You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Este tutorial mostra como executar uma aplicação exemplo no Kubernetes utilizando o [Minikube](https://minikube.sigs.k8s.io) e o [Katacoda](https://www.katacoda.com). O Katacoda disponibiliza um ambiente Kubernetes gratuito e acessível via navegador.
18
+
Este tutorial demonstra como executar uma aplicação exemplo no Kubernetes utilizando
19
+
o minikube.
20
+
O tutorial fornece uma imagem de contêiner que utiliza o NGINX para repetir todas
21
+
as requisições.
19
22
20
-
{{< note >}}
21
-
Você também consegue seguir os passos desse tutorial instalando o Minikube localmente. Para instruções de instalação, acesse: [iniciando com minikube](https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/).
22
-
{{< /note >}}
23
-
24
-
## Objetivos
23
+
## {{% heading "objectives" %}}
25
24
26
25
* Instalar uma aplicação exemplo no minikube.
27
26
* Executar a aplicação.
28
27
* Visualizar os logs da aplicação.
29
28
30
-
## Antes de você iniciar
29
+
## {{% heading "prerequisites" %}}
31
30
32
-
Este tutorial disponibiliza uma imagem de contêiner que utiliza o NGINX para retornar todas as requisições.
31
+
Este tutorial assume que você já tem uma instância do `minikube` configurada.
32
+
Veja [minikube start](https://minikube.sigs.k8s.io/docs/start/) para instruções
33
+
de como instalar.
33
34
34
-
<!-- lessoncontent -->
35
+
Você também irá precisar instalar o `kubectl`.
36
+
Veja [instalando ferramentas](/pt-br/docs/tasks/tools/#kubectl) para instruções de como
37
+
instalar.
35
38
36
-
## Criando um cluster do Minikube
39
+
<!-- lessoncontent -->
37
40
38
-
1. Clique no botão abaixo **para iniciar o terminal do Katacoda**.
41
+
## Criando um cluster do minikube
39
42
40
-
{{< kat-button >}}
43
+
```shell
44
+
minikube start
45
+
```
41
46
42
-
{{< note >}}
43
-
Se você instalou o Minikube localmente, execute: `minikube start`. Antes de executar `minikube dashboard`, abra um novo terminal, execute `minikube dashboard` nele, e retorne para o terminal anterior.
44
-
{{< /note >}}
47
+
## Abra o painel (_dashboard_)
45
48
46
-
2. Abra o painel do Kubernetes em um navegador:
49
+
Abra o painel (_dashboard_) do Kubernetes. Você pode fazer isso de duas formas
50
+
distintas:
47
51
48
-
```shell
49
-
minikube dashboard
50
-
```
51
-
52
-
3. Apenas no ambiente do Katacoda: Na parte superior to painel do terminal, clique no sinal de mais (+), e selecione **Select port to view on Host 1**.
52
+
{{< tabs name="dashboard" >}}
53
+
{{% tab name="Abra um navegador" %}}
54
+
Abra um **novo** terminal e rode o comando:
55
+
```shell
56
+
# Inicie um novo terminal e deixe este comando rodando.
57
+
minikube dashboard
58
+
```
53
59
54
-
4. Apenas no ambiente do Katacoda: Digite `30000`, e clique em **Display
55
-
Port**.
60
+
Agora, retorne para o terminal onde você executou o comando `minikube start`.
56
61
57
62
{{< note >}}
58
-
O comando `dashboard` habilita o complemento (_addon_) de dashboard e abre o proxy no navegador padrão.
59
-
Voce pode criar recursos no Kubernetes, como Deployment e Service, pela dashboard.
63
+
O comando `dashboard` habilita o complemento do painel e abre o proxy no navegador
64
+
padrão. Você pode criar recursos do Kubernetes no painel, como Deployment e
65
+
Service.
60
66
61
-
Se você está executando em um ambiente como administrador (_root_), veja [Acessando a Dashboard via URL](#acessando-a-dashboard-via-url).
67
+
Se você estiver executando num ambiente com o usuário _root_, veja
68
+
[Abrir o Painel com URL](#open-dashboard-with-url).
62
69
63
-
Por padrão, a dashboard só é accesível internamente pela rede virtual do Kubernetes.
64
-
O comando `dashboard` cria um proxy temporário que permite que a dashboard seja acessada externamente à rede virtual do Kubernetes.
70
+
Por padrão, o painel só é acessível pela rede virtual interna do Kubernetes. O
71
+
comando `dashboard` cria um proxy temporário para tornar o painel acessível por
72
+
fora da rede virtual do Kubernetes.
65
73
66
-
Para parar o proxy, execute `Ctrl+C` para terminar o processo.
67
-
A dashboard permanece sendo executada no cluster Kubernetes depois do comando ter sido terminado.
