Skip to content

Commit b64b4c9

Browse files
authored
Merge pull request #20020 from kubernetes-i18n-ukrainian/GH-2/minimum-requirement-content
Add Ukrainian localization
2 parents 8a95fb6 + e29dbe4 commit b64b4c9

File tree

82 files changed

+3532
-1
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

82 files changed

+3532
-1
lines changed

OWNERS_ALIASES

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -223,3 +223,13 @@ aliases:
223223
- mfilocha
224224
- nvtkaszpir
225225
- kpucynski
226+
sig-docs-uk-owners: # Admins for Ukrainian content
227+
- anastyakulyk
228+
- butuzov
229+
- MaxymVlasov
230+
sig-docs-uk-reviews: # PR reviews for Ukrainian content
231+
- anastyakulyk
232+
- butuzov
233+
- idvoretskyi
234+
- MaxymVlasov
235+
- Potapy4

README-uk.md

Lines changed: 71 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,71 @@
1+
# Документація Kubernetes
2+
3+
[![Build Status](https://api.travis-ci.org/kubernetes/website.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/kubernetes/website)
4+
[![GitHub release](https://img.shields.io/github/release/kubernetes/website.svg)](https://github.com/kubernetes/website/releases/latest)
5+
6+
Вітаємо! В цьому репозиторії міститься все необхідне для роботи над [сайтом і документацією Kubernetes](https://kubernetes.io/). Ми щасливі, що ви хочете зробити свій внесок!
7+
8+
## Внесок у документацію
9+
10+
Ви можете створити копію цього репозиторія у своєму акаунті на GitHub, натиснувши на кнопку **Fork**, що розташована справа зверху. Ця копія називатиметься *fork* (відгалуження). Зробіть будь-які необхідні зміни у своєму відгалуженні. Коли ви будете готові надіслати їх нам, перейдіть до свого відгалуження і створіть новий pull request, щоб сповістити нас.
11+
12+
Після того, як ви створили pull request, рецензент Kubernetes зобов’язується надати вам по ньому чіткий і конструктивний коментар. **Ваш обов’язок як творця pull request - відкоригувати його відповідно до зауважень рецензента Kubernetes.** Також, зауважте: може статися так, що ви отримаєте коментарі від декількох рецензентів Kubernetes або від іншого рецензента, ніж той, якого вам було призначено від початку. Крім того, за потреби один із ваших рецензентів може запросити технічну перевірку від одного з [технічних рецензентів Kubernetes](https://github.com/kubernetes/website/wiki/Tech-reviewers). Рецензенти намагатимуться відреагувати вчасно, проте час відповіді може відрізнятися в залежності від обставин.
13+
14+
Більше інформації про внесок у документацію Kubernetes ви знайдете у наступних джерелах:
15+
16+
* [Внесок: з чого почати](https://kubernetes.io/docs/contribute/start/)
17+
* [Візуалізація запропонованих змін до документації](http://kubernetes.io/docs/contribute/intermediate#view-your-changes-locally)
18+
* [Використання шаблонів сторінок](http://kubernetes.io/docs/contribute/style/page-templates/)
19+
* [Керівництво зі стилю оформлення документації](http://kubernetes.io/docs/contribute/style/style-guide/)
20+
* [Переклад документації Kubernetes іншими мовами](https://kubernetes.io/docs/contribute/localization/)
21+
22+
## Запуск сайту локально за допомогою Docker
23+
24+
Для локального запуску сайту Kubernetes рекомендовано запустити спеціальний [Docker](https://docker.com)-образ, що містить генератор статичних сайтів [Hugo](https://gohugo.io).
25+
26+
> Якщо ви працюєте під Windows, вам знадобиться ще декілька інструментів, які можна встановити за допомогою [Chocolatey](https://chocolatey.org). `choco install make`
27+
28+
> Якщо ви вважаєте кращим запустити сайт локально без використання Docker, дивіться пункт нижче [Запуск сайту локально за допомогою Hugo](#запуск-сайту-локально-зa-допомогою-hugo).
29+
30+
Якщо у вас вже [запущений](https://www.docker.com/get-started) Docker, зберіть локальний Docker-образ `kubernetes-hugo`:
31+
32+
```bash
33+
make docker-image
34+
```
35+
36+
Після того, як образ зібрано, ви можете запустити сайт локально:
37+
38+
```bash
39+
make docker-serve
40+
```
41+
42+
Відкрийте у своєму браузері http://localhost:1313, щоб побачити сайт. По мірі того, як ви змінюєте вихідний код, Hugo актуалізує сайт відповідно до внесених змін і оновлює сторінку у браузері.
43+
44+
## Запуск сайту локально зa допомогою Hugo
45+
46+
Для інструкцій по установці Hugo дивіться [офіційну документацію](https://gohugo.io/getting-started/installing/). Обов’язково встановіть розширену версію Hugo, яка позначена змінною оточення `HUGO_VERSION` у файлі [`netlify.toml`](netlify.toml#L9).
47+
48+
Після установки Hugo, запустіть сайт локально командою:
49+
50+
```bash
51+
make serve
52+
```
53+
54+
Команда запустить локальний Hugo-сервер на порту 1313. Відкрийте у своєму браузері http://localhost:1313, щоб побачити сайт. По мірі того, як ви змінюєте вихідний код, Hugo актуалізує сайт відповідно до внесених змін і оновлює сторінку у браузері.
55+
56+
## Спільнота, обговорення, внесок і підтримка
57+
58+
Дізнайтеся, як долучитися до спільноти Kubernetes на [сторінці спільноти](http://kubernetes.io/community/).
59+
60+
Для зв’язку із супроводжуючими проекту скористайтеся:
61+
62+
- [Slack](https://kubernetes.slack.com/messages/sig-docs)
63+
- [Поштова розсилка](https://groups.google.com/forum/#!forum/kubernetes-sig-docs)
64+
65+
### Кодекс поведінки
66+
67+
Участь у спільноті Kubernetes визначається правилами [Кодексу поведінки спільноти Kubernetes](code-of-conduct.md).
68+
69+
## Дякуємо!
70+
71+
Долучення до спільноти - запорука успішного розвитку Kubernetes. Ми цінуємо ваш внесок у наш сайт і документацію!

