|
| 1 | +--- |
| 2 | +layout: blog |
| 3 | +title: "更新:弃用 Dockershim 的常见问题" |
| 4 | +date: 2022-02-17 |
| 5 | +slug: dockershim-faq |
| 6 | +aliases: [ '/dockershim' ] |
| 7 | +--- |
| 8 | +<!-- |
| 9 | +layout: blog |
| 10 | +title: "Updated: Dockershim Removal FAQ" |
| 11 | +date: 2022-02-17 |
| 12 | +slug: dockershim-faq |
| 13 | +aliases: [ '/dockershim' ] |
| 14 | +--> |
| 15 | + |
| 16 | +<!-- |
| 17 | +**This is an update to the original [Dockershim Deprecation FAQ](/blog/2020/12/02/dockershim-faq/) article, |
| 18 | +published in late 2020.** |
| 19 | +--> |
| 20 | +**本文是针对2020年末发布的[弃用 Dockershim 的常见问题](/zh/blog/2020/12/02/dockershim-faq/)的博客更新。** |
| 21 | + |
| 22 | +<!-- |
| 23 | +This document goes over some frequently asked questions regarding the |
| 24 | +deprecation and removal of _dockershim_, that was |
| 25 | +[announced](/blog/2020/12/08/kubernetes-1-20-release-announcement/) |
| 26 | +as a part of the Kubernetes v1.20 release. For more detail |
| 27 | +on what that means, check out the blog post |
| 28 | +[Don't Panic: Kubernetes and Docker](/blog/2020/12/02/dont-panic-kubernetes-and-docker/). |
| 29 | +--> |
| 30 | +本文回顾了自 Kubernetes v1.20 版本[宣布](/zh/blog/2020/12/08/kubernetes-1-20-release-announcement/)弃用 |
| 31 | +Dockershim 以来所引发的一些常见问题。关于弃用细节以及这些细节背后的含义,请参考博文 |
| 32 | +[别慌: Kubernetes 和 Docker](/zh/blog/2020/12/02/dont-panic-kubernetes-and-docker/)。 |
| 33 | + |
| 34 | +<!-- |
| 35 | +Also, you can read [check whether dockershim removal affects you](/docs/tasks/administer-cluster/migrating-from-dockershim/check-if-dockershim-deprecation-affects-you/) |
| 36 | +to determine how much impact the removal of dockershim would have for you |
| 37 | +or for your organization. |
| 38 | +--> |
| 39 | +你还可以查阅:[检查弃用 Dockershim 对你的影响](/zh/docs/tasks/administer-cluster/migrating-from-dockershim/check-if-dockershim-deprecation-affects-you/)这篇文章, |
| 40 | +以确定弃用 dockershim 会对你或你的组织带来多大的影响。 |
| 41 | + |
| 42 | +<!-- |
| 43 | +As the Kubernetes 1.24 release has become imminent, we've been working hard to try to make this a smooth transition. |
| 44 | +--> |
| 45 | +随着 Kubernetes 1.24 版本的发布迫在眉睫,我们一直在努力尝试使其能够平稳升级顺利过渡。 |
| 46 | + |
| 47 | +<!-- |
| 48 | +- We've written a blog post detailing our [commitment and next steps](/blog/2022/01/07/kubernetes-is-moving-on-from-dockershim/). |
| 49 | +- We believe there are no major blockers to migration to [other container runtimes](/docs/setup/production-environment/container-runtimes/#container-runtimes). |
| 50 | +- There is also a [Migrating from dockershim](/docs/tasks/administer-cluster/migrating-from-dockershim/) guide available. |
| 51 | +- We've also created a page to list |
| 52 | + [articles on dockershim removal and on using CRI-compatible runtimes](/docs/reference/node/topics-on-dockershim-and-cri-compatible-runtimes/). |
| 53 | + That list includes some of the already mentioned docs, and also covers selected external sources |
| 54 | + (including vendor guides). |
| 55 | +--> |
| 56 | +- 我们已经写了一篇博文,详细说明了我们的[承诺和后续操作](/blog/2022/01/07/kubernetes-is-moving-on-from-dockershim/)。 |
| 57 | +- 我们我们相信可以无障碍的迁移到其他[容器运行时](/zh/docs/setup/production-environment/container-runtimes/#container-runtimes)。 |
