Skip to content

Commit b077cf6

Browse files
committed
Update with latest translations.
es-MX complete translations.
1 parent e0140b4 commit b077cf6

File tree

68 files changed

+803
-521
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

68 files changed

+803
-521
lines changed

kolibri/locale/docs/es_ES/LC_MESSAGES/authors.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: kolibri\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5-
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 00:07+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 03:03-0400\n"
5+
"POT-Creation-Date: 2017-03-02 23:01+0000\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 17:27-0400\n"
77
"Last-Translator: learningequality <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: Spanish\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"X-Generator: crowdin.com\n"
1515
"X-Crowdin-Project: kolibri\n"
1616
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
17-
"X-Crowdin-File: /release/docs/en/LC_MESSAGES/authors.po\n"
17+
"X-Crowdin-File: /release-v0.5.x/docs/en/LC_MESSAGES/authors.po\n"
1818
"Language: es_ES\n"
1919

2020
#: ../../../AUTHORS.rst:3

kolibri/locale/docs/es_ES/LC_MESSAGES/changelog.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: kolibri\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2017-03-02 23:01+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 01:26-0400\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 17:27-0400\n"
77
"Last-Translator: learningequality <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: Spanish\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"X-Generator: crowdin.com\n"
1515
"X-Crowdin-Project: kolibri\n"
1616
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
17-
"X-Crowdin-File: /release-v0.4.x/docs/en/LC_MESSAGES/changelog.po\n"
17+
"X-Crowdin-File: /release-v0.5.x/docs/en/LC_MESSAGES/changelog.po\n"
1818
"Language: es_ES\n"
1919

2020
#: ../../../CHANGELOG.rst:4

kolibri/locale/docs/es_ES/LC_MESSAGES/contributing.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: kolibri\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2017-03-02 23:01+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 01:26-0400\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 17:27-0400\n"
77
"Last-Translator: learningequality <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: Spanish\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"X-Generator: crowdin.com\n"
1515
"X-Crowdin-Project: kolibri\n"
1616
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
17-
"X-Crowdin-File: /release-v0.4.x/docs/en/LC_MESSAGES/contributing.po\n"
17+
"X-Crowdin-File: /release-v0.5.x/docs/en/LC_MESSAGES/contributing.po\n"
1818
"Language: es_ES\n"
1919

2020
#: ../../../CONTRIBUTING.rst:3
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "¿Listo para contribuir? Aquí encuentras cómo configurar 'kolibri' par
115115

116116
#: ../../../CONTRIBUTING.rst:61
117117
msgid "Fork_ the `kolibri` repo on GitHub."
118-
msgstr "Fork_ el 'kolibri' repo en GitHub."
118+
msgstr "Crea un Fork_ del repositorio de 'kolibri' en GitHub."
119119

120120
#: ../../../CONTRIBUTING.rst:62
121121
msgid "Clone your fork locally::"
@@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "Ahora realiza tus cambios localmente."
131131

132132
#: ../../../CONTRIBUTING.rst:72
133133
msgid "When you're done making changes, check that your changes pass style and unit tests, including testing other Python versions with tox, and testing any Javascript changes with npm::"
134-
msgstr "Cuando estés haciendo estos cambios, revisa que vuestros cambios pasen las pruebas unitarias y de estilo, eso incluye probar otras versiones de Python con tox, y prueba cualquier cambio al Javascript con npm::"
134+
msgstr "Cuando termines de hacer cambios, revisa que tus cambios pasen las pruebas unitarias y de estilo, eso incluye probar otras versiones de Python con tox, y prueba cualquier cambio al Javascript con npm::"
135135

136136
#: ../../../CONTRIBUTING.rst:78
137137
msgid "To get tox, just pip install it. To get node (and hence npm) install it from https://nodejs.org."
138138
msgstr "Para obtener tox, usa pip para instalarlo. Para obtener node (y npm) puedes instalarlo desde https://nodejs.org."
139139

140140
#: ../../../CONTRIBUTING.rst:80
141141
msgid "Commit your changes and push your branch to GitHub::"
142-
msgstr "Envía vuestros cambios y publica vuestra rama en GitHub::"
142+
msgstr "Envía tus cambios (commit) y publica (push) tu rama en GitHub::"
143143

144144
#: ../../../CONTRIBUTING.rst:86
145145
msgid "Submit a pull request through the GitHub website."
@@ -155,19 +155,19 @@ msgstr "Antes de crear un pull request, revisa que concuerde con estos lineamien
155155