68
-
Você pode executar o comando `dashboard` novamente para criar outro proxy para accessar a dashboard
74
+
Para parar o proxy, utilize o comando `Ctrl+C` para encerrar o processo.
75
+
Após o término do comando, o painel permanece executando no cluster do Kubernetes.
76
+
Você pode executar o comando `dashboard` novamente para criar outro proxy para
77
+
acessar o painel.
69
78
{{< /note >}}
70
79
71
-
## Acessando a Dashboard via URL
80
+
{{% /tab %}}
81
+
{{% tab name="Copie e cole a URL" %}}
72
82
73
-
Caso não queira abrir o navegador, execute o comando `dashboard` com a flag `--url` para ver a URL:
83
+
Se você não deseja que o minikube abra um navegador para você, rode o comando
84
+
`dashboard` com a opção de linha de comando `--url`. O minikube irá imprimir
85
+
uma URL que você poderá abrir no navegador de sua preferência.
74
86
87
+
Abra um **novo** terminal e rode o comando:
75
88
```shell
89
+
# Inicie um novo terminal e deixe este comando rodando.
76
90
minikube dashboard --url
77
91
```
78
92
93
+
Agora, retorne para o terminal onde você executou o comando `minikube start`.
94
+
95
+
{{% /tab %}}
96
+
{{< /tabs >}}
97
+
79
98
## Criando um Deployment
80
99
81
-
Um [*Pod*](/docs/concepts/workloads/pods/) Kubernetes consiste em um ou mais contêineres agrupados para fins de administração e gerenciamento de rede. O Pod desse tutorial possui apenas um contêiner. Um [*Deployment*](/docs/concepts/workloads/controllers/deployment/) Kubernetes verifica a saúde do seu Pod e reinicia o contêiner do Pod caso o mesmo seja finalizado. Deployments são a maneira recomendada de gerenciar a criação e escalonamento dos Pods.
100
+
Um [*Pod*](/docs/concepts/workloads/pods/) do Kubernetes consiste em um ou mais
101
+
contêineres agrupados para fins de administração e gerenciamento de rede. O Pod
102
+
deste tutorial possui apenas um contêiner. Um
103
+
[*Deployment*](/docs/concepts/workloads/controllers/deployment/) do Kubernetes
104
+
verifica a integridade do seu Pod e reinicia o contêiner do Pod caso este seja
105
+
finalizado. Deployments são a maneira recomendada de gerenciar a criação e
106
+
escalonamento dos Pods.
82
107
83
-
1. Usando o comando `kubectl create` para criar um Deployment que gerencia um Pod. O Pod executa um contêiner baseado na imagem docker disponibilizada.
108
+
1. Usando o comando `kubectl create` para criar um Deployment que gerencia um Pod.
109
+
O Pod executa um contêiner baseado na imagem do Docker disponibilizada.
@@ -99,7 +125,7 @@ Um [*Pod*](/docs/concepts/workloads/pods/) Kubernetes consiste em um ou mais con
99
125
hello-node 1/1 1 1 1m
100
126
```
101
127
102
-
3. Visualizando o Pod:
128
+
1. Visualize o Pod:
103
129
104
130
```shell
105
131
kubectl get pods
@@ -112,38 +138,44 @@ Um [*Pod*](/docs/concepts/workloads/pods/) Kubernetes consiste em um ou mais con
112
138
hello-node-5f76cf6ccf-br9b5 1/1 Running 0 1m
113
139
```
114
140
115
-
4. Visualizando os eventos do cluster:
141
+
1. Visualize os eventos do cluster:
116
142
117
143
```shell
118
144
kubectl get events
119
145
```
120
146
121
-
5. Visualizando a configuração do`kubectl`:
147
+
1. Visualize a configuração do`kubectl`:
122
148
123
149
```shell
124
150
kubectl config view
125
151
```
126
152
127
153
{{< note >}}
128
-
Para mais informações sobre o comando `kubectl`, veja o [kubectl overview](/docs/reference/kubectl/overview/).
154
+
Para mais informações sobre o comando `kubectl`, consulte
155
+
[visão geral do kubectl](/docs/reference/kubectl/).
129
156
{{< /note >}}
130
157
131
-
## Criando um serviço
158
+
## Criando um Serviço
132
159
133
-
Por padrão, um Pod só é acessível utilizando o seu endereço IP interno no cluster Kubernetes. Para dispobiblilizar o contêiner `hello-node` fora da rede virtual do Kubernetes, você deve expor o Pod como um [*serviço*](/docs/concepts/services-networking/service/) Kubernetes.
160
+
Por padrão, um Pod só é acessível utilizando o seu endereço IP interno no cluster
161
+
Kubernetes. Para dispobiblilizar o contêiner `hello-node` fora da rede virtual do
162
+
Kubernetes, você deve expor o Pod como um
163
+
[*Service*](/docs/concepts/services-networking/service/) do Kubernetes.
