Skip to content

Commit df12f9a

Browse files
authored
Merge pull request #21318 from tengqm/sync-zh-readme
[zh] Synchronize the README file
2 parents 6a93ddf + 393c40c commit df12f9a

File tree

1 file changed

+102
-124
lines changed

1 file changed

+102
-124
lines changed

README-zh.md

Lines changed: 102 additions & 124 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,182 +1,160 @@
11
# Kubernetes 文档
2+
23
<!--
34
# The Kubernetes documentation
4-
-->
5+
-->
56

6-
[![Build Status](https://api.travis-ci.org/kubernetes/website.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/kubernetes/website)
7-
[![GitHub release](https://img.shields.io/github/release/kubernetes/website.svg)](https://github.com/kubernetes/website/releases/latest)
7+
[![Netlify Status](https://api.netlify.com/api/v1/badges/be93b718-a6df-402a-b4a4-855ba186c97d/deploy-status)](https://app.netlify.com/sites/kubernetes-io-master-staging/deploys) [![GitHub release](https://img.shields.io/github/release/kubernetes/website.svg)](https://github.com/kubernetes/website/releases/latest)
88

99
<!--
10-
Welcome! This repository houses all of the assets required to build the [Kubernetes website and documentation](https://kubernetes.io/).
11-
We're glad that you want to contribute!
12-
-->
13-
欢迎!本仓库包含了所有用于构建 [Kubernetes 网站和文档](https://kubernetes.io/)的内容。
10+
This repository contains the assets required to build the [Kubernetes website and documentation](https://kubernetes.io/). We're glad that you want to contribute!
11+
-->
12+
本仓库包含了所有用于构建 [Kubernetes 网站和文档](https://kubernetes.io/) 的软件资产。
1413
我们非常高兴您想要参与贡献!
1514

1615
<!--
17-
## Contributing to the docs
18-
-->
19-
## 贡献文档
16+
## Running the website locally using Hugo
2017
21-
<!--
22-
You can click the **Fork** button in the upper-right area of the screen to create a copy of this repository in your GitHub account.
23-
This copy is called a *fork*. Make any changes you want in your fork,
24-
and when you are ready to send those changes to us, go to your fork and create a new pull request to let us know about it.
25-
-->
26-
您可以点击屏幕右上方的 **Fork** 按钮,在您的 GitHub 账户下创建一份本仓库的副本。这个副本叫做 *fork*。您可以对 fork 副本进行任意修改,
27-
当准备好把修改提交给我们时,您可以通过创建一个 pull request 来告知我们。
18+
See the [official Hugo documentation](https://gohugo.io/getting-started/installing/) for Hugo installation instructions. Make sure to install the Hugo extended version specified by the `HUGO_VERSION` environment variable in the [`netlify.toml`](netlify.toml#L10) file.
19+
-->
20+
## 在本地使用 Hugo 来运行网站
2821

29-
<!--
30-
Once your pull request is created, a Kubernetes reviewer will take responsibility for providing clear, actionable feedback.
31-
As the owner of the pull request, **it is your responsibility to modify your pull request to address the feedback that has been provided to you by the Kubernetes reviewer.**
32-
Also, note that you may end up having more than one Kubernetes reviewer provide you feedback or you may end up getting feedback from a Kubernetes reviewer that is different than the one initially assigned to provide you feedback.
33-
Furthermore, in some cases, one of your reviewers might ask for a technical review from a [Kubernetes tech reviewer](https://github.com/kubernetes/website/wiki/Tech-reviewers) when needed.
34-
Reviewers will do their best to provide feedback in a timely fashion but response time can vary based on circumstances.
35-
-->
36-
创建 pull request 后,Kubernetes 审核人员将负责提供清晰且可操作的反馈。作为 pull request 的所有者,**您有责任修改 pull request 以解决 Kubernetes 审核者提供给您的反馈。**
37-
另请注意,您最终可能会收到多个 Kubernetes 审核人员为您提供的反馈,也可能出现后面 Kubernetes 审核人员的反馈与前面审核人员的反馈不尽相同的情况。
38-
此外,在某些情况下,您的某位评审员可能会在需要时要求 [Kubernetes 技术评审员](https://github.com/kubernetes/website/wiki/Tech-reviewers) 进行技术评审。
39-
审稿人将尽最大努力及时提供反馈,但响应时间可能因情况而异。
22+
请参考 [Hugo 的官方文档](https://gohugo.io/getting-started/installing/)了解 Hugo 的安装指令。
23+
请确保安装的是 [`netlify.toml`](netlify.toml#L10) 文件中环境变量 `HUGO_VERSION` 所指定的
24+
Hugo 扩展版本。
4025