156156
#: ../../../CONTRIBUTING.rst:95
157157
msgid "For your pull request description on Github, consider using our template, see :ref:`prtemplate`."
158-
msgstr "Para vuestra descripción del pull request en GitHub, considera usar nuestra plantilla, ver :ref:`prtemplate`."
158+
msgstr "Para la descripción de tu pull request en GitHub, considera usar nuestra plantilla, ver :ref:`prtemplate`."
159159

160160
#: ../../../CONTRIBUTING.rst:97
161161
msgid "Remember to add yourself to ``AUTHORS.rst`` and fill in ``CHANGELOG.rst`` with your feature or bug fix."
162-
msgstr "Recuerda añadirte a ti mismo en ``AUTHORS.rst`` y llenar ``CHANGELOG.rst`` con vuestra contribución o solución de error."
162+
msgstr "Recuerda añadirte a ti mismo en ``AUTHORS.rst`` y llenar ``CHANGELOG.rst`` con tu nueva funcionalidad o error solucionado."
163163

164164
#: ../../../CONTRIBUTING.rst:99
165165
msgid "The pull request should include tests."
166166
msgstr "La pull request debe incluir pruebas."
167167

168168
#: ../../../CONTRIBUTING.rst:100
169169
msgid "If the pull request adds functionality, the docs should be updated. Put your new functionality into a function with a docstring, and add the feature to the list in README.rst."
170-
msgstr "Si la pull request añade una funcionalidad, la documentación debería ser actualizada. Pon vuestra nueva característica dentro de una función con un string de documentación, y añadela a la lista en README.rst."
170+
msgstr "Si la pull request añade una funcionalidad, la documentación debería ser actualizada. Pon tu nueva funcionalidad dentro de una función con un string de documentación (docstring), y añadela a la lista en README.rst."
171171

172172
#: ../../../CONTRIBUTING.rst:103
173173
msgid "The pull request should work for Python 2.7, 3.4, and 3.5, and for PyPy. PRs will be automatically tested, we recommend running the ``tox`` command locally before submitting your PR for review."

kolibri/locale/docs/es_ES/LC_MESSAGES/dev.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: kolibri\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2017-03-02 23:01+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 01:26-0400\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 17:27-0400\n"
77
"Last-Translator: learningequality <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: Spanish\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"X-Generator: crowdin.com\n"
1515
"X-Crowdin-Project: kolibri\n"
1616
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
17-
"X-Crowdin-File: /release-v0.4.x/docs/en/LC_MESSAGES/dev.po\n"
17+
"X-Crowdin-File: /release-v0.5.x/docs/en/LC_MESSAGES/dev.po\n"
1818
"Language: es_ES\n"
1919

2020
#: ../../dev/asset_loading.rst:2
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
18181818

18191819
#: kolibri.logger.models.AttemptLog:8 of
18201820
msgid "Item"
1821-
msgstr ""
1821+
msgstr "Actividad"
18221822

18231823
#: kolibri.logger.models.AttemptLog:10
18241824
#: kolibri.logger.models.ContentSessionLog:13
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr ""
19531953

19541954
#: kolibri.logger.models.UserSessionLog:9 of
19551955
msgid "Channels"
1956-
msgstr ""
1956+
msgstr "Canales"
19571957

19581958
#: kolibri.logger.models.UserSessionLog:13 of
19591959
msgid "Last interaction timestamp"
@@ -2868,13 +2868,13 @@ msgstr ""
28682868
#: kolibri.auth.models.KolibriAbstractBaseUser:11
28692869
#: kolibri.auth.models.KolibriAnonymousUser:7 of
28702870
msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters and digits only"
2871-
msgstr "Requerido. 30 caracteres o menos. Solamente letras y dígitos."
2871+
msgstr "Requerido. 30 caracteres o menos. Solamente letras y números."
28722872

28732873
#: kolibri.auth.models.DeviceOwner:19 kolibri.auth.models.FacilityUser:14
28742874
#: kolibri.auth.models.KolibriAbstractBaseUser:13
28752875
#: kolibri.auth.models.KolibriAnonymousUser:9 of
28762876
msgid "Full name"
2877-
msgstr ""
2877+
msgstr "Nombre completo"
28782878

