Skip to content

Commit f03f93e

Browse files
authored
New Crowdin updates (#19629)
* New translations: puzzletheme.xml (Romanian) * New translations: puzzletheme.xml (French) * New translations: puzzletheme.xml (Spanish) * New translations: video.xml (Arabic) * New translations: puzzletheme.xml (Catalan) * New translations: puzzletheme.xml (Danish) * New translations: puzzletheme.xml (Finnish) * New translations: puzzletheme.xml (Korean) * New translations: puzzletheme.xml (Dutch) * New translations: puzzletheme.xml (Polish) * New translations: puzzletheme.xml (Russian) * New translations: puzzletheme.xml (Albanian) * New translations: puzzletheme.xml (Turkish) * New translations: puzzletheme.xml (Ukrainian) * New translations: puzzletheme.xml (Chinese Simplified) * New translations: puzzletheme.xml (Vietnamese) * New translations: puzzletheme.xml (Galician) * New translations: puzzletheme.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations: puzzletheme.xml (Norwegian Nynorsk) * New translations: puzzletheme.xml (English, United States) * New translations: site.xml (Uzbek) * New translations: learn.xml (Uzbek) * New translations: patron.xml (Uzbek) * New translations: puzzletheme.xml (Uzbek) * New translations: puzzletheme.xml (Norwegian Bokmal) * New translations: puzzletheme.xml (Swiss German) * New translations: puzzletheme.xml (Picard (Chti)) * New translations: puzzletheme.xml (Romanian) * New translations: puzzletheme.xml (Vietnamese) * New translations: site.xml (Uzbek) * New translations: learn.xml (Uzbek) * New translations: arena.xml (Uzbek) * New translations: team.xml (Uzbek) * New translations: puzzletheme.xml (German) * New translations: puzzletheme.xml (Galician) * New translations: puzzletheme.xml (Slovenian) * New translations: puzzletheme.xml (English, United States) * New translations: puzzletheme.xml (Greek) * New translations: puzzletheme.xml (Dutch) * New translations: puzzletheme.xml (Turkish) * New translations: puzzletheme.xml (French) * New translations: puzzletheme.xml (Chinese Simplified) * New translations: puzzletheme.xml (Swiss German) * New translations: puzzletheme.xml (Galician)
1 parent 11e9ca6 commit f03f93e

32 files changed

+204
-173
lines changed

translation/dest/arena/uz-UZ.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,7 +44,7 @@ Tezroq gʻalaba qozonib, kutish zaliga qayting — koʻproq oʻyin oʻynang va k
4444
<string name="drawStreakVariants">Durang oʻyinlar uchun ochko beriladigan minimal yurishlar soni shaxmat variantiga qarab farq qiladi. Quyidagi jadvalda har bir variant uchun belgilangan qiymatlar koʻrsatilgan.</string>
4545
<string name="variant">Variant</string>
4646
<string name="minimumGameLength">Minimum yurishlar soni</string>
47-
<string name="history">Arenalar jurnali</string>
47+
<string name="history">Arenalar tarixi</string>
4848
<plurals name="viewAllXTeams" comment="viewAllXTeams [one] [other]&#10;&#10;%s is the number of teams that can be viewed">
4949
<item quantity="one">Jamoani koʻrish</item>
5050
<item quantity="other">Barcha %s ta jamoani koʻrish</item>