4126
<!--
42-
For more information about contributing to the Kubernetes documentation, see:
43-
44-
* [Start contributing](https://kubernetes.io/docs/contribute/start/)
45-
* [Staging Your Documentation Changes](http://kubernetes.io/docs/contribute/intermediate#view-your-changes-locally)
46-
* [Using Page Templates](http://kubernetes.io/docs/contribute/style/page-templates/)
47-
* [Documentation Style Guide](http://kubernetes.io/docs/contribute/style/style-guide/)
48-
* [Localizing Kubernetes Documentation](https://kubernetes.io/docs/contribute/localization/)
49-
-->
50-
有关为 Kubernetes 文档做出贡献的更多信息,请参阅:
27+
Before building the site, clone the Kubernetes website repository:
28+
-->
29+
在构造网站之前,先克隆 Kubernetes website 仓库:
5130

52-
* [开始贡献](https://kubernetes.io/docs/contribute/start/)
53-
* [缓存您的文档变更](http://kubernetes.io/docs/contribute/intermediate#view-your-changes-locally)
54-
* [使用页面模版](http://kubernetes.io/docs/contribute/style/page-templates/)
55-
* [文档风格指南](http://kubernetes.io/docs/contribute/style/style-guide/)
56-
* [本地化 Kubernetes 文档](https://kubernetes.io/docs/contribute/localization/)
31+
```bash
32+
git clone https://github.com/kubernetes/website.git
33+
cd website
34+
git submodule update --init --recursive
35+
```
5736

5837
<!--
59-
## `README.md`'s Localizing Kubernetes Documentation
60-
-->
61-
## `README.md` 的本地化 Kubernetes 文档
38+
**Note:** The Kubernetes website deploys the [Docsy Hugo theme](https://github.com/google/docsy#readme).
39+
If you have not updated your website repository, the `website/themes/docsy` directory is empty.
40+
The site cannot build without a local copy of the theme.
6241
63-
<!--
64-
### Korean
42+
Update the website theme:
43+
-->
44+
**注意:** Kubernetes 网站要部署 [Docsy Hugo 主题](https://github.com/google/docsy#readme).
45+
如果你还没有更新你本地的 website 仓库,目录 `website/themes/docsy`
46+
会是空目录。
47+
在本地没有主题副本的情况下,网站无法正常构造。
6548

66-
You can reach the maintainers of Korean localization at:
49+
使用下面的命令更新网站主题:
6750

68-
* June Yi ([GitHub - @gochist](https://github.com/gochist))
69-
* [Slack channel](https://kubernetes.slack.com/messages/kubernetes-docs-ko)
70-
-->
71-
### 中文
51+
```bash
52+
git submodule update --init --recursive --depth 1
53+
```
7254

73-
可以通过以下方式联系中文本地化的维护人员:
55+
<!--
56+
To build and test the site locally, run:
57+
-->
58+
若要在本地构造和测试网站,请运行:
7459

75-
* Rui Chen ([GitHub - @chenrui333](https://github.com/chenrui333))
76-
* He Xiaolong ([GitHub - @markthink](https://github.com/markthink))
77-
* [Slack channel](https://kubernetes.slack.com/messages/kubernetes-docs-zh)
60+
```bash
61+
hugo server --buildFuture
62+
```
7863

7964
<!--
80-
## Running the website locally using Docker
81-
-->
82-
## 在本地使用 docker 运行网站
65+
This will start the local Hugo server on port 1313. Open up your browser to http://localhost:1313 to view the website. As you make changes to the source files, Hugo updates the website and forces a browser refresh.
66+
-->
67+
上述命令会在端口 1313 上启动本地 Hugo 服务器。
68+
启动浏览器,打开 http://localhost:1313 来查看网站。
69+
当你对源文件作出修改时,Hugo 会更新网站并强制浏览器执行刷新操作。
8370

