Skip to content

Commit 18cca55

Browse files
author
Tim Bannister
committed
Fix duplicate localization strings for Portuguese
1 parent 4b3e0b9 commit 18cca55

File tree

1 file changed

+125
-131
lines changed

1 file changed

+125
-131
lines changed

i18n/pt.toml

Lines changed: 125 additions & 131 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,26 +1,54 @@
1-
# i18n strings for the Portuguese (main) site.
1+
# i18n strings for the Portuguese (main) site.
2+
[caution]
3+
other = "Cuidado:"
24

3-
[deprecation_warning]
4-
other = " a documentação não é mais mantida ativamente. A versão que você está visualizando no momento é uma captura instantânea estática. Para obter documentação atualizada, consulte "
5+
[cleanup_heading]
6+
other = "Limpando"
7+
8+
[community_events_calendar]
9+
other = "Calendário de Eventos"
10+
11+
[community_forum_name]
12+
other = "Fórum"
13+
14+
[community_github_name]
15+
other = "GitHub"
16+
17+
# Community links
18+
19+
[community_slack_name]
20+
other = "Slack"
21+
22+
[community_stack_overflow_name]
23+
other = "Stack Overflow"
24+
25+
[community_twitter_name]
26+
other = "Twitter"
527

628
[deprecation_file_warning]
729
other = "Descontinuado"
830

9-
[objectives_heading]
10-
other = "Objetivos"
31+
[deprecation_warning]
32+
other = " a documentação não é mais mantida ativamente. A versão que você está visualizando no momento é uma captura instantânea estática. Para obter documentação atualizada, consulte "
1133

12-
[cleanup_heading]
13-
other = "Limpando"
34+
[docs_label_browse]
35+
other = "Procurar documentos"
1436

15-
[prerequisites_heading]
16-
other = "Antes de você começar"
37+
[docs_label_contributors]
38+
other = "Colaboradores"
1739

18-
[whatsnext_heading]
19-
other = "Qual é o próximo"
40+
[docs_label_i_am]
41+
other = "Eu sou..."
42+
43+
[docs_label_users]
44+
other = "Usuários"
2045

2146
[feedback_heading]
2247
other = "Comentários"
2348

49+
[feedback_no]
50+
other = "Não"
51+
2452
[feedback_question]
2553
other = "Esta página foi útil?"
2654

@@ -30,172 +58,138 @@ other = "Sim"
3058
[input_placeholder_email_address]
3159
other = "endereço de e-mail"
3260

33-
[feedback_no]
34-
other = "Não"
35-
3661
[latest_version]
3762
other = "última versão."
3863

39-
[version_check_mustbe]
40-
other = "Seu servidor Kubernetes deve ser versão"
41-
42-
[version_check_mustbeorlater]
43-
other = "O seu servidor Kubernetes deve estar em ou depois da versão "
44-
45-
[version_check_tocheck]
46-
other = "Para verificar a versão, digite "
47-
48-
[caution]
49-
other = "Cuidado:"
50-
51-
[note]
52-
other = "Nota:"
64+
[layouts_blog_pager_next]
65+
other = "Próximo >>"
5366

54-
[warning]
55-
other = "Aviso:"
67+
[layouts_blog_pager_prev]
68+
other = "<< Anterior"
5669

57-
[main_read_about]
58-
other = "Ler sobre"
70+
[layouts_case_studies_list_tell]
71+
other = "Conte seu caso"
5972

60-
[main_read_more]
61-
other = "Consulte Mais informação"
73+
[layouts_docs_glossary_aka]
74+
other = "Também conhecido como"
6275

63-
[main_github_invite]
64-
other = "Interessado em mergulhar na base de código do Kubernetes?"
76+
[layouts_docs_glossary_click_details_after]
77+
other = "indicadores abaixo para uma maior explicação sobre um termo em particular."
6578

66-
[main_github_view_on]
67-
other = "Veja no Github"
79+
[layouts_docs_glossary_click_details_before]
80+
other = "Clique nos"
6881

69-
[main_github_create_an_issue]
70-
other = "Abra um bug"
82+
[layouts_docs_glossary_description]
83+
other = "Este glossário pretende ser uma lista padronizada e abrangente da terminologia do Kubernetes. Inclui termos técnicos específicos dos K8s, além de termos mais gerais que fornecem um contexto útil."
7184

