Skip to content

Commit 2899bd1

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent 01a3511 commit 2899bd1

File tree

3 files changed

+350
-2
lines changed

3 files changed

+350
-2
lines changed

intl/msg_hash_gl.h

Lines changed: 124 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -567,6 +567,10 @@ MSG_HASH(
567567
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK,
568568
"Bloquear o núcleo instalado"
569569
)
570+
MSG_HASH(
571+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
572+
"Impedir a modificación do núcleo actualmente instalado. Pode usarse para evitar actualizacións non desexadas cando o contido require unha versión específica do núcleo (por exemplo, conxuntos de ROMs de Arcade) ou cando cambia o formato de gardado de estados do propio núcleo."
573+
)
570574
MSG_HASH(
571575
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
572576
"Excluir do menú 'Nucleos sen contido'"
@@ -1504,6 +1508,10 @@ MSG_HASH(
15041508
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
15051509
"Usuario"
15061510
)
1511+
MSG_HASH(
1512+
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS,
1513+
"Cambiar a configuración de privacidade, conta e nome de usuario."
1514+
)
15071515
MSG_HASH(
15081516
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS,
15091517
"Directorio"
@@ -1560,6 +1568,10 @@ MSG_HASH(
15601568
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
15611569
"Entrada"
15621570
)
1571+
MSG_HASH(
1572+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
1573+
"Controlador de entrada a empregar. Algúns controladores de vídeo forzan o uso dun controlador de entrada diferente. (Requírese reinicio)"
1574+
)
15631575
MSG_HASH(
15641576
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
15651577
"O controlador udev le eventos evdev para compatibilidade de teclado. Tamén admite as devolucións de chamada do teclado, os ratos e os paneles táctiles.\nPor defecto na maioría das distribucións, os nodos /dev/input só son root (modo 600). Podes configurar unha regra udev que faga accesibles para non root."
@@ -3524,18 +3536,34 @@ MSG_HASH(
35243536
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
35253537
"Desactivar o botón de información"
35263538
)
3539+
MSG_HASH(
3540+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
3541+
"Impedir a función de información do menú."
3542+
)
35273543
MSG_HASH(
35283544
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
35293545
"Desactivar o botón de busca"
35303546
)
3547+
MSG_HASH(
3548+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
3549+
"Impedir a función de busca no menú."
3550+
)
35313551
MSG_HASH(
35323552
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_LEFT_ANALOG_IN_MENU,
35333553
"Desactivar o analóxico esquerdo no menú"
35343554
)
3555+
MSG_HASH(
3556+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_LEFT_ANALOG_IN_MENU,
3557+
"Impedir a entrada do stick analóxico esquerdo no menú."
3558+
)
35353559
MSG_HASH(
35363560
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_RIGHT_ANALOG_IN_MENU,
35373561
"Desactivar o analóxico dereito no menú"
35383562
)
3563+
MSG_HASH(
3564+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_RIGHT_ANALOG_IN_MENU,
3565+
"Impedir a entrada do stick analóxico dereito no menú. O stick analóxico dereito percorre as miniaturas nas listas de reprodución."
3566+
)
35393567
MSG_HASH(
35403568
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
35413569
"Botóns Intercambiar menú Aceptar e Cancelar"
@@ -3787,6 +3815,14 @@ MSG_HASH(
37873815
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_TOGGLE,
37883816
"Activa/desactiva o sombreador seleccionado actualmente."
37893817
)
3818+
MSG_HASH(
3819+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_HOLD,
3820+
"Sombreadores (Manter pulsado)"
3821+
)
3822+
MSG_HASH(
3823+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_HOLD,
3824+
"Mantén o sombreado seleccionado activado/desactivado mentres se manteña a tecla pulsada."
3825+
)
37903826
MSG_HASH(
37913827
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
37923828
"Seguinte Shader"
@@ -4841,6 +4877,14 @@ MSG_HASH(
48414877
MENU_ENUM_SUBLABEL_USE_LAST_START_DIRECTORY,
48424878
