Skip to content

Commit 6048ed5

Browse files
authored
Merge pull request #49632 from dkarczmarski/dkarczmarski/pl-docs-contribute-_index.md
[pl] docs/contribute/_index.md
2 parents 3cd107d + 347d553 commit 6048ed5

File tree

1 file changed

+14
-167
lines changed

1 file changed

+14
-167
lines changed

content/pl/docs/contribute/_index.md

Lines changed: 14 additions & 167 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,6 +3,7 @@ content_type: concept
33
title: Współtwórz dokumentację K8s
44
linktitle: Weź udział
55
main_menu: true
6+
no_list: true
67
weight: 80
78
card:
89
name: contribute
@@ -12,173 +13,19 @@ card:
1213

1314
<!-- overview -->
1415

15-
*Kubernetes zaprasza do współpracy wszystkich - zarówno nowicjuszy, jak i doświadczonych!*
16+
Istnieje wiele sposobów, aby wnieść wkład do Kubernetes. Możesz pracować nad projektami
17+
nowych funkcji, możesz dokumentować kod, który już mamy, możesz pisać do naszego
18+
[bloga](/blog). Jest więcej: możesz implementować te nowe funkcje lub naprawiać błędy. Możesz
19+
pomóc ludziom dołączyć do naszej społeczności współtwórców lub wspierać istniejących współtwórców.
1620

17-
{{< note >}}
18-
Aby dowiedzieć się więcej ogólnych informacji o współpracy przy tworzeniu Kubernetesa, zajrzyj
19-
do [contributor documentation](https://www.kubernetes.dev/docs/).
21+
We wszystkich tych sposobach, aby mieć wpływ na projekt, my -
22+
Kubernetes - stworzyliśmy dedykowaną stronę internetową: https://k8s.dev/.
23+
Możesz tam przejść, aby dowiedzieć się więcej o wnoszeniu wkładu do Kubernetes.
2024

21-
Warto także zapoznać się z
22-
[informacjami](https://contribute.cncf.io/contributors/projects/#kubernetes)
23-
{{< glossary_tooltip text="CNCF" term_id="cncf" >}}
24-
na temat współpracy w ramach projektu Kubernetes.
25-
{{< /note >}}
25+
Jeśli chcesz dowiedzieć się, jak wnosić wkład do _tej_ dokumentacji,
26+
przeczytaj [Wnoszenie wkładu do dokumentacji Kubernetes](/docs/contribute/docs/).
2627