72-
[main_community_explore]
73-
other = "Explore a comunidade"
85+
[layouts_docs_glossary_deselect_all]
86+
other = "Desmarcar tudo"
7487

75-
[main_kubernetes_features]
76-
other = "Recursos do Kubernetes"
88+
[layouts_docs_glossary_filter]
89+
other = "Filtrar termos de acordo com suas tags"
7790

78-
[main_cncf_project]
79-
other = """Nós somos uma <a href="https://cncf.io/">CNCF</a> projeto graduado</p>"""
91+
[layouts_docs_glossary_select_all]
92+
other = "Selecionar tudo"
8093

81-
[main_kubeweekly_baseline]
82-
other = "Interessado em receber as últimas novidades sobre Kubernetes? Inscreva-se no KubeWeekly."
94+
[layouts_docs_partials_feedback_improvement]
95+
other = "sugerir uma melhoria"
8396

84-
[main_kubernetes_past_link]
85-
other = "Veja boletins passados"
97+
[layouts_docs_partials_feedback_issue]
98+
other = "Abra um bug no repositório do GitHub se você deseja "
8699

87-
[main_kubeweekly_signup]
88-
other = "Se inscrever"
100+
[layouts_docs_partials_feedback_or]
101+
other = "ou"
89102

90-
[main_contribute]
91-
other = "Contribuir"
103+
[layouts_docs_partials_feedback_problem]
104+
other = "reportar um problema"
92105

93-
[main_edit_this_page]
94-
other = "Edite essa página"
106+
[layouts_docs_partials_feedback_thanks]
107+
other = "Obrigado pelo feedback. Se você tiver uma pergunta específica sobre como utilizar o Kubernetes, faça em"
95108

96-
[main_page_history]
97-
other ="História da página"
109+
[layouts_docs_search_fetching]
110+
other = "Buscando resultados.."
98111

99-
[main_page_last_modified_on]
100-
other = "Última modificação da página em"
112+
# Main page localization
101113

102114
[main_by]
103115
other = "por"
104116

105-
[main_documentation_license]
106-
other = """Os autores do Kubernetes | Documentação Distribuída sob <a href="https://git.k8s.io/website/LICENSE" class="light-text">CC BY 4.0</a>"""
107-
108-
[main_copyright_notice]
109-
other = """A Fundação Linux &reg;. Todos os direitos reservados. A Linux Foundation tem marcas registradas e usa marcas registradas. Para uma lista de marcas registradas da The Linux Foundation, por favor, veja nossa <a href="https://www.linuxfoundation.org/trademark-usage" class="light-text">Página de uso de marca registrada</a>"""
110-
111-
# Labels for the docs portal home page.
112-
[docs_label_browse]
113-
other = "Procurar documentos"
114-
115-
[docs_label_contributors]
116-
other = "Colaboradores"
117+
[main_cncf_project]
118+
other = """Nós somos uma <a href="https://cncf.io/">CNCF</a> projeto graduado</p>"""
117119

118-
[docs_label_users]
119-
other = "Usuários"
120+
[main_community_explore]
121+
other = "Explore a comunidade"
120122

121-
[docs_label_i_am]
122-
other = "Eu sou..."
123+
[main_contribute]
124+
other = "Contribuir"
123125

124-
# layouts > blog > pager
126+
[main_copyright_notice]
127+
other = """A Fundação Linux &reg;. Todos os direitos reservados. A Linux Foundation tem marcas registradas e usa marcas registradas. Para uma lista de marcas registradas da The Linux Foundation, por favor, veja nossa <a href="https://www.linuxfoundation.org/trademark-usage" class="light-text">Página de uso de marca registrada</a>"""
125128

126-
[layouts_blog_pager_prev]
127-
other = "<< Anterior"
129+
[main_documentation_license]
130+
other = """Os autores do Kubernetes | Documentação Distribuída sob <a href="https://git.k8s.io/website/LICENSE" class="light-text">CC BY 4.0</a>"""
128131

129-
[layouts_blog_pager_next]
130-
other = "Próximo >>"
132+
[main_edit_this_page]
133+
other = "Edite essa página"
131134