| 58 | +- 我们撰写了 [dockershim 迁移指南](/docs/tasks/administer-cluster/migrating-from-dockershim/)供你参考。 |
| 59 | +- 我们还创建了一个页面来列出[有关 dockershim 移除和使用 CRI 兼容运行时的文章](/zh/docs/reference/node/topics-on-dockershim-and-cri-compatible-runtimes/)。 |
| 60 | + 该列表包括一些已经提到的文档,还涵盖了选定的外部资源(包括供应商指南)。 |
| 61 | + |
| 62 | +<!-- |
| 63 | +### Why is the dockershim being removed from Kubernetes? |
| 64 | +--> |
| 65 | +### 为什么会从 Kubernetes 中移除 dockershim ? |
| 66 | + |
| 67 | +<!-- |
| 68 | +Early versions of Kubernetes only worked with a specific container runtime: |
| 69 | +Docker Engine. Later, Kubernetes added support for working with other container runtimes. |
| 70 | +The CRI standard was [created](/blog/2016/12/container-runtime-interface-cri-in-kubernetes/) to |
| 71 | +enable interoperability between orchestrators (like Kubernetes) and many different container |
| 72 | +runtimes. |
| 73 | +Docker Engine doesn't implement that interface (CRI), so the Kubernetes project created |
| 74 | +special code to help with the transition, and made that _dockershim_ code part of Kubernetes |
| 75 | +itself. |
| 76 | +--> |
| 77 | +Kubernetes 的早期版本仅适用于特定的容器运行时:Docker Engine。 |
| 78 | +后来,Kubernetes 增加了对使用其他容器运行时的支持。[创建](/blog/2016/12/container-runtime-interface-cri-in-kubernetes/) CRI |
| 79 | +标准是为了实现编排器(如 Kubernetes)和许多不同的容器运行时之间交互操作。 |
| 80 | +Docker Engine 没有实现(CRI)接口,因此 Kubernetes 项目创建了特殊代码来帮助过渡, |
| 81 | +并使 dockershim 代码成为 Kubernetes 的一部分。 |
| 82 | + |
| 83 | +<!-- |
| 84 | +The dockershim code was always intended to be a temporary solution (hence the name: shim). |
| 85 | +You can read more about the community discussion and planning in the |
| 86 | +[Dockershim Removal Kubernetes Enhancement Proposal][drkep]. |
| 87 | +In fact, maintaining dockershim had become a heavy burden on the Kubernetes maintainers. |
| 88 | +--> |
| 89 | +dockershim 代码一直是一个临时解决方案(因此得名:shim)。 |
| 90 | +你可以阅读 [Kubernetes 移除 Dockershim 增强方案](https://github.com/kubernetes/enhancements/tree/master/keps/sig-node/2221-remove-dockershim) |
| 91 | +以了解相关的社区讨论和计划。 |
| 92 | +事实上,维护 dockershim 已经成为 Kubernetes 维护者的沉重负担。 |
| 93 | + |
| 94 | +<!-- |
| 95 | +Additionally, features that were largely incompatible with the dockershim, such |
| 96 | +as cgroups v2 and user namespaces are being implemented in these newer CRI |
| 97 | +runtimes. Removing support for the dockershim will allow further development in |
| 98 | +those areas. |
| 99 | +--> |
| 100 | +此外,在较新的 CRI 运行时中实现了与 dockershim 不兼容的功能,例如 cgroups v2 和用户命名空间。 |
| 101 | +取消对 dockershim 的支持将加速这些领域的发展。 |
| 102 | + |
| 103 | +<!-- |
| 104 | +### Can I still use Docker Engine in Kubernetes 1.23? |
| 105 | +--> |
| 106 | +### 在 Kubernetes 1.23 版本中还可以使用 Docker Engine 吗? |
| 107 | + |
| 108 | +<!-- |
| 109 | +Yes, the only thing changed in 1.20 is a single warning log printed at [kubelet] |
| 110 | +startup if using Docker Engine as the runtime. You'll see this warning in all versions up to 1.23. The dockershim removal occurs in Kubernetes 1.24. |
| 111 | +--> |
| 112 | +可以使用,在 1.20 版本中唯一的改动是,如果使用 Docker Engine, |
| 113 | +在 [kubelet](/zh/docs/reference/command-line-tools-reference/kubelet/) |
| 114 | +启动时会打印一个警告日志。 |
| 115 | +你将在 1.23 版本及以前版本看到此警告。dockershim 将在 Kubernetes 1.24 版本中移除 。 |
| 116 | + |