28792879
#: kolibri.auth.models.DeviceOwner:21 kolibri.auth.models.FacilityUser:16
28802880
#: kolibri.auth.models.KolibriAbstractBaseUser:15

kolibri/locale/docs/es_ES/LC_MESSAGES/index.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: kolibri\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2017-03-02 23:01+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 03:03-0400\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 17:27-0400\n"
77
"Last-Translator: learningequality <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: Spanish\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"X-Generator: crowdin.com\n"
1515
"X-Crowdin-Project: kolibri\n"
1616
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
17-
"X-Crowdin-File: /release/docs/en/LC_MESSAGES/index.po\n"
17+
"X-Crowdin-File: /release-v0.5.x/docs/en/LC_MESSAGES/index.po\n"
1818
"Language: es_ES\n"
1919

2020
#: ../../index.rst:2
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "¿Qué es Kolibri?"
3131

3232
#: ../../../README.rst:18
3333
msgid "Kolibri is a Learning Management System / Learning App designed to run on low-power devices, targeting the needs of learners and teachers in contexts with limited infrastructure. A user can install Kolibri and serve the app on a local network, without an internet connection. Kolibri installations can be linked to one another, so that user data and content can be shared. Users can create content for Kolibri and share it when there is network access to another Kolibri installation or the internet."
34-
msgstr "Kolibri es un Sistema de Gestión de Aprendizaje / Aplicación de Aprendizaje, desarrollada para funcionar en dispositivos con bajas especificaciones, apuntando a las necesidades de alumnos y maestros en contextos de infraestructura limitada. Un usuario puede instalar Kolibri y distribuir la aplicación en una red de área local, sin una conexión a internet. Las instalaciones de Kolibri pueden enlazarse a otras, para que los datos de usuarios y contenidos puedan ser compartidos. Los usuarios pueden crear contenido para Kolibri y compartirlo cuando haya acceso de red a otra instalación de Kolibri."
34+
msgstr "Kolibri es un Sistema de Gestión de Aprendizaje / Aplicación de Aprendizaje desarrollada para funcionar en dispositivos con bajas especificaciones, apuntando a las necesidades de alumnos y maestros en contextos de infraestructura limitada. Un usuario puede instalar Kolibri y distribuir la aplicación en una red de área local, sin una conexión a internet. Las instalaciones de Kolibri pueden enlazarse a otras, para que los datos de usuarios y contenidos puedan ser compartidos. Los usuarios pueden crear contenido para Kolibri y compartirlo cuando haya acceso de red a otra instalación de Kolibri."
3535

3636
#: ../../../README.rst:24
3737
msgid "At its core, Kolibri is about serving educational content. A typical user (called a Learner) will log in to Kolibri to consume educational content (videos, documents, other multimedia) and test their understanding of the content by completing exercises and quizzes, with immediate feedback. A user’s activity will be tracked to offer individualized insight (like \"next lesson\" recommendations), and to allow user data to be synced across different installations -- thus a Kolibri learner can use his or her credentials on any linked Kolibri installation, for instance on different devices at a school."
38-
msgstr "En esencia, Kolibri trata sobre distribuir contenido educativo. Un usuario típico (llamado Alumno) iniciará sesión para consumir ese contenido (videos, documentos, medios) y realizará pruebas sobre su aprendizaje del contenido al completar ejercicios y cuestionarios, con resultados inmediatos. La actividad del usuario puede ser monitoreada para ofrecer análisis individuales (como las recomendaciones de \"siguiente lección\"), y para que los datos del usuario se sincronicen a través de diferentes instalaciones -- por lo tanto, un alumno de Kolibri puede usar sus credenciales en cualquier instalación enlazada, por ejemplo, en diferentes dispositivos de una escuela."
38+
msgstr "En esencia, Kolibri trata sobre distribuir contenido educativo. Un usuario típico (llamado Alumno) iniciará sesión para consumir ese contenido (videos, documentos, medios) y realizará pruebas sobre su comprensión del contenido al completar ejercicios y cuestionarios, con resultados inmediatos. La actividad del usuario puede ser monitoreada para ofrecer análisis individuales (como las recomendaciones de \"siguiente lección\"), y para que los datos del usuario se sincronicen a través de diferentes instalaciones -- por lo tanto, un alumno de Kolibri puede usar sus credenciales en cualquier instalación enlazada, por ejemplo, en diferentes dispositivos de una escuela."
3939

4040
#: ../../../README.rst:31
4141
msgid "See https://learningequality.org/kolibri/ for more info."

