|
| 1 | +--- |
| 2 | +layout: blog |
| 3 | +title: "Kubernetes 即将移除 Dockershim:承诺和下一步" |
| 4 | +date: 2022-01-07 |
| 5 | +slug: kubernetes-is-moving-on-from-dockershim |
| 6 | +--- |
| 7 | +<!-- |
| 8 | +layout: blog |
| 9 | +title: "Kubernetes is Moving on From Dockershim: Commitments and Next Steps" |
| 10 | +date: 2022-01-07 |
| 11 | +slug: kubernetes-is-moving-on-from-dockershim |
| 12 | +--> |
| 13 | + |
| 14 | +<!-- |
| 15 | +**Authors:** Sergey Kanzhelev (Google), Jim Angel (Google), Davanum Srinivas (VMware), Shannon Kularathna (Google), Chris Short (AWS), Dawn Chen (Google) |
| 16 | +--> |
| 17 | +**作者:** Sergey Kanzhelev (Google), Jim Angel (Google), Davanum Srinivas (VMware), Shannon Kularathna (Google), Chris Short (AWS), Dawn Chen (Google) |
| 18 | + |
| 19 | +<!-- |
| 20 | +Kubernetes is removing dockershim in the upcoming v1.24 release. We're excited |
| 21 | +to reaffirm our community values by supporting open source container runtimes, |
| 22 | +enabling a smaller kubelet, and increasing engineering velocity for teams using |
| 23 | +Kubernetes. If you [use Docker Engine as a container runtime](/docs/tasks/administer-cluster/migrating-from-dockershim/find-out-runtime-you-use/) |
| 24 | +for your Kubernetes cluster, get ready to migrate in 1.24! To check if you're |
| 25 | +affected, refer to [Check whether dockershim deprecation affects you](/docs/tasks/administer-cluster/migrating-from-dockershim/check-if-dockershim-deprecation-affects-you/). |
| 26 | +--> |
| 27 | +Kubernetes 将在即将发布的 1.24 版本中移除 dockershim。我们很高兴能够通过支持开源容器运行时、支持更小的 |
| 28 | +kubelet 以及为使用 Kubernetes 的团队提高工程速度来重申我们的社区价值。 |
| 29 | +如果你[使用 Docker Engine 作为 Kubernetes 集群的容器运行时](/zh/docs/tasks/administer-cluster/migrating-from-dockershim/find-out-runtime-you-use/), |
| 30 | +请准备好在 1.24 中迁移!要检查你是否受到影响, |
| 31 | +请参考[检查弃用 Dockershim 对你的影响](/zh/docs/tasks/administer-cluster/migrating-from-dockershim/check-if-dockershim-deprecation-affects-you/)。 |
| 32 | + |
| 33 | +<!-- |
| 34 | +## Why we’re moving away from dockershim |
| 35 | +
|
| 36 | +Docker was the first container runtime used by Kubernetes. This is one of the |
| 37 | +reasons why Docker is so familiar to many Kubernetes users and enthusiasts. |
| 38 | +Docker support was hardcoded into Kubernetes – a component the project refers to |
| 39 | +as dockershim. |
| 40 | +--> |
| 41 | +## 为什么我们要离开 dockershim {#why-we-re-moving-away-from-dockershim} |
| 42 | + |
| 43 | +Docker 是 Kubernetes 使用的第一个容器运行时。 |
| 44 | +这也是许多 Kubernetes 用户和爱好者如此熟悉 Docker 的原因之一。 |
| 45 | +对 Docker 的支持被硬编码到 Kubernetes 中——一个被项目称为 dockershim 的组件。 |
| 46 | +<!-- |
| 47 | +As containerization became an industry standard, the Kubernetes project added support |
| 48 | +for additional runtimes. This culminated in the implementation of the |
| 49 | +container runtime interface (CRI), letting system components (like the kubelet) |
| 50 | +talk to container runtimes in a standardized way. As a result, dockershim became |
| 51 | +an anomaly in the Kubernetes project. |
| 52 | +--> |
| 53 | +随着容器化成为行业标准,Kubernetes 项目增加了对其他运行时的支持。 |
| 54 | +最终实现了容器运行时接口(CRI),让系统组件(如 kubelet)以标准化的方式与容器运行时通信。 |
| 55 | +因此,dockershim 成为了 Kubernetes 项目中的一个异常现象。 |
| 56 | +<!-- |
| 57 | +Dependencies on Docker and dockershim have crept into various tools |
| 58 | +and projects in the CNCF ecosystem ecosystem, resulting in fragile code. |
| 59 | +
|
| 60 | +By removing the |
| 61 | +dockershim CRI, we're embracing the first value of CNCF: "[Fast is better than |
| 62 | +slow](https://github.com/cncf/foundation/blob/master/charter.md#3-values)". |
| 63 | +Stay tuned for future communications on the topic! |
| 64 | +--> |
| 65 | +对 Docker 和 dockershim 的依赖已经渗透到 CNCF 生态系统中的各种工具和项目中,这导致了代码脆弱。 |
| 66 | + |
