You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"عند التمكين، كل عنصر من عناصر بيانات التعريف الخاصة بالمحتوى تظهر على الشريط الجانبي الأيمن لقوائم التشغيل (النواة المرتبطة بها، وقت التشغيل) سيشغل سطراً واحداً؛ المقاطع التي تتجاوز عرض الشريط الجانبي سيتم عرضها كنص شريط تمرير. عند التعطيل، سيتم عرض كل عنصر من بيانات التعر[...]"
"عند التمكين، كل عنصر من عناصر بيانات التعريف الخاصة بالمحتوى تظهر على الشريط الجانبي الأيمن لقوائم التشغيل (النواة المرتبطة بها، وقت التشغيل) سيشغل سطراً واحداً؛ المقاطع التي تتجاوز عرض الشريط الجانبي سيتم عرضها كنص شريط تمرير. عند التعطيل، سيتم عرض كل عنصر من بيانات التعر[...]"
Copy file name to clipboardExpand all lines: intl/msg_hash_ast.h
+36-10Lines changed: 36 additions & 10 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -546,6 +546,26 @@ MSG_HASH(
546
546
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SDL2_SUPPORT,
547
547
"Compatibilidá con SDL 2"
548
548
)
549
+
MSG_HASH(
550
+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D8_SUPPORT,
551
+
"Compatibilidá con Direct3D 8"
552
+
)
553
+
MSG_HASH(
554
+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D9_SUPPORT,
555
+
"Compatibilidá con Direct3D 9"
556
+
)
557
+
MSG_HASH(
558
+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D10_SUPPORT,
559
+
"Compatibilidá con Direct3D 10"
560
+
)
561
+
MSG_HASH(
562
+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D11_SUPPORT,
563
+
"Compatibilidá con Direct3D 11"
564
+
)
565
+
MSG_HASH(
566
+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_D3D12_SUPPORT,
567
+
"Compatibilidá con Direct3D 12"
568
+
)
549
569
MSG_HASH(
550
570
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VULKAN_SUPPORT,
551
571
"Compatibilidá con Vulkan"
@@ -690,6 +710,10 @@ MSG_HASH(
690
710
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_V4L2_SUPPORT,
691
711
"Compatibilidá con Video4Linux2"
692
712
)
713
+
MSG_HASH(
714
+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SSL_SUPPORT,
715
+
"Compatibilidá con SSL"
716
+
)
693
717
MSG_HASH(
694
718
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBUSB_SUPPORT,
695
719
"Compatibilidá con libusb"
@@ -1263,7 +1287,7 @@ MSG_HASH(
1263
1287
)
1264
1288
MSG_HASH(
1265
1289
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
1266
-
"Ayuda a amenorgar les imperfeiciones na sincronización del audiu y videu. Ten curiáu si esta opción ta desactivada, la sincronización afayadiza ye cuasi imposible de consiguir."
1290
+
"Ayuda a amenorgar les imperfeiciones na sincronización del audiu y videu. Ten curiáu si esta opción ta desactivada, la sincronización correuta ye cuasi imposible de consiguir."
1267
1291
)
1268
1292
1269
1293
/* Settings > Audio > MIDI */
@@ -2227,7 +2251,7 @@ MSG_HASH(
2227
2251
)
2228
2252
MSG_HASH(
2229
2253
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST,
2230
-
"Xestiona les cuentes configuraes anguaño."
2254
+
"Xestiona les cuentes que tán configuraes."
2231
2255
)
2232
2256
MSG_HASH(
2233
2257
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
@@ -2250,7 +2274,7 @@ MSG_HASH(
2250
2274
)
2251
2275
MSG_HASH(
2252
2276
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW,
2253
-
"Permite que l'aplicación Discord amuese datos tocante al conteníu que ta en reproducción.\nEsta función namás ta disponible pal veceru nativu pa ordenadores."
2277
+
"Permite que l'aplicación Discord amuese datos tocante al conteníu que ta en reproducción.\nEsta función namás ta disponible pal veceru nativu d'ordenador."
"Калі ўключана, метададзеныя ў правай частцы плэйліста (прывязка ядра, час працы) займаюць адзін радок; запісы больш шырыні бакавой панэлі будуць адлюстраваны бягучым радком. Калі выключана, усе метададзеныя будуць адлюстраваны статычна, займаючы неабходную колькасць рад[...]"
"Калі ўключана, метададзеныя ў правай частцы плэйліста (прывязка ядра, час працы) займаюць адзін радок; запісы больш шырыні бакавой панэлі будуць адлюстраваны бягучым радком. Калі выключана, усе метададзеныя будуць адлюстраваны статычна, займаючы неабходную колькасць рад[...]"
0 commit comments