kolibri/locale/docs/es_ES/LC_MESSAGES/user.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: kolibri\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2017-03-02 23:01+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 01:26-0400\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 17:27-0400\n"
77
"Last-Translator: learningequality <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: Spanish\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"X-Generator: crowdin.com\n"
1515
"X-Crowdin-Project: kolibri\n"
1616
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
17-
"X-Crowdin-File: /release-v0.4.x/docs/en/LC_MESSAGES/user.po\n"
17+
"X-Crowdin-File: /release-v0.5.x/docs/en/LC_MESSAGES/user.po\n"
1818
"Language: es_ES\n"
1919

2020
#: ../../user/admin.rst:2
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
439439

440440
#: ../../user/learner.rst:30
441441
msgid "Channels"
442-
msgstr ""
442+
msgstr "Canales"
443443

444444
#: ../../user/learner.rst:32
445445
msgid "In **Kolibri** you can find content from different sources grouped in **Channels**. Depending on how your school and teachers or coaches decided to organize the content, you may have one or more **Channels** available. Follow the indications by your teachers or coaches on how to use the content from each available **Channel**."

kolibri/locale/docs/fr_FR/LC_MESSAGES/authors.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: kolibri\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2017-03-02 23:01+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 01:26-0400\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 17:26-0400\n"
77
"Last-Translator: learningequality <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: French\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"X-Generator: crowdin.com\n"
1515
"X-Crowdin-Project: kolibri\n"
1616
"X-Crowdin-Language: fr\n"
17-
"X-Crowdin-File: /release-v0.4.x/docs/en/LC_MESSAGES/authors.po\n"
17+
"X-Crowdin-File: /release-v0.5.x/docs/en/LC_MESSAGES/authors.po\n"
1818
"Language: fr_FR\n"
1919

2020
#: ../../../AUTHORS.rst:3

kolibri/locale/docs/fr_FR/LC_MESSAGES/changelog.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: kolibri\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2017-03-02 23:01+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 01:26-0400\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 17:26-0400\n"
77
"Last-Translator: learningequality <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: French\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"X-Generator: crowdin.com\n"
1515
"X-Crowdin-Project: kolibri\n"
1616
"X-Crowdin-Language: fr\n"
17-
"X-Crowdin-File: /release-v0.4.x/docs/en/LC_MESSAGES/changelog.po\n"
17+
"X-Crowdin-File: /release-v0.5.x/docs/en/LC_MESSAGES/changelog.po\n"
1818
"Language: fr_FR\n"
1919

2020
#: ../../../CHANGELOG.rst:4
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Ajouté"
4747

4848
#: ../../../CHANGELOG.rst:23
4949
msgid "Begin development of core auth app."
50-
msgstr ""
50+
msgstr "Commencer le développement du noyau auth app."
5151

5252
#: ../../../CHANGELOG.rst:24
5353
msgid "Add core user types (BaseUser, FacilityUser, DeviceOwner)"

kolibri/locale/docs/fr_FR/LC_MESSAGES/contributing.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: kolibri\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2017-03-02 23:01+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 01:26-0400\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 17:26-0400\n"
77
"Last-Translator: learningequality <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: French\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"X-Generator: crowdin.com\n"
1515
"X-Crowdin-Project: kolibri\n"
1616
"X-Crowdin-Language: fr\n"
17-
"X-Crowdin-File: /release-v0.4.x/docs/en/LC_MESSAGES/contributing.po\n"
17+
"X-Crowdin-File: /release-v0.5.x/docs/en/LC_MESSAGES/contributing.po\n"
1818
"Language: fr_FR\n"
1919

2020
#: ../../../CONTRIBUTING.rst:3

kolibri/locale/docs/fr_FR/LC_MESSAGES/dev.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: kolibri\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2017-03-02 23:01+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 01:26-0400\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 17:26-0400\n"
77
"Last-Translator: learningequality <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: French\n"
99
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"X-Generator: crowdin.com\n"
1515
"X-Crowdin-Project: kolibri\n"
1616
"X-Crowdin-Language: fr\n"
17-
"X-Crowdin-File: /release-v0.4.x/docs/en/LC_MESSAGES/dev.po\n"
17+
"X-Crowdin-File: /release-v0.5.x/docs/en/LC_MESSAGES/dev.po\n"
1818
"Language: fr_FR\n"
1919

2020
#: ../../dev/asset_loading.rst:2

0 commit comments

Comments
 (0)