8471
<!--
85-
The recommended way to run the Kubernetes website locally is to run a specialized [Docker](https://docker.com) image that includes the [Hugo](https://gohugo.io) static website generator.
86-
-->
87-
在本地运行 Kubernetes 网站的推荐方法是运行包含 [Hugo](https://gohugo.io) 静态网站生成器的专用 [Docker](https://docker.com) 镜像。
72+
## Get involved with SIG Docs
8873
89-
<!--
90-
> If you are running on Windows, you'll need a few more tools which you can install with [Chocolatey](https://chocolatey.org). `choco install make`
91-
-->
92-
> 如果您使用的是 Windows,则需要一些工具,可以使用 [Chocolatey](https://chocolatey.org) 进行安装。`choco install make`
74+
Learn more about SIG Docs Kubernetes community and meetings on the [community page](https://github.com/kubernetes/community/tree/master/sig-docs#meetings).
9375
94-
<!--
95-
> If you'd prefer to run the website locally without Docker, see [Running the website locally using Hugo](#running-the-site-locally-using-hugo) below.
96-
-->
97-
> 如果您更喜欢在没有 Docker 的情况下在本地运行网站,请参阅下面的[使用 Hugo 在本地运行网站](#running-the-site-locally-using-hugo) 章节。
76+
You can also reach the maintainers of this project at:
9877
99-
<!--
100-
If you have Docker [up and running](https://www.docker.com/get-started), build the `kubernetes-hugo` Docker image locally:
101-
-->
102-
如果您已经[安装运行](https://www.docker.com/get-started)了 Docker,使用以下命令在本地构建 `kubernetes-hugo` Docker 镜像:
78+
- [Slack](https://kubernetes.slack.com/messages/sig-docs)
79+
- [Mailing List](https://groups.google.com/forum/#!forum/kubernetes-sig-docs)
80+
-->
81+
## 参与 SIG Docs 工作
10382

104-
```bash
105-
make docker-image
106-
```
83+
通过 [社区页面](https://github.com/kubernetes/community/tree/master/sig-docs#meetings)
84+
进一步了解 SIG Docs Kubernetes 社区和会议信息。
10785

108-
<!--
109-
Once the image has been built, you can run the website locally:
110-
-->
111-
一旦创建了镜像,您就可以在本地运行网站了:
86+
你也可以通过以下渠道联系本项目的维护人员:
11287

113-
```bash
114-
make docker-serve
115-
```
88+
- [Slack](https://kubernetes.slack.com/messages/sig-docs)
89+
- [邮件列表](https://groups.google.com/forum/#!forum/kubernetes-sig-docs)
11690

11791
<!--
118-
Open up your browser to http://localhost:1313 to view the website. As you make changes to the source files, Hugo updates the website and forces a browser refresh.
119-
-->
120-
打开浏览器访问 http://localhost:1313 以查看网站。当您对源文件进行更改时,Hugo 会更新网站并强制刷新浏览器。
92+
## Contributing to the docs
12193
122-
<!--
123-
## Running the website locally using Hugo
124-
-->
125-
## 使用 Hugo 在本地运行网站 {#running-the-site-locally-using-hugo}
94+
You can click the **Fork** button in the upper-right area of the screen to create a copy of this repository in your GitHub account. This copy is called a *fork*. Make any changes you want in your fork, and when you are ready to send those changes to us, go to your fork and create a new pull request to let us know about it.
12695
127-
<!--
128-
See the [official Hugo documentation](https://gohugo.io/getting-started/installing/) for Hugo installation instructions.
129-
Make sure to install the Hugo version specified by the `HUGO_VERSION` environment variable in the [`netlify.toml`](netlify.toml#L9) file.
130-
-->
131-
有关 Hugo 的安装说明,请参阅 [Hugo 官方文档](https://gohugo.io/getting-started/installing/)
132-
确保安装对应版本的 Hugo,版本号由 [`netlify.toml`](netlify.toml#L9) 文件中的 `HUGO_VERSION` 环境变量指定。
96+
Once your pull request is created, a Kubernetes reviewer will take responsibility for providing clear, actionable feedback. As the owner of the pull request, **it is your responsibility to modify your pull request to address the feedback that has been provided to you by the Kubernetes reviewer.**
97+
-->
98+
## 为文档做贡献
13399

134-
<!--
135-
To run the website locally when you have Hugo installed:
136-
-->
137-
安装 Hugo 后,在本地运行网站:
100+
你也可以点击屏幕右上方区域的 **Fork** 按钮,在你自己的 GitHub
101+
账号下创建本仓库的拷贝。此拷贝被称作 *fork*
102+
你可以在自己的拷贝中任意地修改文档,并在你已准备好将所作修改提交给我们时,
103+
在你自己的拷贝下创建一个拉取请求(Pull Request),以便让我们知道。
138104

139-
```bash
140-
make serve
141-
```
105+
一旦你创建了拉取请求,某个 Kubernetes 评审人会负责提供明确的、可执行的反馈意见。
106+
作为拉取请求的拥有者,*修改拉取请求以解决 Kubernetes
107+
评审人所提出的反馈是你的责任*
142108