"Abre o explorador de ficheiros na última localización utilizada ao cargar contido do directorio de inicio. Nota: a localización restablecerase ao valor predeterminado ao reiniciar RetroArch."
48434879
)
4880+
MSG_HASH(
4881+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
4882+
"Suxerir sempre núcleos"
4883+
)
4884+
MSG_HASH(
4885+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SUGGEST_ALWAYS,
4886+
"Suxerir núcleos dispoñibles incluso cando xa hai un núcleo cargado."
4887+
)
48444888
MSG_HASH(
48454889
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER,
48464890
"Usa o reprodutor multimedia integrado"
@@ -6203,6 +6247,10 @@ MSG_HASH(
62036247
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
62046248
"Mostrar \"Configuración\""
62056249
)
6250+
MSG_HASH(
6251+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS,
6252+
"Amosar o menú 'Configuración'."
6253+
)
62066254
MSG_HASH(
62076255
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD,
62086256
"Establecer o contrasinal para activar \"Configuración\""
@@ -6215,30 +6263,66 @@ MSG_HASH(
62156263
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
62166264
"Mostrar \"Favoritos\""
62176265
)
6266+
MSG_HASH(
6267+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES,
6268+
"Amosar o menú 'Favoritos'."
6269+
)
6270+
MSG_HASH(
6271+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES_FIRST,
6272+
"Amosar favoritos primeiro"
6273+
)
6274+
MSG_HASH(
6275+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_FAVORITES_FIRST,
6276+
"Amosar 'Favoritos' antes do 'Historial'."
6277+
)
62186278
MSG_HASH(
62196279
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_IMAGES,
62206280
"Mostrar \"Imaxes\""
62216281
)
6282+
MSG_HASH(
6283+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_IMAGES,
6284+
"Amosar o menú 'Imaxes'."
6285+
)
62226286
MSG_HASH(
62236287
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_MUSIC,
62246288
"Mostrar \"Música\""
62256289
)
6290+
MSG_HASH(
6291+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
6292+
"Amosar o menú 'Música'."
6293+
)
62266294
MSG_HASH(
62276295
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
62286296
"Mostrar \"Vídeos\""
62296297
)
6298+
MSG_HASH(
6299+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
6300+
"Mostrar o menú 'Videos'."
6301+
)
62306302
MSG_HASH(
62316303
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
62326304
"Amosar 'Xogo en Rede'"
62336305
)
6306+
MSG_HASH(
6307+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
6308+
"Amosar o menú 'Xogo en rede'."
6309+
)
62346310
MSG_HASH(
62356311
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_HISTORY,
62366312
"Mostrar \"Historial\""
62376313
)
6314+
MSG_HASH(
6315+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_HISTORY,
6316+
"Amosar o menú de historial recente."
6317+
)
62386318
MSG_HASH(
62396319
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
62406320
"Mostrar \"Importar contido\""
62416321
)
6322+
MSG_HASH(
6323+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_ADD_ENTRY,
6324+
"Amosar a entrada 'Importar contido' dentro do Menú principal ou das listas de reprodución."
6325+
)
62426326
MSG_HASH(
62436327
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
62446328
"Menú principal"
@@ -6259,14 +6343,26 @@ MSG_HASH(
62596343
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLIST_TABS,
62606344
"Amosar lapelas de listas de reprodución"
62616345
)
6346+
MSG_HASH(
6347+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLIST_TABS,
6348+
"Amosar as pestanas das listas de reprodución. Non afecta a RGUI. A barra de navegación debe estar activada en GLUI."
6349+
)
62626350
MSG_HASH(
62636351
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
62646352
"Mostrar \"Explorar\""
62656353
)
6354+
MSG_HASH(
6355+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
6356+
"Amosar a opción de explorador de contido."
6357+
)
62666358
MSG_HASH(
62676359
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
62686360
"Mostrar \"Núcleos sen contido\""
62696361
)
6362+
MSG_HASH(
6363+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
6364+
"Especificar o tipo de núcleo (se o hai) que se debe mostrar no menú 'Núcleos sen contido'. Cando está configurado en 'Personalizado', a visibilidade de cada núcleo pode alternarse a través do menú 'Xestionar núcleos'."
