You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: intl/msg_hash_sv.h
+100Lines changed: 100 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1938,6 +1938,10 @@ MSG_HASH(
1938
1938
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
1939
1939
"GPU-skärmdump"
1940
1940
)
1941
+
MSG_HASH(
1942
+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
1943
+
"Rullande skanlinjesimulering"
1944
+
)
1941
1945
MSG_HASH(
1942
1946
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
1943
1947
"VARNING: Snabbt flimmer kan orsaka bildbeständighet på vissa skärmar. Använd på egen risk // Simulerar en grundläggande rullande scanline över flera underrutor genom att dela upp skärmen vertikalt och rendera varje del av skärmen beroende på hur många underrutor det finns."
@@ -3045,6 +3049,10 @@ MSG_HASH(
3045
3049
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
3046
3050
"Pollningsbeteende (omstart krävs)"
3047
3051
)
3052
+
MSG_HASH(
3053
+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
3054
+
"Påverkar hur inmatningspollning görs i RetroArch. Om du ställer in den på ”Tidig” eller ”Sen” kan det resultera i mindre fördröjning, beroende på din konfiguration."
3055
+
)
3048
3056
MSG_HASH(
3049
3057
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
3050
3058
"Påverkar hur input polling utförs i RetroArch.\nEarly - Input polling utförs innan ramen bearbetas.\nNormal - Input polling utförs när polling begärs.\nLate - Input polling utförs vid första begäran om inputstatus per ram.\nAtt ställa in den på 'Early' eller 'Late' kan resultera i mindre latens, beroende på din konfiguration. Kommer att ignoreras när du använder netplay."
"Det intervall av bildrutor med inmatningslatens som kan användas av netplay för att dölja nätverkslatens.\nOm det är inställt kommer netplay att justera antalet bildrutor med inmatningslatens dynamiskt för att balansera CPU-tid, inmatningslatens och nätverkslatens. Detta minskar jitter och gör netplay mindre CPU-intensivt, men till priset av oförutsägbar inmatningsfördröjning."
6967
6987
)
6988
+
MSG_HASH(
6989
+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
6990
+
"Netplay NAT-traversering"
6991
+
)
6968
6992
MSG_HASH(
6969
6993
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL,
6970
6994
"När du är värd, försök att lyssna efter anslutningar från det offentliga Internet med hjälp av UPnP eller liknande tekniker för att komma ut från LAN."
@@ -8351,6 +8375,10 @@ MSG_HASH(
8351
8375
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE,
8352
8376
"Ångra Läs in tillstånd"
8353
8377
)
8378
+
MSG_HASH(
8379
+
MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE,
8380
+
"Om ett tillstånd har lästs in återgår innehållet till det tillstånd som gällde före inläsningen."
8381
+
)
8354
8382
MSG_HASH(
8355
8383
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE,
8356
8384
"Ångra Spara status"
@@ -8855,6 +8883,18 @@ MSG_HASH(
8855
8883
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT,
8856
8884
"Antal gånger fusket kommer att tillämpas. Använd tillsammans med de andra två alternativen för ”Iteration” för att påverka stora minnesområden."
"Efter varje iteration kommer ”Minnesadress” att ökas med detta tal gånger ”Sökstorlek för minne”."
8893
+
)
8894
+
MSG_HASH(
8895
+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
8896
+
"Värdeökning vid varje iteration"
8897
+
)
8858
8898
MSG_HASH(
8859
8899
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_VALUE,
8860
8900
"Efter varje iteration kommer ”Värde” att ökas med denna mängd."
@@ -11670,6 +11710,10 @@ MSG_HASH(
11670
11710
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DIR,
11671
11711
"Innehåll"
11672
11712
)
11713
+
MSG_HASH(
11714
+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_DIR,
11715
+
"Vanligtvis inställd av utvecklare som paketerar libretro/RetroArch-appar för att peka på resurser."
11716
+
)
11673
11717
MSG_HASH(
11674
11718
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ASK_ARCHIVE,
11675
11719
"Fråga"
@@ -12637,6 +12681,22 @@ MSG_HASH(
12637
12681
MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING,
12638
12682
"Fel vid sparning av åsidosättningar."
12639
12683
)
12684
+
MSG_HASH(
12685
+
MSG_OVERRIDES_ERROR_REMOVING,
12686
+
"Fel vid borttagning av åsidosättningar."
12687
+
)
12688
+
MSG_HASH(
12689
+
MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY,
12690
+
"Åsidosättningar sparades."
12691
+
)
12692
+
MSG_HASH(
12693
+
MSG_OVERRIDES_REMOVED_SUCCESSFULLY,
12694
+
"Åsidosättningar togs bort."
12695
+
)
12696
+
MSG_HASH(
12697
+
MSG_OVERRIDES_UNLOADED_SUCCESSFULLY,
12698
+
"Åsidosättningar lästes ur."
