Skip to content

Commit 39d8271

Browse files
authored
Update localization.md
1 parent 818be3f commit 39d8271

File tree

1 file changed

+3
-3
lines changed

1 file changed

+3
-3
lines changed

content/zh/docs/contribute/localization.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -501,7 +501,7 @@ Releases | [All heading and subheading URLs](/releases)
501501
安装 | [所有标题和副标题网址](/zh/docs/setup/)
502502
教程 | [Kubernetes 基础](/zh/docs/tutorials/kubernetes-basics/), [Hello Minikube](/zh/docs/tutorials/hello-minikube/)
503503
网站字符串 | [所有网站字符串](#Site-strings-in-i18n)
504-
发布 | [所有标题和副标题 URL](/releases)
504+
发行版本 | [所有标题和副标题 URL](/releases)
505505
<!--
506506
Translated documents must reside in their own `content/**/` subdirectory, but otherwise follow the same URL path as the English source. For example, to prepare the [Kubernetes Basics](/docs/tutorials/kubernetes-basics/) tutorial for translation into German, create a subfolder under the `content/de/` folder and copy the English source:
507507
-->
@@ -626,11 +626,11 @@ Per CNCF policy, the localization teams must upload their meetings to the SIG Do
626626

627627
-->
628628

629-
### 特定语言的缩放会议
629+
### 特定语言的 Zoom 缩放会议
630630

631631
如果本地化项目需要单独的会议时间,
632632
请联系 SIG Docs 联合主席或技术主管以创建新的重复 Zoom 会议和日历邀请。
633-
仅当团队足够大以维持并需要单独的会议时才需要这样做
633+
仅当团队维持在足够大的规模并需要单独的会议时才需要这样做
634634

635635
根据 CNCF 政策,本地化团队必须将他们的会议上传到 SIG Docs YouTube 播放列表。
636636
SIG Docs 联合主席或技术主管可以帮助完成该过程,直到 SIG Docs 实现自动化。

0 commit comments

Comments
 (0)