README.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,7 +28,7 @@ For more information about contributing to the Kubernetes documentation, see:
2828
|[Indonesian README](README-id.md)|[Chinese README](README-zh.md)|
2929
|[Japanese README](README-ja.md)|[Vietnamese README](README-vi.md)|
3030
|[Russian README](README-ru.md)|[Italian README](README-it.md)|
31-
|[Polish README](README-pl.md)||
31+
|[Polish README](README-pl.md)|[Ukrainian README](README-uk.md)|
3232
|||
3333

3434
## Running the website locally using Docker

config.toml

Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -298,3 +298,15 @@ contentDir = "content/pl"
298298
time_format_blog = "01.02.2006"
299299
# A list of language codes to look for untranslated content, ordered from left to right.
300300
language_alternatives = ["en"]
301+
302+
[languages.uk]
303+
title = "Kubernetes"
304+
description = "Довершена система оркестрації контейнерів"
305+
languageName = "Українська"
306+
weight = 14
307+
contentDir = "content/uk"
308+
309+
[languages.uk.params]
310+
time_format_blog = "02.01.2006"
311+
# A list of language codes to look for untranslated content, ordered from left to right.
312+
language_alternatives = ["en"]

content/uk/OWNERS

Lines changed: 13 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,13 @@
1+
# See the OWNERS docs at https://go.k8s.io/owners
2+
3+
# This is the directory for Ukrainian source content.
4+
# Teams and members are visible at https://github.com/orgs/kubernetes/teams.
5+
6+
reviewers:
7+
- sig-docs-uk-reviews
8+
9+
approvers:
10+
- sig-docs-uk-owners
11+
12+
labels:
13+
- language/uk

content/uk/_common-resources/index.md

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
1+
---
2+
headless: true
3+
---