12699
+
)
12640
12700
MSG_HASH(
12641
12701
MSG_OVERRIDES_NOT_SAVED,
12642
12702
"Inget att spara. Åsidosättningar inte sparade."
@@ -13301,6 +13361,10 @@ MSG_HASH(
13301
13361
MSG_RESTORING_CORE,
13302
13362
"Återställer kärna: "
13303
13363
)
13364
+
MSG_HASH(
13365
+
MSG_CORE_RESTORATION_COMPLETE,
13366
+
"Kärnåterställningen färdig: "
13367
+
)
13304
13368
MSG_HASH(
13305
13369
MSG_CORE_INSTALLATION_ALREADY_INSTALLED,
13306
13370
"Vald kärnfil är redan installerad: "
@@ -13309,10 +13373,18 @@ MSG_HASH(
13309
13373
MSG_INSTALLING_CORE,
13310
13374
"Installerar kärna: "
13311
13375
)
13376
+
MSG_HASH(
13377
+
MSG_CORE_INSTALLATION_COMPLETE,
13378
+
"Kärninstallationen färdig: "
13379
+
)
13312
13380
MSG_HASH(
13313
13381
MSG_CORE_RESTORATION_INVALID_CONTENT,
13314
13382
"Ogiltig kärnfil vald: "
13315
13383
)
13384
+
MSG_HASH(
13385
+
MSG_CORE_BACKUP_FAILED,
13386
+
"Säkerhetskopiering av kärna misslyckades: "
13387
+
)
13316
13388
MSG_HASH(
13317
13389
MSG_CORE_INSTALLATION_FAILED,
13318
13390
"Installation av kärna misslyckades: "
@@ -13345,6 +13417,10 @@ MSG_HASH(
13345
13417
MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE_LINUX,
13346
13418
"Misslyckades med att gå in i GameMode - kontrollera att GameMode-daemon är installerad och körs"
13347
13419
)
13420
+
MSG_HASH(
13421
+
MSG_VIDEO_REFRESH_RATE_CHANGED,
13422
+
"Videouppdateringsfrekvens ändrad till %s Hz."
13423
+
)
13348
13424
13349
13425
/* Lakka */
13350
13426
@@ -13439,6 +13515,10 @@ MSG_HASH(
13439
13515
MENU_ENUM_SUBLABEL_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER,
13440
13516
"Öppna en annan katalog med hjälp av systemets filväljare"
13441
13517
)
13518
+
MSG_HASH(
13519
+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA,
13520
+
"Videogamma"
13521
+
)
13442
13522
MSG_HASH(
13443
13523
MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_SETTINGS,
13444
13524
"Skanna efter bluetooth-enheter och anslut dem."
@@ -13463,10 +13543,18 @@ MSG_HASH(
13463
13543
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DISCONNECT,
13464
13544
"Koppla från"
13465
13545
)
13546
+
MSG_HASH(
13547
+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_TOP,
13548
+
"Justera beskärning av överskanning av skärmen genom att minska bildstorleken med ett angivet antal skanningslinjer (tagen från skärmens övre del). Kan orsaka skalningsartefakter."
"Justera beskärning av överskanning av skärmen genom att minska bildstorleken med ett angivet antal skanlinjer (tagen från skärmens nedre kant). Kan orsaka skalningsartefakter."
13469
13553
)
13554
+
MSG_HASH(
13555
+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSTAINED_PERFORMANCE_MODE,
13556
+
"Långvarigt prestandaläge"
13557
+
)
13470
13558
MSG_HASH(
13471
13559
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERFPOWER,
13472
13560
"CPU-prestanda och ström"
@@ -13765,6 +13853,14 @@ MSG_HASH(
13765
13853
"RGA-skalning"
13766
13854
)
13767
13855
#else
13856
+
MSG_HASH(
13857
+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CTX_SCALING,
13858
+
"Kontextspecifik skalning"
13859
+
)
13860
+
MSG_HASH(
13861
+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CTX_SCALING,
13862
+
"Kontextskalning med hårdvara (om tillgänglig)."
13863
+
)
13768
13864
#endif
13769
13865
#ifdef_3DS
13770
13866
MSG_HASH(
@@ -13866,6 +13962,10 @@ MSG_HASH(
13866
13962
"Genomsökning slutförd.<br><br>\nFör att innehållet ska sökas igenom korrekt måste du:\n<ul><li>ha en kompatibel kärna redan hämtad</li>\n<li>ha ”Core Info Files” uppdaterat via Online Updater</li>\n<li>ha ”Databases” uppdaterat via Online Updater</li>\n<li>starta om RetroArch om något av ovanstående just har gjorts</li></ul>\nSlutligen måste innehållet matcha befintliga databaser från <a href=\"https://docs. libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">här</a>. Om det fortfarande inte fungerar kan du överväga att <a href=”https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues”>skicka in en felrapport</a>."
0 commit comments