狀態。在執行特定"
1797+
"操作時,這些圖示會出現在螢幕的左上角。"
18021798

18031799
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.table.tr.td.p:1524-17
18041800
msgid ""
@@ -1829,6 +1825,8 @@ msgid ""
18291825
"multi-step procedure. These icons shows the stage of rendering as explained "
18301826
"below:"
18311827
msgstr ""
1828+
"確認變更後,整本書籍必須重新渲染,因此這是一個多步驟的程序。如下所述,這些圖"
1829+
"示代表了目前渲染的進度階段:"
18321830

18331831
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.table.tr.td.p:1540-17
18341832
msgid ""
@@ -1948,20 +1946,22 @@ msgstr ""
19481946

19491947
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.p:1600-5
19501948
msgid "Benefits of reference page numbers:"
1951-
msgstr ""
1949+
msgstr "參考頁碼的好處:"
19521950

19531951
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.ul.li:1602-9
19541952
msgid ""
19551953
"Reference page numbers enable accurate citations by matching the page "
19561954
"numbers found in the printed versions."
1957-
msgstr ""
1955+
msgstr "參考頁碼透過對應紙本印刷版的頁碼,實現了精確的引用功能。"
19581956

19591957
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.ul.li:1603-9
19601958
msgid ""
19611959
"Reference page numbers can aid in navigation, especially for readers who are "
19621960
"familiar with the print version of a book. It can help you find specific "
19631961
"passages or quotes more easily in the digital version."
19641962
msgstr ""
1963+
"參考頁碼有助於導覽,對於熟悉紙本書籍內容的讀者來說尤其有用。它可以幫助您在電"
1964+
"子版本中更輕鬆地找到特定的段落或引文。"
19651965

19661966
#: user_guide/en.html%2Bhtml.body.div.ul.li:1604-9
19671967
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)