| 117 | +<!-- |
| 118 | +### When will dockershim be removed? |
| 119 | +--> |
| 120 | +### 什么时候移除 dockershim ? |
| 121 | + |
| 122 | +<!-- |
| 123 | +Given the impact of this change, we are using an extended deprecation timeline. |
| 124 | +Removal of dockershim is scheduled for Kubernetes v1.24, see [Dockershim Removal Kubernetes Enhancement Proposal][drkep]. |
| 125 | +The Kubernetes project will be working closely with vendors and other ecosystem groups to ensure |
| 126 | +a smooth transition and will evaluate things as the situation evolves. |
| 127 | +--> |
| 128 | +考虑到此变更带来的影响,我们使用了一个加长的废弃时间表。 |
| 129 | +dockershim 计划在 Kubernetes v1.24 中进行移除, |
| 130 | +参见 [Kubernetes 移除 Dockershim 增强方案](https://github.com/kubernetes/enhancements/tree/master/keps/sig-node/2221-remove-dockershim)。 |
| 131 | +Kubernetes 项目将与供应商和其他生态系统组织密切合作,以确保平稳过渡,并将依据事态的发展评估后续事项。 |
| 132 | + |
| 133 | +<!-- |
| 134 | +### Can I still use Docker Engine as my container runtime? |
| 135 | +--> |
| 136 | +### 我还可以使用 Docker Engine 作为我的容器运行时吗? |
| 137 | + |
| 138 | +<!-- |
| 139 | +First off, if you use Docker on your own PC to develop or test containers: nothing changes. |
| 140 | +You can still use Docker locally no matter what container runtime(s) you use for your |
| 141 | +Kubernetes clusters. Containers make this kind of interoperability possible. |
| 142 | +--> |
| 143 | +首先,如果你在自己的电脑上使用 Docker 用来做开发或测试容器:它将与之前没有任何变化。 |
| 144 | +无论你为 Kubernetes 集群使用什么容器运行时,你都可以在本地使用 Docker。容器使这种交互成为可能。 |
| 145 | + |
| 146 | +<!-- |
| 147 | +Mirantis and Docker have [committed][mirantis] to maintaining a replacement adapter for |
| 148 | +Docker Engine, and to maintain that adapter even after the in-tree dockershim is removed |
| 149 | +from Kubernetes. The replacement adapter is named [`cri-dockerd`](https://github.com/Mirantis/cri-dockerd). |
| 150 | +--> |
| 151 | +Mirantis 和 Docker 已[承诺](https://www.mirantis.com/blog/mirantis-to-take-over-support-of-kubernetes-dockershim-2/) |
| 152 | +为 Docker Engine 维护一个替代适配器, |
| 153 | +并在 dockershim 从 Kubernetes 移除后维护该适配器。 |
| 154 | +替代适配器名为 [`cri-dockerd`](https://github.com/Mirantis/cri-dockerd)。 |
| 155 | + |
| 156 | +<!-- |
| 157 | +### Will my existing container images still work? |
| 158 | +--> |
| 159 | +### 我现有的容器镜像还能正常工作吗? |
| 160 | + |
| 161 | +<!-- |
| 162 | +Yes, the images produced from `docker build` will work with all CRI implementations. |
| 163 | +All your existing images will still work exactly the same. |
| 164 | +--> |
| 165 | +当然可以,`docker build` 创建的镜像适用于任何 CRI 实现。 |
| 166 | +所有你的现有镜像将和往常一样工作。 |
| 167 | + |
| 168 | +<!-- |
| 169 | +#### What about private images? |
| 170 | +--> |
| 171 | +### 私有镜像呢? |
| 172 | + |
| 173 | +<!-- |
| 174 | +Yes. All CRI runtimes support the same pull secrets configuration used in |
| 175 | +Kubernetes, either via the PodSpec or ServiceAccount. |
| 176 | +--> |
| 177 | +当然可以。所有 CRI 运行时均支持在 Kubernetes 中相同的拉取(pull)Secret 配置, |
| 178 | +无论是通过 PodSpec 还是 ServiceAccount。 |
| 179 | + |
| 180 | +<!-- |
| 181 | +### Are Docker and containers the same thing? |
| 182 | +--> |
| 183 | +### Docker 和容器是一回事吗? |
| 184 | + |
| 185 | +<!-- |
| 186 | +Docker popularized the Linux containers pattern and has been instrumental in |