143109
<!--
144-
This will start the local Hugo server on port 1313. Open up your browser to http://localhost:1313 to view the website. As you make changes to the source files, Hugo updates the website and forces a browser refresh.
145-
-->
146-
这将在 1313 端口上启动本地 Hugo 服务器。打开浏览器访问 http://localhost:1313 查看网站。当您对源文件进行更改时,Hugo 会更新网站并强制刷新浏览器。
110+
Also, note that you may end up having more than one Kubernetes reviewer provide you feedback or you may end up getting feedback from a Kubernetes reviewer that is different than the one initially assigned to provide you feedback.
147111
148-
<!--
149-
## Community, discussion, contribution, and support
150-
-->
151-
## 社区、讨论、贡献和支持
112+
Furthermore, in some cases, one of your reviewers might ask for a technical review from a Kubernetes tech reviewer when needed. Reviewers will do their best to provide feedback in a timely fashion but response time can vary based on circumstances.
113+
-->
114+
还要提醒的一点,有时可能会有不止一个 Kubernetes 评审人为你提供反馈意见。
115+
有时候,某个评审人的意见和另一个最初被指派的评审人的意见不同。
152116

153-
<!--
154-
Learn how to engage with the Kubernetes community on the [community page](http://kubernetes.io/community/).
155-
-->
156-
[社区页面](http://kubernetes.io/community/)了解如何与 Kubernetes 社区互动。
117+
更进一步,在某些时候,评审人之一可能会在需要的时候请求 Kubernetes
118+
技术评审人来执行技术评审。
119+
评审人会尽力及时地提供反馈意见,不过具体的响应时间可能会因时而异。
157120

158121
<!--
159-
You can reach the maintainers of this project at:
160-
-->
161-
您可以通过以下方式联系该项目的维护人员:
122+
For more information about contributing to the Kubernetes documentation, see:
162123
163-
- [Slack](https://kubernetes.slack.com/messages/sig-docs)
164-
- [Mailing List](https://groups.google.com/forum/#!forum/kubernetes-sig-docs)
124+
* [Contribute to Kubernetes docs](https://kubernetes.io/docs/contribute/)
125+
* [Page Content Types](https://kubernetes.io/docs/contribute/style/page-content-types/)
126+
* [Documentation Style Guide](https://kubernetes.io/docs/contribute/style/style-guide/)
127+
* [Localizing Kubernetes Documentation](https://kubernetes.io/docs/contribute/localization/)
128+
-->
129+
有关为 Kubernetes 文档做出贡献的更多信息,请参阅:
130+
131+
* [贡献 Kubernetes 文档](https://kubernetes.io/docs/contribute/)
132+
* [页面内容类型](http://kubernetes.io/docs/contribute/style/page-content-types/)
133+
* [文档风格指南](http://kubernetes.io/docs/contribute/style/style-guide/)
134+
* [本地化 Kubernetes 文档](https://kubernetes.io/docs/contribute/localization/)
135+
136+
## 中文本地化
137+
138+
可以通过以下方式联系中文本地化的维护人员:
139+
140+
* Rui Chen ([GitHub - @chenrui333](https://github.com/chenrui333))
141+
* He Xiaolong ([GitHub - @markthink](https://github.com/markthink))
142+
* [Slack channel](https://kubernetes.slack.com/messages/kubernetes-docs-zh)
165143

166144
<!--
167145
### Code of conduct
168146
169-
Participation in the Kubernetes community is governed by the [Kubernetes Code of Conduct](code-of-conduct.md).
170-
-->
147+
Participation in the Kubernetes community is governed by the [CNCF Code of Conduct](https://github.com/cncf/foundation/blob/master/code-of-conduct.md).
148+
-->
171149
### 行为准则
172150

173-
参与 Kubernetes 社区受 [Kubernetes 行为准则](code-of-conduct.md)的约束
151+
参与 Kubernetes 社区受 [CNCF 行为准则](https://github.com/cncf/foundation/blob/master/code-of-conduct.md)约束
174152

175153
<!--
176154
## Thank you!
177155
178156
Kubernetes thrives on community participation, and we appreciate your contributions to our website and our documentation!
179-
-->
157+
-->
180158
## 感谢!
181159

182160
Kubernetes 因为社区的参与而蓬勃发展,感谢您对我们网站和文档的贡献!

0 commit comments

Comments
 (0)