translation/dest/learn/uz-UZ.xml

Lines changed: 75 additions & 73 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,7 +24,7 @@ ikkita ruxdan foydalaning!</string>
2424
<string name="youNeedBothBishops">Bitta oq katakdagi fil,
2525
bitta qora rangdagi fil.
2626
Sizga ikkalasi ham kerak!</string>
27-
<string name="bishopComplete">Tabriklaymiz! Siz filni boshqara olasiz.</string>
27+
<string name="bishopComplete">Tabriklaymiz! Endi siz filni boshqara olasiz.</string>
2828
<string name="theQueen">Farzin</string>
2929
<string name="queenCombinesRookAndBishop">Farzin = rux + fil</string>
3030
<string name="queenIntro">Eng qudratli dona bilan tanishing. Qarshingizda — oliy hazratlari farzin!</string>
@@ -101,8 +101,8 @@ shoh bermoqda!</string>
101101
<string name="attackYourOpponentsKing">Raqib shohiga shunday hujum qilingki, undan himoyalanishning iloji boʻlmasin!</string>
102102
<string name="mateInOneComplete">Barakalla! Shaxmatda aynan shunday gʻalaba qozoniladi!</string>
103103
<string name="intermediate">Oʻrta daraja</string>
104-
<string name="boardSetup">Doska sozlashlari</string>
105-
<string name="howTheGameStarts">O\'yin qanday boshlanadi</string>
104+
<string name="boardSetup">Taxtani terish</string>
105+
<string name="howTheGameStarts">Oʻyin qanday boshlanadi</string>
106106
<string name="boardSetupIntro">Ikki qoʻshin jangga shay holatda bir-biriga roʻbaro turibdi.</string>
107107
<string name="thisIsTheInitialPosition">Bu — har bir shaxmat oʻyinining boshlangʻich holati!
108108
Davom etish uchun ixtiyoriy yurishni amalga oshiring.</string>
@@ -120,91 +120,93 @@ Uni farzinning yoniga qoʻying.</string>
120120
Davom etish uchun ixtiyoriy yurishni amalga oshiring.</string>
121121
<string name="boardSetupComplete">Barakalla! Endi siz shaxmat taxtasini terishni bilasiz.</string>
122122
<string name="castling">Rokirovka</string>
123-
<string name="theSpecialKingMove">Qirol maxsus yurishi</string>
124-
<string name="castlingIntro">Qirolingizni xavfsiz joyga o\'tkazing va to\'rangizni hujumga shaylang!</string>
125-
<string name="castleKingSide">Qirol tomondan rakorivkani amalga oshirish uchun qirolingizni ikki katakga yuring!</string>
126-
<string name="castleQueenSide">Farzin tomondan rakorivkani amalga oshirish uchun qirolingizni ikki katakga yuring!</string>
127-
<string name="theKnightIsInTheWay">Ot yo\'limizda! Uni yuring va qirol tomondan rokirovka qiling.</string>
128-
<string name="castleKingSideMovePiecesFirst">Rakirovka qirol tomondan! Siz avval sipohlarni olishingiz kerak.</string>
129-
<string name="castleQueenSideMovePiecesFirst">Farzin tomondan rakirovka! Siz avval sipohlarni olishingiz kerak.</string>
130-
<string name="youCannotCastleIfMoved">Siz rakirovka qila olmaysiz agarda shohingiz yoki to\'rangiz bundan oldin yurish qilgan bo\'lsa.</string>
131-
<string name="youCannotCastleIfAttacked">Siz rakirovka qila olmaysiz agarda ayni damda shohga hujum bo\'lib turgan bo\'lsa! Avval shohdan qutuling keyin rakirovka qiling!</string>
132-
<string name="findAWayToCastleKingSide">Qirol tomondan rakirovka qilish yo\'lini toping!</string>
133-
<string name="findAWayToCastleQueenSide">Farzin tomonidan rakirovka qilish uchun yo\'l toping!</string>
134-
<string name="castlingComplete">Tabriklaymiz! Siz o\'yinda deyarli har doim rakirovka qilishingiz kerak.</string>
135-
<string name="theSpecialPawnMove">Piyoda maxsus yurishi</string>
136-
<string name="enPassantIntro">Agar piyoda ikkita katakka yursa siz uni bitta katakka yurganday olishingiz mumkin.</string>
137-
<string name="blackJustMovedThePawnByTwoSquares">Qoralar piyodani ikkita katakka yurdi! Uni yo\'lakda olish yo\'li bilan oling.</string>
138-
