Skip to content

Commit 66dd8c6

Browse files
authored
Merge pull request #37261 from mfilocha/pl-new-localization-string
Update Polish localization strings
2 parents 9004904 + bfcb8a3 commit 66dd8c6

File tree

1 file changed

+136
-0
lines changed

1 file changed

+136
-0
lines changed

data/i18n/pl/pl.toml

Lines changed: 136 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,14 @@
11
# i18n strings for the Polish site.
22
# NOTE: Please keep the entries in alphabetical order when editing
3+
4+
# For "and", see [conjunction_1]
5+
6+
[auto_generated_edit_notice]
7+
other = "(strona utworzona automatycznie)"
8+
9+
[auto_generated_pageinfo]
10+
other = """<p>Ta strona została utworzona przez automat.</p><p>Jeśli chcesz zgłosić problem dotyczący tej strony, pamiętaj o zaznaczeniu, że została wygenerowana automatycznie. Może być konieczna zmiana w zupełnie innymi miejscu projektu Kubernetes.</p>"""
11+
312
[caution]
413
other = "Ostrzeżenie:"
514

@@ -27,6 +36,40 @@ other = "Twitter"
2736
[community_youtube_name]
2837
other = "YouTube"
2938

39+
# Avoid using conjunction_1.
40+
# Must match the context in layouts/shortcodes/release-data.html
41+
# Appears on https://kubernetes.io/releases/
42+
# For example the "and" in "Complete 1.25 Schedule and Changelog"
43+
[conjunction_1]
44+
other = "i"
45+
46+
[cve_id]
47+
other = "CVE ID"
48+
49+
[cve_issue_url]
50+
other = "URL do CVE w GitHubie"
51+
52+
[cve_json_external_url]
53+
other = "external_url"
54+
55+
[cve_json_id]
56+
other = "id"
57+
58+
[cve_json_summary]
59+
other = "podsumowanie"
60+
61+
[cve_json_url]
62+
other = "url"
63+
64+
[cve_summary]
65+
other = "Podsumowanie problemu"
66+
67+
[cve_table]
68+
other = "Oficjalna lista CVE Kubernetesa"
69+
70+
[cve_url]
71+
other = "CVE URL"
72+
3073
[deprecation_title]
3174
other = "Teraz oglądasz dokumentację Kubernetesa w wersji:"
3275

@@ -36,6 +79,9 @@ other = " - dokumentacja nie jest już aktualizowana. Wyświetlona jest wersja a
3679
[deprecation_file_warning]
3780
other = "Przestarzały"
3881

82+
[dockershim_message]
83+
other = """Dockershim został usunięty z projektu Kubernetes w wydaniu 1.24. Po dalsze informacje zajrzyj do <a href="/dockershim">Dockershim Removal FAQ</a>."""
84+
3985
[docs_label_browse]
4086
other = "Przeglądaj dokumentację"
4187

@@ -60,12 +106,18 @@ other = "Starsze wersje"
60106
[end_of_life]
61107
other = "Zakończenie wsparcia:"
62108

109+
[envvars_heading]
110+
other = "Zmienne środowiska"
111+
63112
[error_404_were_you_looking_for]
64113
other = "Czy chodziło o:"
65114

66115
[examples_heading]
67116
other = "Przykłady"
68117

118+
[feature_state]
119+
other = "STATUS FUNKCJONALNOŚCI:"
120+
69121
[feedback_heading]
70122
other = "Twoja opinia"
71123

@@ -78,12 +130,18 @@ other = "Czy ta strona była przydatna?"
78130
[feedback_yes]
79131
other = "Tak"
80132

133+
[final_patch_release]
134+
other = "Ostatnie wydanie poprawek"
135+
81136
[inline_list_separator]
82137
other = ","
83138

84139
[input_placeholder_email_address]
85140
other = "adres e-mail"
86141

142+
[javascript_required]
143+
other = "JavaScript musi być [włączony](https://www.enable-javascript.com/pl/) na tej stronie"
144+
87145
[latest_release]
88146
other = "Najnowsze wydanie:"
89147

@@ -186,6 +244,10 @@ other = "Przeczytaj o"
186244
[main_read_more]
187245
other = "Przeczytaj więcej"
188246

247+
[not_applicable]
248+
# Localization teams: it's OK to use a longer text here
249+
other = "nie dotyczy"
250+
189251
[note]
190252
other = "Informacja:"
191253

@@ -195,6 +257,12 @@ other = "Cele"
195257
[options_heading]
196258
other = "Opcje"
197259