134
164
135
-
1. Expondo o Pod usando o comando `kubectl expose`:
165
+
1. Exponha o Pod usando o comando `kubectl expose`:
O parâmetro `--type=LoadBalancer` indica que você deseja expor o seu serviço fora do cluster Kubernetes.
171
+
O parâmetro `--type=LoadBalancer` indica que você deseja expor o seu serviço
172
+
fora do cluster Kubernetes.
142
173
143
-
A aplicação dentro da imagem `registry.k8s.io/echoserver`"escuta" apenas na porta TCP 8080. Se você usou
144
-
`kubectl expose` para expor uma porta diferente, os clientes não conseguirão se conectar a essa outra porta.
174
+
A aplicação dentro da imagem de teste escuta apenas na porta TCP 8080. Se
175
+
você usou `kubectl expose` para expor uma porta diferente, os clientes não
176
+
conseguirão se conectar a essa outra porta.
145
177
146
-
2. Visualizando o serviço que você acabou de criar:
178
+
1. Visualize o serviço que você acabou de criar:
147
179
148
180
```shell
149
181
kubectl get services
@@ -157,25 +189,26 @@ Por padrão, um Pod só é acessível utilizando o seu endereço IP interno no c
157
189
kubernetes ClusterIP 10.96.0.1 <none> 443/TCP 23m
158
190
```
159
191
160
-
Em provedores de Cloud que fornecem serviços de balanceamento de carga para o Kubernetes, um IP externo seria provisionado para acessar o serviço. No Minikube, o tipo `LoadBalancer` torna o serviço acessível por meio do comando `minikube service`.
192
+
Em provedores de nuvem que fornecem serviços de balanceamento de carga para
193
+
o Kubernetes, um IP externo seria provisionado para acessar o serviço. No
194
+
minikube, o tipo `LoadBalancer` torna o serviço acessível por meio do comando
195
+
`minikube service`.
161
196
162
-
3. Executar o comando a seguir:
197
+
1. Execute o comando a seguir:
163
198
164
199
```shell
165
200
minikube service hello-node
166
201
```
167
202
168
-
4. (**Apenas no ambiente do Katacoda**) Clicar no sinal de mais e então clicar em **Select port to view on Host 1**.
169
-
170
-
5. (**Apenas no ambiente do Katacoda**) Observe o número da porta com 5 dígitos exibido ao lado de `8080` na saída do serviço. Este número de porta é gerado aleatoriamente e pode ser diferente para você. Digite seu número na caixa de texto do número da porta e clique em **Display Port**. Usando o exemplo anterior, você digitaria `30369`.
171
-
172
-
Isso abre uma janela do navegador, acessa o seu aplicativo e mostra o retorno da requisição.
203
+
Este comando abre uma janela do navegador que serve o seu aplicativo e exibe
204
+
o retorno da requisição ao aplicativo.
173
205
174
206
## Habilitando Complementos (addons)
175
207
176
-
O Minikube inclui um conjunto integrado de {{< glossary_tooltip text="complementos" term_id="addons">}} que podem ser habilitados, desabilitados e executados no ambiente Kubernetes local.
208
+
A ferramenta minikube inclui um conjunto integrado de {{< glossary_tooltip text="complementos" term_id="addons">}}
209
+
que podem ser habilitados, desabilitados e executados no ambiente Kubernetes local.
177
210
178
-
1. Listando os complementos suportados atualmente:
211
+
1. Liste os complementos suportados atualmente:
179
212
180
213
```shell
181
214
minikube addons list
@@ -203,7 +236,7 @@ O Minikube inclui um conjunto integrado de {{< glossary_tooltip text="complement
203
236
storage-provisioner-gluster: disabled
204
237
```
205
238
206
-
2. Habilitando um complemento, por exemplo, `metrics-server`:
239
+
2. Habilite um complemento, por exemplo, `metrics-server`:
207
240
208
241
```shell
209
242
minikube addons enable metrics-server
@@ -212,10 +245,10 @@ O Minikube inclui um conjunto integrado de {{< glossary_tooltip text="complement
212
245
A saída será semelhante a:
213
246
214
247
```
215
-
metrics-server was successfully enabled
248
+
The 'metrics-server' addon is enabled
216
249
```
217
250
218
-
3. Visualizando os Pods e os Serviços que você acabou de criar:
251
+
3. Visualize o Pod e o Service que você acabou de criar:
219
252
220
253
```shell
221
254
kubectl get pod,svc -n kube-system
@@ -244,7 +277,7 @@ O Minikube inclui um conjunto integrado de {{< glossary_tooltip text="complement
0 commit comments