Skip to content

Commit 2096869

Browse files
authored
Merge pull request #36405 from ydFu/update-reference-glossary-5
[zh] Update reference\glossary (5)
2 parents e0fa6a3 + e79fb22 commit 2096869

File tree

4 files changed

+27
-29
lines changed

4 files changed

+27
-29
lines changed

content/zh-cn/docs/reference/glossary/cluster-operations.md

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,6 @@ aka:
1010
tags:
1111
- operations
1212
---
13-
1413
<!--
1514
title: Cluster Operations
1615
id: cluster-operations

content/zh-cn/docs/reference/glossary/cluster-operator.md

Lines changed: 6 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,9 +10,7 @@ aka:
1010
tags:
1111
- user-type
1212
---
13-
1413
<!--
15-
---
1614
title: Cluster Operator
1715
id: cluster-operator
1816
date: 2018-04-12
@@ -23,7 +21,6 @@ short_description: >
2321
aka:
2422
tags:
2523
- user-type
26-
---
2724
-->
2825

2926
<!--
@@ -32,14 +29,15 @@ tags:
3229
配置、控制、监控集群的人。
3330

3431
<!--more-->
32+
3533
<!--
3634
Their primary responsibility is keeping a cluster up and running, which may involve periodic maintenance activities or upgrades.<br>
37-
38-
39-
**NOTE:** Cluster operators are different from the [Operator pattern](https://www.openshift.com/learn/topics/operators) that extends the Kubernetes API.
4035
-->
41-
4236
他们的主要责任是保持集群正常运行,可能需要进行周期性的维护和升级活动。<br>
4337

38+
{{< note >}}
39+
<!--
40+
**NOTE:** Cluster operators are different from the [Operator pattern](https://www.openshift.com/learn/topics/operators) that extends the Kubernetes API.
41+
-->
4442
**注意:** 集群操作者不同于[操作者模式(Operator Pattern)](https://www.openshift.com/learn/topics/operators),操作者模式是用来扩展 Kubernetes API 的。
45-
43+
{{< /note >}}

content/zh-cn/docs/reference/glossary/cluster.md

Lines changed: 10 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,14 @@ id: cluster
44
date: 2019-06-15
55
full_link:
66
short_description: >
7-
集群由一组被称作节点的机器组成。这些节点上运行 Kubernetes 所管理的容器化应用。集群具有至少一个工作节点
7+
一组工作机器,称为节点,会运行容器化应用程序。每个集群至少有一个工作节点
88
99
aka:
1010
tags:
1111
- fundamental
1212
- operation
1313
---
14-
1514
<!--
16-
---
1715
title: Cluster
1816
id: cluster
1917
date: 2019-06-15
@@ -25,17 +23,17 @@ aka:
2523
tags:
2624
- fundamental
2725
- operation
28-
---
2926
-->
3027

3128
<!--
3229
A set of worker machines, called {{< glossary_tooltip text="nodes" term_id="node" >}},
3330
that run containerized applications. Every cluster has at least one worker node.
3431
-->
35-
集群是由一组被称作{{< glossary_tooltip text="节点(node)" term_id="node" >}}的机器组成
36-
这些节点上会运行由 Kubernetes 所管理的容器化应用
37-
且每个集群至少有一个工作节点。
32+
一组工作机器,称为 {{< glossary_tooltip text="节点" term_id="node" >}},
33+
会运行容器化应用程序。每个集群至少有一个工作节点
34+
3835
<!--more-->
36+
3937
<!--
4038
The worker node(s) host the {{< glossary_tooltip text="Pods" term_id="pod" >}} that are
4139
the components of the application workload. The
@@ -44,7 +42,8 @@ nodes and the Pods in the cluster. In production environments, the control plane
4442
runs across multiple computers and a cluster usually runs multiple nodes, providing
4543
fault-tolerance and high availability.
4644
-->
47-
工作节点会托管所谓的 Pods,而 Pod 就是作为应用负载的组件。
48-
控制平面管理集群中的工作节点和 Pods。
49-
为集群提供故障转移和高可用性,
50-
这些控制平面一般跨多主机运行,而集群也会跨多个节点运行。
45+
工作节点会托管 {{< glossary_tooltip text="Pod" term_id="pod" >}}
46+
,而 Pod 就是作为应用负载的组件。
47+
{{< glossary_tooltip text="控制平面" term_id="control-plane" >}}管理集群中的工作节点和 Pod。
48+
在生产环境中,控制平面通常跨多台计算机运行,
49+
一个集群通常运行多个节点,提供容错性和高可用性。
Lines changed: 11 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,21 +1,16 @@
11
---
2-
title: 云原生计算基金会(CNCF)
2+
title: 云原生计算基金会(CNCF;Cloud Native Computing Foundation
33
id: cncf
44
date: 2019-05-26
55
full_link: https://cncf.io/
66
short_description: >
7-
云原生计算基金会
7+
云原生计算基金会(Cloud Native Computing Foundation)
88
99
aka:
1010
tags:
1111
- community
1212
---
13-
云原生计算基金会(CNCF)建立了可持续的生态系统,并在围绕着 [项目](https://www.cncf.io/projects/) 建立一个社区,将容器编排微服务架构的一部分。
14-
15-
Kubernetes 是一个云原生计算基金会项目.
16-
1713
<!--
18-
---
1914
title: Cloud Native Computing Foundation (CNCF)
2015
id: cncf
2116
date: 2019-05-26
@@ -26,18 +21,25 @@ short_description: >
2621
aka:
2722
tags:
2823
- community
29-
---
24+
-->
25+
26+
<!--
3027
The Cloud Native Computing Foundation (CNCF) builds sustainable ecosystems and
3128
fosters a community around [projects](https://www.cncf.io/projects/) that
3229
orchestrate containers as part of a microservices architecture.
3330
3431
Kubernetes is a CNCF project.
3532
-->
33+
云原生计算基金会(CNCF;Cloud Native Computing Foundation)建立可持续的生态系统,
34+
并围绕[项目](https://www.cncf.io/projects/)建立社区,对作为微服务架构之组件的容器进行编排。
35+
36+
Kubernetes 是一个 CNCF 项目。
3637

3738
<!--more-->
3839

3940
<!--
4041
The CNCF is a sub-foundation of [the Linux Foundation](https://www.linuxfoundation.org/).
4142
Its mission is to make cloud native computing ubiquitous.
4243
-->
43-
云原生计算基金会(CNCF)是 [Linux 基金会](https://www.linuxfoundation.org/) 的下属基金会。它的使命是让云原生计算无处不在。
44+
云原生计算基金会(CNCF)是 [Linux 基金会](https://www.linuxfoundation.org/)的子基金会。
45+
它的使命是让云原生计算无处不在。

0 commit comments

Comments
 (0)