| 187 | +developing the underlying technology, however containers in Linux have existed |
| 188 | +for a long time. The container ecosystem has grown to be much broader than just |
| 189 | +Docker. Standards like OCI and CRI have helped many tools grow and thrive in our |
| 190 | +ecosystem, some replacing aspects of Docker while others enhance existing |
| 191 | +functionality. |
| 192 | +--> |
| 193 | +Docker 普及了 Linux 容器模式,并在开发底层技术方面发挥了重要作用, |
| 194 | +但是 Linux 中的容器已经存在了很长时间。容器的生态相比于 Docker 具有更宽广的领域。 |
| 195 | +OCI 和 CRI 等标准帮助许多工具在我们的生态系统中发展壮大, |
| 196 | +其中一些替代了 Docker 的某些方面,而另一些则增强了现有功能。 |
| 197 | + |
| 198 | +<!-- |
| 199 | +### Are there examples of folks using other runtimes in production today? |
| 200 | +--> |
| 201 | +### 现在是否有在生产系统中使用其他运行时的例子? |
| 202 | + |
| 203 | +<!-- |
| 204 | +All Kubernetes project produced artifacts (Kubernetes binaries) are validated |
| 205 | +with each release. |
| 206 | +--> |
| 207 | +Kubernetes 所有项目在所有版本中出产的工件(Kubernetes 二进制文件)都经过了验证。 |
| 208 | + |
| 209 | +<!-- |
| 210 | +Additionally, the [kind] project has been using containerd for some time and has |
| 211 | +seen an improvement in stability for its use case. Kind and containerd are leveraged |
| 212 | +multiple times every day to validate any changes to the Kubernetes codebase. Other |
| 213 | +related projects follow a similar pattern as well, demonstrating the stability and |
| 214 | +usability of other container runtimes. As an example, OpenShift 4.x has been |
| 215 | +using the [CRI-O] runtime in production since June 2019. |
| 216 | +--> |
| 217 | +此外,[kind](https://kind.sigs.k8s.io/) 项目使用 containerd 已经有一段时间了,并且提高了其用例的稳定性。 |
| 218 | +Kind 和 containerd 每天都会被多次使用来验证对 Kubernetes 代码库的任何更改。 |
| 219 | +其他相关项目也遵循同样的模式,从而展示了其他容器运行时的稳定性和可用性。 |
| 220 | +例如,OpenShift 4.x 从 2019 年 6 月以来,就一直在生产环境中使用 [CRI-O](https://cri-o.io/) 运行时。 |
| 221 | + |
| 222 | +<!-- |
| 223 | +For other examples and references you can look at the adopters of containerd and |
| 224 | +CRI-O, two container runtimes under the Cloud Native Computing Foundation ([CNCF]). |
| 225 | +--> |
| 226 | +至于其他示例和参考资料,你可以查看 containerd 和 CRI-O 的使用者列表, |
| 227 | +这两个容器运行时是云原生基金会([CNCF](https://cncf.io))下的项目。 |
| 228 | + |
| 229 | +- [containerd](https://github.com/containerd/containerd/blob/master/ADOPTERS.md) |
| 230 | +- [CRI-O](https://github.com/cri-o/cri-o/blob/master/ADOPTERS.md) |
| 231 | + |
| 232 | +<!-- |
| 233 | +### People keep referencing OCI, what is that? |
| 234 | +--> |
| 235 | +### 人们总在谈论 OCI,它是什么? |
| 236 | + |
| 237 | +<!-- |
| 238 | +OCI stands for the [Open Container Initiative], which standardized many of the |
| 239 | +interfaces between container tools and technologies. They maintain a standard |
| 240 | +specification for packaging container images (OCI image-spec) and running containers |
| 241 | +(OCI runtime-spec). They also maintain an actual implementation of the runtime-spec |
| 242 | +in the form of [runc], which is the underlying default runtime for both |
| 243 | +[containerd] and [CRI-O]. The CRI builds on these low-level specifications to |
| 244 | +provide an end-to-end standard for managing containers. |
| 245 | +--> |
| 246 | +OCI 是 [Open Container Initiative](https://opencontainers.org/about/overview/) 的缩写, |
