Skip to content

Commit fb797d6

Browse files
authored
[zh] Translate Reference/glossary/pod-disruption (#30546)
* Translate Reference/glossary/pod-disruption * translate reference/glossary/pod-disruption page * Translate Reference/glossary/pod-disruption * Translate Reference/glossary/pod-disruption * Translate Reference/glossary/pod-disruption
1 parent 162d7bc commit fb797d6

File tree

1 file changed

+50
-0
lines changed

1 file changed

+50
-0
lines changed
Lines changed: 50 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,50 @@
1+
---
2+
id: pod-disruption
3+
title: Pod 干扰
4+
full_link: /docs/concepts/workloads/pods/disruptions/
5+
date: 2021-05-12
6+
short_description: >
7+
自愿或非自愿地终止节点上的 pod 的过程.
8+
9+
aka:
10+
related:
11+
- pod
12+
- container
13+
tags:
14+
- operation
15+
---
16+
17+
<!--
18+
---
19+
id: pod-disruption
20+
title: Pod Disruption
21+
full_link: /docs/concepts/workloads/pods/disruptions/
22+
date: 2021-05-12
23+
short_description: >
24+
The process by which Pods on Nodes are terminated either voluntarily or involuntarily.
25+
26+
aka:
27+
related:
28+
- pod
29+
- container
30+
tags:
31+
- operation
32+
---
33+
-->
34+
35+
<!--
36+
[Pod disruption](/docs/concepts/workloads/pods/disruptions/) is the process by which
37+
Pods on Nodes are terminated either voluntarily or involuntarily.
38+
-->
39+
40+
[pod 干扰](/zh/docs/concepts/workloads/pods/disruptions/) 是指节点上的 pod 被自愿或非自愿终止的过程。
41+
42+
<!--more-->
43+
44+
<!--
45+
Voluntary disruptions are started intentionally by application owners or cluster
46+
administrators. Involuntary disruptions are unintentional and can be triggered by
47+
unavoidable issues like Nodes running out of resources, or by accidental deletions.
48+
-->
49+
50+
自愿干扰是由应用程序所有者或集群管理员有意启动的。非自愿干扰是无意的,可能由不可避免的问题触发,如节点耗尽资源或意外删除。

0 commit comments

Comments
 (0)