Skip to content

Commit ca19b79

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent 0a4ff81 commit ca19b79

File tree

10 files changed

+226
-10
lines changed

10 files changed

+226
-10
lines changed

intl/msg_hash_ca.h

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1564,6 +1564,10 @@ MSG_HASH(
15641564
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
15651565
"Entrada"
15661566
)
1567+
MSG_HASH(
1568+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
1569+
"Controlador d'entrada a utilitzar. Alguns controladors de vídeo en forcen un diferent. (Es requereix reiniciar)"
1570+
)
15671571
MSG_HASH(
15681572
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
15691573
"El controlador udev llegeix els esdeveniments evdev per a la compatibilitat del teclat. També és compatible amb les trucades del teclat, ratolí i panells tàctils.\nDe manera predefinida en la majoria de les distribucions, els nodes /dev/input són només per a root (mode 600). Pots definir una regla udev que els faci accessibles a altres usuaris."

intl/msg_hash_de.h

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1496,6 +1496,10 @@ MSG_HASH(
14961496
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
14971497
"Eingabetreiber"
14981498
)
1499+
MSG_HASH(
1500+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
1501+
"Zu verwendender Eingabetreiber. Einige Videotreiber erzwingen einen anderen Eingabetreiber. (Neustart erforderlich)"
1502+
)
14991503
MSG_HASH(
15001504
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
15011505
"Der udev-Treiber liest evdev-Ereignisse für Tastaturunterstützung. Er unterstützt auch Tastaturrückrufe, Mäuse und Touchpads.\nIn den meisten Distributionen sind /dev/input-nodes standardmäßig root-only (Modus 600). Es kann eine udev-Regel eingerichtet werden, die diese für non-root zugänglich macht."

intl/msg_hash_es.h

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1572,6 +1572,10 @@ MSG_HASH(
15721572
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
15731573
"Entrada"
15741574
)
1575+
MSG_HASH(
1576+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
1577+
"Selecciona el controlador de entrada que se utilizará. Algunos controladores de vídeo pueden forzar el uso de otro distinto (es necesario reiniciar)."
1578+
)
15751579
MSG_HASH(
15761580
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
15771581
"El controlador de entrada udev lee los eventos evdev para ser compatible con teclados. También es compatible con devoluciones de llamada de teclado, ratones y pantallas táctiles.\nLa mayoría de distribuciones tienen los nodos /dev/input en modo solo root (modo 600) de forma predeterminada. Puedes configurar una regla udev que los haga accesibles a otros usuarios."

intl/msg_hash_fi.h

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1540,6 +1540,10 @@ MSG_HASH(
15401540
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
15411541
"Syöte"
15421542
)
1543+
MSG_HASH(
1544+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
1545+
"Käytettävä syöteajuri. Jotkin videoajurit pakottavat eri syöteajurin. (Vaatii uudelleenkäynnistyksen)"
1546+
)
15431547
MSG_HASH(
15441548
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_LINUXRAW,
15451549
"Linuxraw-syöttölaitteen ohjain vaatii aktiivisen TTY:n. Näppäintapahtumat luetaan suoraan TTY:ltä, mikä tekee siitä yksinkertaisemman, mutta ei yhtä joustavan kuin udev. Hiiriä ja muita laitteita ei tueta lainkaan. Tämä ohjain käyttää vanhempaa joystick API:a (/dev/input/js*)."

intl/msg_hash_fr.h

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1544,6 +1544,10 @@ MSG_HASH(
15441544
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
15451545
"Entrées "
15461546
)
1547+
MSG_HASH(
1548+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
1549+
"Pilote d'entrées à utiliser. Certains pilotes vidéo forcent l'utilisation d'un pilote d'entrées différent. (Redémarrage requis)"
1550+
)
15471551
MSG_HASH(
15481552
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
15491553
"Le pilote d'entrées udev lit les événements evdev pour la prise en charge du clavier. Il prend également en charge le rappel de clavier, les souris et les pavés tactiles.\nPar défaut dans la plupart des distributions, les nœuds /dev/input sont en mode root-uniquement (mode 600). Vous pouvez mettre en place une règle udev qui rend ceux-ci accessibles en mode non-root."

intl/msg_hash_ru.h

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1580,6 +1580,10 @@ MSG_HASH(
15801580
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DRIVER,
15811581
"Ввод"
15821582
)
1583+
MSG_HASH(
1584+
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
1585+
"Используемый драйвер устройств ввода. Может быть принудительно изменён некоторыми видеодрайверами. Требуется перезапуск."
1586+
)
15831587
MSG_HASH(
15841588
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
15851589
"Драйвер udev считывает события evdev для поддержки клавиатур. Также имеется поддержка обратного вызова клавиатуры, мышек и тачпадов.\nПо умолчанию в большинстве дистрибутивов узлы /dev/input доступны только при наличии root-прав (mode 600). Вы можете установить правило udev для доступа к н[...]"

intl/msg_hash_sr.h

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1104,6 +1104,10 @@ MSG_HASH(
11041104
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS,
11051105
"Izmeni podešavanja za usnimavanje."
11061106
)
1107+
MSG_HASH(
1108+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_USERNAME,
1109+
"Korisničko Ime"
1110+
)
11071111
MSG_HASH(
11081112
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOGGING_SETTINGS,
11091113
"Beleženje"

0 commit comments

Comments
 (0)