27-
---
28-
29-
Tym serwisem www opiekuje się [Kubernetes SIG Docs](/docs/contribute/#get-involved-with-sig-docs).
30-
31-
Współtwórcy dokumentacji Kubernetesa:
32-
33-
- Ulepszają istniejącą zawartość
34-
- Tworzą nowe treści
35-
- Tłumaczą dokumentację
36-
- Zarządzają i publikują dokumentację w ramach cyklu wydawniczego Kubernetesa
37-
38-
<!-- body -->
39-
40-
## Jak zacząć?
41-
42-
Każdy może otworzyć zgłoszenie dotyczące dokumentacji lub zaproponować zmianę poprzez
43-
*pull request* (PR) do
44-
[repozytorium GitHub `kubernetes/website`](https://github.com/kubernetes/website).
45-
Aby móc sprawnie funkcjonować w społeczności Kubernetes,
46-
wymagana jest pewna biegłość w korzystaniu z
47-
[git-a](https://git-scm.com/) i
48-
[GitHub-a](https://skills.github.com/).
49-
50-
Aby zaangażować się w prace nad dokumentacją należy:
51-
52-
1. Podpisać [Contributor License Agreement](https://github.com/kubernetes/community/blob/master/CLA.md) CNCF.
53-
2. Zapoznać się z [repozytorium dokumentacji](https://github.com/kubernetes/website)
54-
i z [generatorem statycznej strony](https://gohugo.io) www.
55-
3. Zrozumieć podstawowe procesy [otwierania *pull request*](/docs/contribute/new-content/new-content/) oraz
56-
[recenzowania zmian](/docs/contribute/review/reviewing-prs/).
57-
58-
<!-- See https://github.com/kubernetes/website/issues/28808 for live-editor URL to this figure -->
59-
<!-- You can also cut/paste the mermaid code into the live editor at https://mermaid-js.github.io/mermaid-live-editor to play around with it -->
60-
61-
{{< mermaid >}}
62-
flowchart TB
63-
subgraph third[Otwórz PR]
64-
direction TB
65-
U[ ] -.-
66-
Q[Ulepsz zawartość] --- N[Dodaj nową]
67-
N --- O[Przetłumacz dokumentację]
68-
O --- P[Zarządzaj dokumentacją<br>przy kolejnych<br>wydaniach K8s]
69-
70-
end
71-
72-
subgraph second[Recenzuj]
73-
direction TB
74-
T[ ] -.-
75-
D[Przejrzyj<br>repozytorium<br>kubernetes/website] --- E[Pobierz generator<br>stron statycznych<br>Hugo]
76-
E --- F[Zrozum podstawowe<br>polecenia GitHub-a]
77-
F --- G[Zrecenzuj otwarty PR<br>i zmień procesy<br>recenzji]
78-
end
79-
80-
subgraph first[Zapisz się]
81-
direction TB
82-
S[ ] -.-
83-
B[Podpisz CNCF<br>Contributor<br>License Agreement] --- C[Dołącz do Slack-a<br>sig-docs]
84-
C --- V[Zapisz się na listę<br>kubernetes-sig-docs]
85-
V --- M[Weź udział w cotygodniowych<br>spotkaniach sig-docs]
86-
end
87-
88-
A([fa:fa-user Nowy<br>uczestnik]) --> first
89-
A --> second
90-
A --> third
91-
A --> H[Zapytaj!!!]
92-
93-
classDef grey fill:#dddddd,stroke:#ffffff,stroke-width:px,color:#000000, font-size:15px;
94-
classDef white fill:#ffffff,stroke:#000,stroke-width:px,color:#000,font-weight:bold
95-
classDef spacewhite fill:#ffffff,stroke:#fff,stroke-width:0px,color:#000
96-
class A,B,C,D,E,F,G,H,M,Q,N,O,P,V grey
97-
class S,T,U spacewhite
98-
class first,second,third white
99-
{{</ mermaid >}}
100-
Schemat 1. - Jak rozpocząć współpracę
101-
102-
Schemat 1 przeznaczony jest dla osób, które chcą zacząć współtworzyć Kubernetesa. Przejdź część lub wszystkie kroki opisane w częściach `Zapisz się` i `Recenzuj`. Teraz już możesz tworzyć nowe PR, zgodnie z sugestiami w `Otwórz PR`. I jak zawsze, pytania mile widziane!
103-
104-
Do realizacji niektórych zadań potrzeba wyższego poziomu zaufania i odpowiednich uprawnień w organizacji Kubernetes.
105-
Zajrzyj do [Participating in SIG Docs](/docs/contribute/participate/) po więcej szczegółów dotyczących
106-
ról i uprawnień.
107-
108-
## Pierwsze kroki
109-
110-
Zapoznaj się z krokami opisanymi na schemacie 2, aby się lepiej przygotować.
111-
112-
<!-- See https://github.com/kubernetes/website/issues/28808 for live-editor URL to this figure -->
113-
<!-- You can also cut/paste the mermaid code into the live editor at https://mermaid-js.github.io/mermaid-live-editor to play around with it -->
114-
115-
{{< mermaid >}}
116-
flowchart LR
117-
subgraph second[Pierwszy wkład]
118-
direction TB
119-
S[ ] -.-
120-
G[Obejrzyj PR-y<br>innych uczestników K8s] -->
121-
A[Przejrzyj listę zgłoszonych spraw<br>na kubernetes/website<br>po pomysł na nowy PR] --> B[Otwórz PR!!]
122-
end
123-
subgraph first[Sugerowane przygotowanie]
124-
direction TB
125-
T[ ] -.-
126-
D[Przeczytaj wprowadzenie<br>dla współtwórców] -->E[Przeczytaj K8s content<br>and style guides]
127-
E --> F[Poczytaj o typach zawartości<br>stron i skrótach Hugo]
128-
end
129-
130-