| 67 | +通过删除 dockershim CRI,我们拥抱了 CNCF 的第一个价值: |
| 68 | +“[快比慢好](https://github.com/cncf/foundation/blob/master/charter.md#3-values)”。 |
| 69 | +请继续关注未来关于这个话题的交流! |
| 70 | + |
| 71 | +<!-- |
| 72 | +## Deprecation timeline |
| 73 | +
|
| 74 | +We [formally announced](/blog/2020/12/08/kubernetes-1-20-release-announcement/) the dockershim deprecation in December 2020. Full removal is targeted |
| 75 | +in Kubernetes 1.24, in April 2022. This timeline |
| 76 | +aligns with our [deprecation policy](/docs/reference/using-api/deprecation-policy/#deprecating-a-feature-or-behavior), |
| 77 | +which states that deprecated behaviors must function for at least 1 year |
| 78 | +after their announced deprecation. |
| 79 | +--> |
| 80 | +## 弃用时间线 {#deprecation-timeline} |
| 81 | + |
| 82 | +我们[正式宣布](/zh/blog/2020/12/08/kubernetes-1-20-release-announcement/)于 |
| 83 | +2020 年 12 月弃用 dockershim。目标是在 2022 年 4 月, |
| 84 | +Kubernetes 1.24 中完全移除 dockershim。 |
| 85 | +此时间线与我们的[弃用策略](/zh/docs/reference/using api/deprecation-policy/#deprecating-a-feature-or-behavior)一致, |
| 86 | +即规定已弃用的行为必须在其宣布弃用后至少运行 1 年。 |
| 87 | + |
| 88 | +<!-- |
| 89 | +We'll support Kubernetes version 1.23, which includes |
| 90 | +dockershim, for another year in the Kubernetes project. For managed |
| 91 | +Kubernetes providers, vendor support is likely to last even longer, but this is |
| 92 | +dependent on the companies themselves. Regardless, we're confident all cluster operations will have |
| 93 | +time to migrate. If you have more questions about the dockershim removal, refer |
| 94 | +to the [Dockershim Deprecation FAQ](/dockershim). |
| 95 | +--> |
| 96 | +包括 dockershim 的 Kubernetes 1.23 版本,在 Kubernetes 项目中将再支持一年。 |
| 97 | +对于托管 Kubernetes 的供应商,供应商支持可能会持续更长时间,但这取决于公司本身。 |
| 98 | +无论如何,我们相信所有集群操作都有时间进行迁移。如果你有更多关于 dockershim 移除的问题, |
| 99 | +请参考[弃用 Dockershim 的常见问题](/zh/blog/2020/12/02/dockershim-faq/)。 |
| 100 | + |
| 101 | +<!-- |
| 102 | +We asked you whether you feel prepared for the migration from dockershim in this |
| 103 | +survey: [Are you ready for Dockershim removal](/blog/2021/11/12/are-you-ready-for-dockershim-removal/). |
| 104 | +We had over 600 responses. To everybody who took time filling out the survey, |
| 105 | +thank you. |
| 106 | +--> |
| 107 | +在这个[你是否为 dockershim 的删除做好了准备](/blog/2021/11/12/are-you-ready-for-dockershim-removal/)的调查中, |
| 108 | +我们询问你是否为 dockershim 的迁移做好了准备。我们收到了 600 多个回复。 |
| 109 | +感谢所有花时间填写调查问卷的人。 |
| 110 | + |
| 111 | +<!-- |
| 112 | +The results show that we still have a lot of ground to cover to help you to |
| 113 | +migrate smoothly. Other container runtimes exist, and have been promoted |
| 114 | +extensively. However, many users told us they still rely on dockershim, |
| 115 | +and sometimes have dependencies that need to be re-worked. Some of these |
| 116 | +dependencies are outside of your control. Based on your feedback, here are some |
| 117 | +of the steps we are taking to help. |
| 118 | +--> |
| 119 | +结果表明,在帮助你顺利迁移方面,我们还有很多工作要做。 |
| 120 | +存在其他容器运行时,并且已被广泛推广。但是,许多用户告诉我们他们仍然依赖 dockershim, |
| 121 | +并且有时需要重新处理依赖项。其中一些依赖项超出控制范围。 |
| 122 | +根据收集到的反馈,我们采取了一些措施提供帮助。 |
| 123 | + |
| 124 | +<!-- |
| 125 | +## Our next steps |
| 126 | +
|
| 127 | +Based on the feedback you provided: |
| 128 | +
|
| 129 | +- CNCF and the 1.24 release team are committed to delivering documentation in |
| 130 | + time for the 1.24 release. This includes more informative blog posts like this |
| 131 | + one, updating existing code samples, tutorials, and tasks, and producing a |
| 132 | + migration guide for cluster operators. |
| 133 | +- We are reaching out to the rest of the CNCF community to help prepare them for |
| 134 | + this change. |
| 135 | +--> |
| 136 | +## 我们的下一个步骤 {#our-next-steps} |
| 137 | + |
| 138 | +根据提供的反馈: |