| 247 | +它标准化了容器工具和底层实现之间的大量接口。 |
| 248 | +它们维护了打包容器镜像(OCI image)和运行时(OCI runtime)的标准规范。 |
| 249 | +它们还以 [runc](https://github.com/opencontainers/runc) 的形式维护了一个 runtime-spec 的真实实现, |
| 250 | +这也是 [containerd](https://containerd.io/) 和 [CRI-O](https://cri-o.io/) 依赖的默认运行时。 |
| 251 | +CRI 建立在这些底层规范之上,为管理容器提供端到端的标准。 |
| 252 | + |
| 253 | +<!-- |
| 254 | +### Which CRI implementation should I use? |
| 255 | +--> |
| 256 | +### 我应该用哪个 CRI 实现? |
| 257 | + |
| 258 | +<!-- |
| 259 | +That’s a complex question and it depends on a lot of factors. If Docker is |
| 260 | +working for you, moving to containerd should be a relatively easy swap and |
| 261 | +will have strictly better performance and less overhead. However, we encourage you |
| 262 | +to explore all the options from the [CNCF landscape] in case another would be an |
| 263 | +even better fit for your environment. |
| 264 | +--> |
| 265 | +这是一个复杂的问题,依赖于许多因素。 |
| 266 | +如果你正在使用 Docker,迁移到 containerd 应该是一个相对容易地转换,并将获得更好的性能和更少的开销。 |
| 267 | +然而,我们鼓励你探索 [CNCF landscape](https://landscape.cncf.io/card-mode?category=container-runtime&grouping=category) |
| 268 | +提供的所有选项,做出更适合你的选择。 |
| 269 | + |
| 270 | +<!-- |
| 271 | +### What should I look out for when changing CRI implementations? |
| 272 | +--> |
| 273 | +### 当切换 CRI 实现时,应该注意什么? |
| 274 | + |
| 275 | +<!-- |
| 276 | +While the underlying containerization code is the same between Docker and most |
| 277 | +CRIs (including containerd), there are a few differences around the edges. Some |
| 278 | +common things to consider when migrating are: |
| 279 | +--> |
| 280 | +虽然 Docker 和大多数 CRI(包括 containerd)之间的底层容器化代码是相同的, |
| 281 | +但其周边部分却存在差异。迁移时要考虑如下常见事项: |
| 282 | + |
| 283 | +<!-- |
| 284 | +- Logging configuration |
| 285 | +- Runtime resource limitations |
| 286 | +- Node provisioning scripts that call docker or use docker via it's control socket |
| 287 | +- Kubectl plugins that require docker CLI or the control socket |
| 288 | +- Tools from the Kubernetes project that require direct access to Docker Engine |
| 289 | + (for example: the deprecated `kube-imagepuller` tool) |
| 290 | +- Configuration of functionality like `registry-mirrors` and insecure registries |
| 291 | +- Other support scripts or daemons that expect Docker Engine to be available and are run |
| 292 | + outside of Kubernetes (for example, monitoring or security agents) |
| 293 | +- GPUs or special hardware and how they integrate with your runtime and Kubernetes |
| 294 | +--> |
| 295 | +- 日志配置 |
| 296 | +- 运行时的资源限制 |
| 297 | +- 调用 docker 或通过其控制套接字使用 docker 的节点配置脚本 |
| 298 | +- 需要访问 docker 命令或控制套接字的 kubectl 插件 |
| 299 | +- 需要直接访问 Docker Engine 的 Kubernetes 工具(例如:已弃用的 'kube-imagepuller' 工具) |
| 300 | +- `registry-mirrors` 和不安全注册表等功能的配置 |
| 301 | +- 保障 Docker Engine 可用、且运行在 Kubernetes 之外的脚本或守护进程(例如:监视或安全代理) |
| 302 | +- GPU 或特殊硬件,以及它们如何与你的运行时和 Kubernetes 集成 |
| 303 | + |
| 304 | +<!-- |
| 305 | +If you use Kubernetes resource requests/limits or file-based log collection |
| 306 | +DaemonSets then they will continue to work the same, but if you’ve customized |
| 307 | +your `dockerd` configuration, you’ll need to adapt that for your new container |
| 308 | +runtime where possible. |