260+
[outdated_blog__message]
261+
other = "Ten artykuł jest starszy niż rok, więc część informacji może być już nieaktualnych. Upewnij się, że zawartość tej strony ciągle jest poprawna."
262+
263+
[patch_release]
264+
other = "Patch Release"
265+
198266
[post_create_issue]
199267
other = "Zgłoś problem"
200268

@@ -204,6 +272,64 @@ other = "Nim zaczniesz"
204272
[previous_patches]
205273
other = "Poprawki:"
206274

275+
[release_date_after]
276+
other = ")"
277+
278+
[release_date_before]
279+
other = "(wydano: "
280+
281+
# See https://gohugo.io/functions/format/#gos-layout-string
282+
# Use a suitable format for your locale
283+
[release_date_format]
284+
other = "2006-01-02"
285+
286+
[release_cherry_pick_deadline]
287+
other = "Termin poprawek Cherry Pick"
288+
289+
# Deprecated. Planned for removal in a future release.
290+
# Use [release_full_details_initial_text] instead.
291+
[release_complete]
292+
other = "Pełny"
293+
294+
[release_end_of_life_date]
295+
other = "Termin End Of Life"
296+
297+
# Replace [release_complete] with [release_full_details_initial_text]
298+
[release_full_details_initial_text]
299+
other = "Pełny"
300+
301+
[release_information_navbar]
302+
other = "Informacje o wydaniu"
303+
304+
[release_minor_version]
305+
other = "Podwersja (Minor)"
306+
307+
[release_info_next_patch]
308+
other = "Następne wydanie zawierające poprawki to **%s**."
309+
310+
# Localization note: You can use Markdown here.
311+
# The three placeholders (in order) are:
312+
# Kubernetes minor version
313+
# maintenance mode date
314+
# end of life date
315+
#
316+
# Keep this order. It is OK to use more than one sentence, and it's also OK to change the
317+
# tense of the text so long as the meaning is clear.
318+
[release_info_eol]
319+
other = "**%s** od **%s** wchodzi w tryb minimalnego utrzymania (maintenance mode), a całkowity koniec wsparcia to **%s**."
320+
321+
[release_note]
322+
other = "Uwagi"
323+
324+
[release_schedule]
325+
other = "Harmonogram"
326+
327+
[release_target_date]
328+
other = "Planowany termin"
329+
330+
[release_changelog]
331+
other = "Rejestr zmian"
332+
207333
[seealso_heading]
208334
other = "Zobacz też"
209335

@@ -216,6 +342,16 @@ other = "Streszczenie"
216342
[thirdparty_message]
217343
other = """Ta sekcja przekierowuje do projektów osób trzecich, które udostępniają funkcjonalność wymaganą przez Kubernetesa. Autory projektu Kubernetes nie są odpowiedzialni za te projekty. Ta strona podąża za <a href="https://github.com/cncf/foundation/blob/master/website-guidelines.md" target="_blank">wytycznymi CNCF dla stron internetowych</a> aby pokazać projekty w kolejności alfabetycznej. Aby dodać projekt na tę listę przeczytaj <a href="/docs/contribute/style/content-guide/#third-party-content">wytyczne dla zawartości</a> przed wysyłaniem zmian."""
218344

345+
[thirdparty_message_edit_disclaimer]
346+
other="""Zastrzeżenie dotyczące zawartości zewnętrznej"""
347+
348+
349+
[thirdparty_message_single_item]
350+
other = """&#128711; Ta pozycja przekierowuje do projektu lub produktu osób trzecich, będących poza projektem Kubernetes. <a class="alert-more-info" href="#third-party-content-disclaimer">Więcej informacji</a>"""
351+
352+
[thirdparty_message_disclaimer]
353+
other = """<p>Niektóre elementy na tej stronie odnoszą się do zewnętrznych produktów lub projektów, które dostarczają funkcjonalności wymagane przez Kubernetesa. Autorzy projektu Kubernetes nie ponoszą odpowiedzialności za te produkty oraz projekty. Zajrzyj na stronę <a href="https://github.com/cncf/foundation/blob/master/website-guidelines.md" target="_blank">CNCF website guidelines</a> po więcej informacji.</p><p>Zapoznaj się także z <a href="/docs/contribute/style/content-guide/#third-party-content">content guide</a> zanim zaproponujesz zmianę dodającą odnośnik do zewnętrznej strony.</p>"""
354+
219355
[ui_search_placeholder]
220356
other = "Szukaj"
221357

0 commit comments

Comments
 (0)