content/uk/_index.html

Lines changed: 85 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,85 @@
1+
---
2+
title: "Довершена система оркестрації контейнерів"
3+
abstract: "Автоматичне розгортання, масштабування і управління контейнерами"
4+
cid: home
5+
---
6+
7+
{{< announcement >}}
8+
9+
{{< deprecationwarning >}}
10+
11+
{{< blocks/section id="oceanNodes" >}}
12+
{{% blocks/feature image="flower" %}}
13+
<!--
14+
### [Kubernetes (K8s)]({{< relref "/docs/concepts/overview/what-is-kubernetes" >}}) is an open-source system for automating deployment, scaling, and management of containerized applications.
15+
-->
16+
### [Kubernetes (K8s)]({{< relref "/docs/concepts/overview/what-is-kubernetes" >}}) - це система з відкритим вихідним кодом для автоматичного розгортання, масштабування і управління контейнеризованими застосунками.
17+
18+
<!--It groups containers that make up an application into logical units for easy management and discovery. Kubernetes builds upon [15 years of experience of running production workloads at Google](http://queue.acm.org/detail.cfm?id=2898444), combined with best-of-breed ideas and practices from the community.
19+
-->
20+
Вона об'єднує контейнери, що утворюють застосунок, у логічні елементи для легкого управління і виявлення. В основі Kubernetes - [15 років досвіду запуску і виконання застосунків у продуктивних середовищах Google](http://queue.acm.org/detail.cfm?id=2898444), поєднані з найкращими ідеями і практиками від спільноти.
21+
{{% /blocks/feature %}}
22+
23+
{{% blocks/feature image="scalable" %}}
24+
<!--#### Planet Scale
25+
-->
26+
#### Глобальне масштабування
27+
28+
<!--Designed on the same principles that allows Google to run billions of containers a week, Kubernetes can scale without increasing your ops team.
29+
-->
30+
Заснований на тих самих принципах, завдяки яким Google запускає мільярди контейнерів щотижня, Kubernetes масштабується без потреби збільшення вашого штату з експлуатації.
31+
32+
{{% /blocks/feature %}}
33+
34+
{{% blocks/feature image="blocks" %}}
35+
<!--#### Never Outgrow
36+
-->
37+
#### Невичерпна функціональність
38+
39+
<!--Whether testing locally or running a global enterprise, Kubernetes flexibility grows with you to deliver your applications consistently and easily no matter how complex your need is.
40+
-->
41+
Запущений для локального тестування чи у глобальній корпорації, Kubernetes динамічно зростатиме з вами, забезпечуючи регулярну і легку доставку ваших застосунків незалежно від рівня складності ваших потреб.
42+
43+
{{% /blocks/feature %}}
44+
45+
{{% blocks/feature image="suitcase" %}}
46+
<!--#### Run Anywhere
47+
-->
48+
#### Працює всюди
49+
50+
<!--Kubernetes is open source giving you the freedom to take advantage of on-premises, hybrid, or public cloud infrastructure, letting you effortlessly move workloads to where it matters to you.
51+
-->
52+
Kubernetes - проект з відкритим вихідним кодом. Він дозволяє скористатися перевагами локальної, гібридної чи хмарної інфраструктури, щоб легко переміщати застосунки туди, куди вам потрібно.
53+
54+
{{% /blocks/feature %}}
55+
56+
{{< /blocks/section >}}
57+
58+
{{< blocks/section id="video" background-image="kub_video_banner_homepage" >}}
59+
<div class="light-text">
60+
<!--<h2>The Challenges of Migrating 150+ Microservices to Kubernetes</h2>
61+
-->
62+
<h2>Проблеми міграції 150+ мікросервісів у Kubernetes</h2>
63+
<!--<p>By Sarah Wells, Technical Director for Operations and Reliability, Financial Times</p>
64+
-->
65+
<p>Сара Уеллз, технічний директор з експлуатації і безпеки роботи, Financial Times</p>
66+
<button id="desktopShowVideoButton" onclick="kub.showVideo()">Переглянути відео</button>
67+
<br>
68+
<br>
69+
<br>
70+
<a href="https://events.linuxfoundation.org/events/kubecon-cloudnativecon-europe-2020/" button id="desktopKCButton">Відвідати KubeCon в Амстердамі, 30.03-02.04 2020</a>
71+
<br>
72+
<br>
73+
<br>
74+
<br>
75+
<a href="https://events.linuxfoundation.cn/kubecon-cloudnativecon-open-source-summit-china/" button id="desktopKCButton">Відвідати KubeCon у Шанхаї, 28-30 липня 2020</a>
76+
</div>
77+
<div id="videoPlayer">
78+
<iframe data-url="https://www.youtube.com/embed/H06qrNmGqyE?autoplay=1" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
79+
<button id="closeButton"></button>
80+
</div>
81+
{{< /blocks/section >}}
82+
83+
{{< blocks/kubernetes-features >}}
84+
85+
{{< blocks/case-studies >}}

content/uk/case-studies/_index.html

Lines changed: 13 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,13 @@
1+
---
2+
#title: Case Studies
3+
title: Приклади використання
4+
#linkTitle: Case Studies
5+
linkTitle: Приклади використання
6+
#bigheader: Kubernetes User Case Studies
7+
bigheader: Приклади використання Kubernetes від користувачів.
8+
#abstract: A collection of users running Kubernetes in production.
9+
abstract: Підбірка користувачів, що використовують Kubernetes для робочих навантажень.
10+
layout: basic
11+
class: gridPage
12+
cid: caseStudies
13+
---

content/uk/docs/_index.md

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
1+
---
2+
title: Документація
3+
---

0 commit comments

Comments
 (0)