first ----> second
131-
132-
classDef grey fill:#dddddd,stroke:#ffffff,stroke-width:px,color:#000000, font-size:15px;
133-
classDef white fill:#ffffff,stroke:#000,stroke-width:px,color:#000,font-weight:bold
134-
classDef spacewhite fill:#ffffff,stroke:#fff,stroke-width:0px,color:#000
135-
class A,B,D,E,F,G grey
136-
class S,T spacewhite
137-
class first,second white
138-
{{</ mermaid >}}
139-
Schemat 2. - Jak się przygotować
140-
141-
- Przeczytaj [Contribution overview](/docs/contribute/new-content/),
142-
aby dowiedzieć się o różnych sposobach współpracy.
143-
- Zajrzyj do [Contribute to kubernetes/website](https://github.com/kubernetes/website/contribute),
144-
aby znaleźć dobre zgłoszenie na początek.
145-
- [Otwórz *pull request* przy pomocy GitHub-a](/docs/contribute/new-content/new-content/#changes-using-github)
146-
dotyczący zmiany istniejącej dokumentacji i dowiedz się, jak otwierać zgłoszenia przy GitHub-ie.
147-
- [Zrecenzuj *pull requests*](/docs/contribute/review/reviewing-prs/)
148-
innego członka społeczności Kubernetes pod kątem dokładności i stylu.
149-
- Zapoznaj się z poradnikami Kubernetesa dotyczącymi [zawartości](/docs/contribute/style/content-guide/)
150-
i [stylu](/docs/contribute/style/style-guide/), aby twoje uwagi były zgodne z tymi wytycznymi.
151-
- Przeczytaj o [różnych typach zawartości na stronie](/docs/contribute/style/page-content-types/)
152-
i [skrótach Hugo](/docs/contribute/style/hugo-shortcodes/).
153-
154-
## Co dalej?
155-
156-
- Naucz się, jak [pracować z lokalną kopią](/docs/contribute/new-content/new-content/#fork-the-repo)
157-
repozytorium.
158-
- Udokumentuj [nowe funkcjonalności](/docs/contribute/new-content/new-features/).
159-
- Włącz się w prace [SIG Docs](/docs/contribute/participating/)
160-
i zostań [członkiem organizacji lub recenzentem](/docs/contribute/participating/#roles-and-responsibilities).
161-
- Pomagaj przy [tłumaczeniu](/docs/contribute/localization/).
162-
163-
## Włącz się w prace SIG Docs
164-
165-
[SIG Docs](/docs/contribute/participating/) to grupa, która publikuje
166-
i utrzymuje dokumentację Kubernetesa i jej stronę www. Zaangażowanie się w prace SIG Docs
167-
to doskonała okazja dla współtwórców Kubernetesa (rozwijających nowe funkcjonalności
168-
lub działających w innych obszarach), aby wywierać wpływ na cały projekt Kubernetes.
169-
170-
Aby włączyć się w komunikację w ramach SIG Docs, możesz:
171-
172-
- [Dołączyć do kanału `#sig-docs` na komunikatorze Slack dla Kubernetesa](https://slack.k8s.io/). Nie zapomnij
173-
się przedstawić!
174-
- [Zapisać się na listę `kubernetes-sig-docs`](https://groups.google.com/forum/#!forum/kubernetes-sig-docs),
175-
na której prowadzone są dyskusje o szerszym zasięgu i zapisywane oficjalne decyzje.
176-
- Dołączyć do [spotkania wideo SIG Docs](https://github.com/kubernetes/community/tree/master/sig-docs) odbywającego się co dwa tygodnie. Spotkania są zawsze zapowiadane na `#sig-docs` i dodawane do [kalendarza spotkań społeczności Kubernetesa](https://calendar.google.com/calendar/embed?src=cgnt364vd8s86hr2phapfjc6uk%40group.calendar.google.com&ctz=Europe/Warsaw). Będziesz potrzebował komunikatora [Zoom](https://zoom.us/download) lub telefonu, aby się wdzwonić.
177-
- Dołączyć do spotkania SIG Docs na Slacku organizowanego w tych tygodniach, kiedy nie ma spotkania na Zoomie. Informacja o spotkaniu zawsze ogłaszana jest na `#sig-docs`. W rozmowach prowadzonych w różnych wątkach na tym kanale można brać udział do 24 godzin od chwili ogłoszenia.
178-
179-
## Inne sposoby współpracy
180-
181-
- Odwiedź [stronę społeczności Kubernetesa](/community/). Korzystaj z Twittera i Stack Overflow, dowiedz się o spotkaniach lokalnych grup Kubernetesa, różnych wydarzeniach i nie tylko.
182-
- Przeczytaj [ściągawkę dla współtwórców](https://www.kubernetes.dev/docs/contributor-cheatsheet/contributor-cheatsheet/), aby zaangażować się w dalszy rozwój Kubernetesa.
183-
- Odwiedź stronę [Kubernetes Contributors](https://www.kubernetes.dev/) i zajrzyj do [dodatkowych zasobów](https://www.kubernetes.dev/resources/).
184-
- Przygotuj [wpis na blogu lub *case study*](/docs/contribute/new-content/blogs-case-studies/).
28+
Możesz również przeczytać
29+
{{< glossary_tooltip text="CNCF" term_id="cncf" >}} [stronę](https://contribute.cncf.io/contributors/projects/#kubernetes) o
30+
wnoszeniu
31+
wkładu do Kubernetes.

0 commit comments

Comments
 (0)