| 309 | +--> |
| 310 | +如果你只是用了 Kubernetes 资源请求/限制或基于文件的日志收集 DaemonSet,它们将继续稳定工作, |
| 311 | +但是如果你用了自定义了 dockerd 配置,则可能需要为新的容器运行时做一些适配工作。 |
| 312 | + |
| 313 | +<!-- |
| 314 | +Another thing to look out for is anything expecting to run for system maintenance |
| 315 | +or nested inside a container when building images will no longer work. For the |
| 316 | +former, you can use the [`crictl`][cr] tool as a drop-in replacement (see [mapping from docker cli to crictl](https://kubernetes.io/docs/tasks/debug-application-cluster/crictl/#mapping-from-docker-cli-to-crictl)) and for the |
| 317 | +latter you can use newer container build options like [img], [buildah], |
| 318 | +[kaniko], or [buildkit-cli-for-kubectl] that don’t require Docker. |
| 319 | +--> |
| 320 | +另外还有一个需要关注的点,那就是当创建镜像时,系统维护或嵌入容器方面的任务将无法工作。 |
| 321 | +对于前者,可以用 [`crictl`](https://github.com/kubernetes-sigs/cri-tools) 工具作为临时替代方案 |
| 322 | +(参阅[从 docker cli 到 crictl 的映射](/zh/docs/tasks/debug-application-cluster/crictl/#mapping-from-docker-cli-to-crictl))。 |
| 323 | +对于后者,可以用新的容器创建选项,例如 |
| 324 | +[img](https://github.com/genuinetools/img)、 |
| 325 | +[buildah](https://github.com/containers/buildah)、 |
| 326 | +[kaniko](https://github.com/GoogleContainerTools/kaniko) 或 |
| 327 | +[buildkit-cli-for-kubectl](https://github.com/vmware-tanzu/buildkit-cli-for-kubectl), |
| 328 | +他们都不需要 Docker。 |
| 329 | + |
| 330 | +<!-- |
| 331 | +For containerd, you can start with their [documentation] to see what configuration |
| 332 | +options are available as you migrate things over. |
| 333 | +--> |
| 334 | +对于 containerd,你可查阅有关它的[文档](https://github.com/containerd/cri/blob/master/docs/registry.md), |
| 335 | +获取迁移时可用的配置选项。 |
| 336 | + |
| 337 | +<!-- |
| 338 | +For instructions on how to use containerd and CRI-O with Kubernetes, see the |
| 339 | +Kubernetes documentation on [Container Runtimes] |
| 340 | +--> |
| 341 | +有关如何在 Kubernetes 中使用 containerd 和 CRI-O 的说明, |
| 342 | +请参阅 [Kubernetes 相关文档](/docs/setup/production-environment/container-runtimes/) |
| 343 | + |
| 344 | +<!-- |
| 345 | +### What if I have more questions? |
| 346 | +--> |
| 347 | +### 我还有其他问题怎么办? |
| 348 | + |
| 349 | +<!-- |
| 350 | +If you use a vendor-supported Kubernetes distribution, you can ask them about |
| 351 | +upgrade plans for their products. For end-user questions, please post them |
| 352 | +to our end user community forum: https://discuss.kubernetes.io/. |
| 353 | +--> |
| 354 | +如果你使用了供应商支持的 Kubernetes 发行版,你可以咨询供应商他们产品的升级计划。 |
| 355 | +对于最终用户的问题,请把问题发到我们的最终用户社区的论坛:https://discuss.kubernetes.io/。 |
| 356 | + |
| 357 | +<!-- |
| 358 | +You can also check out the excellent blog post |
| 359 | +[Wait, Docker is deprecated in Kubernetes now?][dep] a more in-depth technical |
| 360 | +discussion of the changes. |
| 361 | +--> |
| 362 | +你也可以看看这篇优秀的博客文章:[等等,Docker 被 Kubernetes 弃用了?](https://dev.to/inductor/wait-docker-is-deprecated-in-kubernetes-now-what-do-i-do-e4m) |
| 363 | +对这些变化进行更深入的技术讨论。 |
| 364 | + |
| 365 | +<!-- |
| 366 | +### Can I have a hug? |
| 367 | +--> |
| 368 | +### 我可以加入吗? |
| 369 | + |
| 370 | +<!-- |
| 371 | +Yes, we're still giving hugs as requested. 🤗🤗🤗 |
| 372 | +--> |
| 373 | +当然,只要你愿意,随时随地欢迎。🤗🤗🤗 |
0 commit comments