| 139 | + |
| 140 | +- CNCF 和 1.24 版本团队致力于及时交付 1.24 版本的文档。这包括像本文这样的包含更多信息的博客文章, |
| 141 | + 更新现有的代码示例、教程和任务,并为集群操作人员生成迁移指南。 |
| 142 | +- 我们正在联系 CNCF 社区的其他成员,帮助他们为这一变化做好准备。 |
| 143 | + |
| 144 | +<!-- |
| 145 | +If you're part of a project with dependencies on dockershim, or if you're |
| 146 | +interested in helping with the migration effort, please join us! There's always |
| 147 | +room for more contributors, whether to our transition tools or to our |
| 148 | +documentation. To get started, say hello in the |
| 149 | +[#sig-node](https://kubernetes.slack.com/archives/C0BP8PW9G) |
| 150 | +channel on [Kubernetes Slack](https://slack.kubernetes.io/)! |
| 151 | +--> |
| 152 | +如果你是依赖 dockershim 的项目的一部分,或者如果你有兴趣帮助参与迁移工作,请加入我们! |
| 153 | +无论是我们的迁移工具还是我们的文档,总是有更多贡献者的空间。 |
| 154 | +作为起步,请在 [Kubernetes Slack](https://slack.kubernetes.io/) 上的 |
| 155 | +[#sig-node](https://kubernetes.slack.com/archives/C0BP8PW9G) 频道打个招呼! |
| 156 | + |
| 157 | +<!-- |
| 158 | +## Final thoughts |
| 159 | +
|
| 160 | +As a project, we've already seen cluster operators increasingly adopt other |
| 161 | +container runtimes through 2021. |
| 162 | +We believe there are no major blockers to migration. The steps we're taking to |
| 163 | +improve the migration experience will light the path more clearly for you. |
| 164 | +--> |
| 165 | +## 最终想法 {#final-thoughts} |
| 166 | + |
| 167 | +作为一个项目,我们已经看到集群运营商在 2021 年之前越来越多地采用其他容器运行时。 |
| 168 | +我们相信迁移没有主要障碍。我们为改善迁移体验而采取的步骤将为你指明更清晰的道路。 |
| 169 | + |
| 170 | +<!-- |
| 171 | +We understand that migration from dockershim is yet another action you may need to |
| 172 | +do to keep your Kubernetes infrastructure up to date. For most of you, this step |
| 173 | +will be straightforward and transparent. In some cases, you will encounter |
| 174 | +hiccups or issues. The community has discussed at length whether postponing the |
| 175 | +dockershim removal would be helpful. For example, we recently talked about it in |
| 176 | +the [SIG Node discussion on November 11th](https://docs.google.com/document/d/1Ne57gvidMEWXR70OxxnRkYquAoMpt56o75oZtg-OeBg/edit#bookmark=id.r77y11bgzid) |
| 177 | +and in the [Kubernetes Steering committee meeting held on December 6th](https://docs.google.com/document/d/1qazwMIHGeF3iUh5xMJIJ6PDr-S3bNkT8tNLRkSiOkOU/edit#bookmark=id.m0ir406av7jx). |
| 178 | +We already [postponed](https://github.com/kubernetes/enhancements/pull/2481/) it |
| 179 | +once in 2021 because the adoption rate of other |
| 180 | +runtimes was lower than we wanted, which also gave us more time to identify |
| 181 | +potential blocking issues. |
| 182 | +--> |
| 183 | +我们知道,从 dockershim 迁移是你可能需要执行的另一项操作,以保证你的 Kubernetes 基础架构保持最新。 |
| 184 | +对于你们中的大多数人来说,这一步将是简单明了的。在某些情况下,你会遇到问题。 |
| 185 | +社区已经详细讨论了推迟 dockershim 删除是否会有所帮助。 |
| 186 | +例如,我们最近在 [11 月 11 日的 SIG Node 讨论](https://docs.google.com/document/d/1Ne57gvidMEWXR70OxxnRkYquAoMpt56o75oZtg-OeBg/edit#bookmark=id.r77y11bgzid)和 |
| 187 | +[12 月 6 日 Kubernetes Steering 举行的委员会会议](https://docs.google.com/document/d/1qazwMIHGeF3iUh5xMJIJ6PDr-S3bNkT8tNLRkSiOkOU/edit#bookmark=id.m0ir406av7jx)谈到了它。 |
| 188 | +我们已经在 2021 年[推迟](https://github.com/kubernetes/enhancements/pull/2481/)它一次, |
| 189 | +因为其他运行时的采用率低于我们的预期,这也给了我们更多的时间来识别潜在的阻塞问题。 |
| 190 | + |
| 191 | +<!-- |
| 192 | +At this point, we believe that the value that you (and Kubernetes) gain from |
| 193 | +dockershim removal makes up for the migration effort you'll have. Start planning |
| 194 | +now to avoid surprises. We'll have more updates and guides before Kubernetes |
| 195 | +1.24 is released. |
| 196 | +--> |
| 197 | +在这一点上,我们相信你(和 Kubernetes)从移除 dockershim 中获得的价值可以弥补你将要进行的迁移工作。 |
| 198 | +现在就开始计划以避免出现意外。在 Kubernetes 1.24 发布之前,我们将提供更多更新信息和指南。 |
| 199 | + |
0 commit comments