6365+
)
62706366
MSG_HASH(
62716367
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
62726368
"Todo"
@@ -6801,6 +6897,10 @@ MSG_HASH(
68016897
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD,
68026898
"Aumenta automaticamente as imaxes en miniatura cunha anchura/alto menor que o valor especificado. Mellora a calidade da imaxe. Ten un impacto moderado no rendemento."
68036899
)
6900+
MSG_HASH(
6901+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
6902+
"Fondos das miniaturas"
6903+
)
68046904
MSG_HASH(
68056905
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
68066906
"Permite o recheo de espazo non utilizado nas imaxes en miniatura cun fondo sólido. Isto garante un tamaño de visualización uniforme para todas as imaxes, mellorando o aspecto do menú cando se ven miniaturas de contido mixto con diferentes dimensións de base."
@@ -8827,6 +8927,10 @@ MSG_HASH(
88278927
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE,
88288928
"Garda un estado no slot seleccionado actualmente."
88298929
)
8930+
MSG_HASH(
8931+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SAVE_STATE,
8932+
"Gardar un estado no espazo seleccionado actualmente. Nota: os estados gardados normalmente non son portátiles e poden non funcionar con outras versións deste núcleo."
8933+
)
88308934
MSG_HASH(
88318935
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
88328936
"Estado de carga"
@@ -8835,6 +8939,10 @@ MSG_HASH(
88358939
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
88368940
"Carga un estado gardado desde o slot seleccionado actualmente."
88378941
)
8942+
MSG_HASH(
8943+
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_STATE,
8944+
"Cargar un estado gardado desde o espazo seleccionado actualmente. Nota: pode non funcionar se o estado foi gardado con outra versión do núcleo."
8945+
)
88388946
MSG_HASH(
88398947
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
88408948
"Desfacer o estado de carga"
@@ -11531,6 +11639,10 @@ MSG_HASH(
1153111639
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_DUAL_THUMBNAIL_LIST_VIEW_ENABLE,
1153211640
"Mostra unha miniatura secundaria cando se usan os modos de visualización de miniaturas da lista de reprodución tipo \"Lista\". Esta configuración só se aplica cando a pantalla ten suficiente ancho físico para mostrar dúas miniaturas."
1153311641
)
11642+
MSG_HASH(
11643+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
11644+
"Fondos das miniaturas"
11645+
)
1153411646
MSG_HASH(
1153511647
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_THUMBNAIL_BACKGROUND_ENABLE,
1153611648
"Permite o recheo de espazo non utilizado nas imaxes en miniatura cun fondo sólido. Isto garante un tamaño de visualización uniforme para todas as imaxes, mellorando o aspecto do menú cando se ven miniaturas de contido mixto con diferentes dimensións de base."
@@ -13929,6 +14041,10 @@ MSG_HASH(
1392914041
MSG_REWINDING,
1393014042
"Rebobinado."
1393114043
)
14044+
MSG_HASH(
14045+
MSG_REWIND_BUFFER_CAPACITY_INSUFFICIENT,
14046+
"Capacidade do búfer insuficiente."
14047+
)
1393214048
MSG_HASH(
1393314049
MSG_REWIND_UNSUPPORTED,
1393414050
"O rebobinado non está dispoñible porque este núcleo non admite o estado de gardado serializado."
@@ -14461,6 +14577,10 @@ MSG_HASH(
1446114577
MSG_CHEEVOS_LOAD_STATE_PREVENTED_BY_HARDCORE_MODE,
1446214578
"Debes pausar ou desactivar o modo Hardcore de logros para cargar estados."
1446314579
)
14580+
MSG_HASH(
14581+
MSG_CHEEVOS_LOAD_SAVEFILE_PREVENTED_BY_HARDCORE_MODE,
14582+
"Debes pausar ou desactivar o modo hardcore de logros para cargar gardados smr."
14583+
)
1446414584
MSG_HASH(
1446514585
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED,
1446614586
"Cargouse un estado de gardado. Logros Modo Hardcore desactivado para a sesión actual."
@@ -14509,6 +14629,10 @@ MSG_HASH(
1450914629
MSG_CHEEVOS_UNSUPPORTED_COUNT,
1451014630
"%d non soportado"
1451114631
)
14632+
MSG_HASH(
14633+
MSG_CHEEVOS_UNSUPPORTED_WARNING,
14634+
"Detectáronse logros non compatibles. Por favor, proba cun núcleo diferente ou actualiza RetroArch."
14635+
)
1451214636
MSG_HASH(
1451314637
MSG_CHEEVOS_RICH_PRESENCE_SPECTATING,
1451414638
"Espectando %s"

0 commit comments

Comments
 (0)