Skip to content

Commit a2b5f60

Browse files
docs: fix unrendered emoji
1 parent 418a180 commit a2b5f60

File tree

1 file changed

+10
-10
lines changed

1 file changed

+10
-10
lines changed

content/id/docs/contribute/localization_id.md

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -99,12 +99,12 @@ pengulas dari metadata kode tersebut.
9999
para pembaca dokumentasi.
100100
* Tulislah miring untuk kata-kata bahasa Inggris yang diimpor jika kamu tidak
101101
dapat menemukan kata-kata tersebut dalam bahasa Indonesia.
102-
* :white_check_mark: Benar: _controller_.
103-
* :x: Salah: controller, `controller`.
102+
* Benar: _controller_.
103+
* Salah: controller, `controller`.
104104
* Selalu rujuk setiap istilah teknis saat pertama kali disebutkan dalam dokumen ke glosarium.
105105
* Gunakan kalimat aktif bila memungkinkan.
106-
* :white_check_mark: Benar: "Pod menjalankan satu atau lebih kontainer."
107-
* :x: Salah: "Sebuah Pod menjalankan satu atau lebih kontainer." (terlalu kaku)
106+
* Benar: "Pod menjalankan satu atau lebih kontainer."
107+
* Salah: "Sebuah Pod menjalankan satu atau lebih kontainer." (terlalu kaku)
108108
* Jangan menerjemahkan perintah CLI atau keluaran perintah CLI (misalnya, `kubectl get pods` harus tetap dalam bahasa Inggris).
109109
* Ikuti terjemahan di [Glosarium Indonesia](#glosarium-indonesia).
110110

@@ -115,14 +115,14 @@ lengkapnya [di sini](/docs/reference/kubernetes-api/).
115115
Sebagai contoh:
116116

117117
* PersistentVolume
118-
* :white_check_mark: Benar: PersistentVolume.
119-
* :x: Salah: volume persisten, `PersistentVolume`, persistentVolume.
118+
* Benar: PersistentVolume.
119+
* Salah: volume persisten, `PersistentVolume`, persistentVolume.
120120

121121
* Pod
122-
* :white_check_mark: Benar: Pod.
123-
* :x: Salah: pod, `pod`, "pod".
122+
* Benar: Pod.
123+
* Salah: pod, `pod`, "pod".
124124

125-
:information_source: *Tips*: Biasanya API objek sudah ditulis dalam huruf kapital pada halaman asli
125+
💡 *Tips*: Biasanya API objek sudah ditulis dalam huruf kapital pada halaman asli
126126
bahasa Inggris.
127127

128128
### Panduan untuk kata-kata yang sama dengan API Objek Kubernetes
@@ -133,7 +133,7 @@ Sebagai contoh: _service_, _container_, _node_ , dan lain sebagainya. Kata-kata
133133
sebaiknya diterjemahkan ke Bahasa Indonesia sebagai contoh _service_ menjadi
134134
layanan, _container_ menjadi kontainer.
135135

136-
:information_source: *Tips*: Biasanya kata-kata yang mengacu ke arti yang lebih umum sudah *tidak*
136+
💡 *Tips*: Biasanya kata-kata yang mengacu ke arti yang lebih umum sudah *tidak*
137137
ditulis dalam huruf kapital pada halaman asli bahasa Inggris.
138138

139139
### Panduan untuk "Feature Gate" Kubernetes

0 commit comments

Comments
 (0)