132-
# layouts > blog > list
135+
[main_github_create_an_issue]
136+
other = "Abra um bug"
133137

134-
[layouts_case_studies_list_tell]
135-
other = "Conte seu caso"
138+
[main_github_invite]
139+
other = "Interessado em mergulhar na base de código do Kubernetes?"
136140

137-
# layouts > docs > glossary
141+
[main_github_view_on]
142+
other = "Veja no Github"
138143

139-
[layouts_docs_glossary_description]
140-
other = "Este glossário pretende ser uma lista padronizada e abrangente da terminologia do Kubernetes. Inclui termos técnicos específicos dos K8s, além de termos mais gerais que fornecem um contexto útil."
144+
[main_kubernetes_features]
145+
other = "Recursos do Kubernetes"
141146

142-
[layouts_docs_glossary_filter]
143-
other = "Filtrar termos de acordo com suas tags"
147+
[main_kubernetes_past_link]
148+
other = "Veja boletins passados"
144149

145-
[layouts_docs_glossary_select_all]
146-
other = "Selecionar tudo"
150+
[main_kubeweekly_baseline]
151+
other = "Interessado em receber as últimas novidades sobre Kubernetes? Inscreva-se no KubeWeekly."
147152

148-
[layouts_docs_glossary_deselect_all]
149-
other = "Desmarcar tudo"
153+
[main_kubeweekly_signup]
154+
other = "Se inscrever"
150155

151-
[layouts_docs_glossary_aka]
152-
other = "Também conhecido como"
156+
[main_page_history]
157+
other ="História da página"
153158

154-
[layouts_docs_glossary_click_details_before]
155-
other = "Clique nos"
159+
[main_page_last_modified_on]
160+
other = "Última modificação da página em"
156161

157-
[layouts_docs_glossary_click_details_after]
158-
other = "indicadores abaixo para uma maior explicação sobre um termo em particular."
162+
[main_read_about]
163+
other = "Ler sobre"
159164

160-
# layouts > docs > search
165+
[main_read_more]
166+
other = "Consulte Mais informação"
161167

162-
[layouts_docs_search_fetching]
163-
other = "Buscando resultados.."
168+
# Miscellaneous
164169

165-
# layouts > partial > feedback
170+
[note]
171+
other = "Nota:"
166172

167-
[layouts_docs_partials_feedback_thanks]
168-
other = "Obrigado pelo feedback. Se você tiver uma pergunta específica sobre como utilizar o Kubernetes, faça em"
173+
[objectives_heading]
174+
other = "Objetivos"
169175

170-
[layouts_docs_partials_feedback_issue]
171-
other = "Abra um bug no repositório do GitHub se você deseja "
176+
[prerequisites_heading]
177+
other = "Antes de você começar"
172178

173-
[layouts_docs_partials_feedback_problem]
174-
other = "reportar um problema"
179+
[ui_search_placeholder]
180+
other = "Procurar"
175181

176-
[layouts_docs_partials_feedback_or]
177-
other = "ou"
182+
[version_check_mustbeorlater]
183+
other = "O seu servidor Kubernetes deve estar em ou depois da versão "
178184

179-
[layouts_docs_partials_feedback_improvement]
180-
other = "sugerir uma melhoria"
185+
[version_check_mustbe]
186+
other = "Seu servidor Kubernetes deve ser versão"
181187

182-
# Community links
183-
[community_twitter_name]
184-
other = "Twitter"
185-
[community_github_name]
186-
other = "GitHub"
187-
[community_slack_name]
188-
other = "Slack"
189-
[community_stack_overflow_name]
190-
other = "Stack Overflow"
191-
[community_forum_name]
192-
other = "Fórum"
193-
[community_events_calendar]
194-
other = "Calendário de Eventos"
188+
[version_check_tocheck]
189+
other = "Para verificar a versão, digite "
195190

196-
# UI elements
197-
[ui_search_placeholder]
198-
other = "Procurar"
191+
[warning]
192+
other = "Aviso:"
199193

200-
[input_placeholder_email_address]
201-
other = "endereço de e-mail"
194+
[whatsnext_heading]
195+
other = "Qual é o próximo"

0 commit comments

Comments
 (0)