<string name="enPassantOnlyWorksImmediately">Yo\'lakda yurib olish raqib piyodani ikkita katakka yurishi zahoti ishlaydi, keyingi yurishlarda olish mumkin bo\'lamaydi.</string>
139-
<string name="enPassantOnlyWorksOnFifthRank">Yo\'lakda yurib olish faqat agar sizni piyodangiz beshinchi katakda turgan bo\'lsa ishlaydi.</string>
140-
<string name="takeAllThePawnsEnPassant">Barcha piyodalarni yo\'lakda yurib olish bilan oling!</string>
141-
<string name="enPassantComplete">Tabriklaymiz! Siz xozir yo\'lakda yurib olish usuli bilan olishni bildingiz.</string>
123+
<string name="theSpecialKingMove">Shohning maxsus yurishi</string>
124+
<string name="castlingIntro">Shohingizni xavfsiz joyga oʻtkazing, ruxingizni esa hujumga shaylang!</string>
125+
<string name="castleKingSide">Qisqa rokirovka qilish uchun shohingizni ikki katak suring!</string>
126+
<string name="castleQueenSide">Uzun rokirovka qilish uchun shohingizni ikki katak suring!</string>
127+
<string name="theKnightIsInTheWay">Ot yoʻlingizga toʻgʻanoq boʻlyapti!
128+
Uni suring va qisqa rokirovka qiling.</string>
129+
<string name="castleKingSideMovePiecesFirst">Qisqa rokirovka qiling!
130+
Avval donalarni olib chiqishingiz kerak.</string>
131+
<string name="castleQueenSideMovePiecesFirst">Uzun rokirovka qiling!
132+
Avval donalarni olib chiqishingiz kerak.</string>
133+
<string name="youCannotCastleIfMoved">Agar shoh yoki rux ilgari yurilgan boʻlsa, rokirovka qilib boʻlmaydi.</string>
134+
<string name="youCannotCastleIfAttacked">Agar shoh oʻtadigan katakka hujum qilingan boʻlsa, rokirovka qilib boʻlmaydi. Avval shohni himoya qiling, soʻng rokirovka qiling!</string>
135+
<string name="findAWayToCastleKingSide">Qisqa rokirovka qilish yoʻlini toping!</string>
136+
<string name="findAWayToCastleQueenSide">Uzun rokirovka qilish yoʻlini toping!</string>
137+
<string name="castlingComplete">Barakalla! Oʻyin davomida deyarli har doim rokirovka qilish tavsiya etiladi.</string>
138+
<string name="theSpecialPawnMove">Piyodaning maxsus yurishi</string>
139+
<string name="enPassantIntro">Raqib piyodasi ikki katak yurganida, siz uni goʻyoki bir katak yurganidek urib olishingiz mumkin.</string>
140+
<string name="blackJustMovedThePawnByTwoSquares">Qoralar piyodani ikki katak yurdi! Uni kesib oʻtib urib oling.</string>
141+
<string name="enPassantOnlyWorksImmediately">Kesib oʻtish qoidasi faqat raqib piyoda surganidan soʻng darhol ishlatilishi kerak.</string>
142+
<string name="enPassantOnlyWorksOnFifthRank">Kesib oʻtish qoidasi faqat piyodangiz 5-gorizontalda boʻlgandagina amal qiladi.</string>
143+
<string name="takeAllThePawnsEnPassant">Barcha piyodalarni kesib oʻtish qoidasi bilan urib oling!</string>
144+
<string name="enPassantComplete">Barakalla! Endi siz kesib oʻtish qoidasini qoʻllashni bilasiz.</string>
142145
<string name="stalemate">Pat</string>
143146
<string name="theGameIsADraw">Oʻyin — durang</string>
144147
<string name="stalemateIntro">Agar oʻyinchiga shoh berilmagan boʻlsa va yurishga yoʻllari qolmagan boʻlsa — bu pat hisoblanadi. Oʻyin durang bilan tugaydi: gʻolib ham magʻlub ham yoʻq.</string>
145-
<string name="stalemateGoal">Qoralar uchun pat:
146-
- Qoralarda yurish uchun yo\'l yo\'q
147-
- Shoh ham olishmagan.</string>
148-
<string name="stalemateComplete">Tabriklaymiz! Shoh mot bo\'lganidan ko\'ra pat bo\'lgani yaxshiroq!</string>
149-
<string name="advanced">Qo\'shimcha</string>
150-
<string name="pieceValue">Sipoh qiymati</string>
151-
<string name="evaluatePieceStrength">Sipoh kuchini hisoblash</string>
152-
<string name="pieceValueIntro">Bemalol yura oladigan sipohlar qiymatliroq hisoblanadi!
148+
<string name="stalemateGoal">Qoralarni pat qilish uchun:
149+
- Qoralarning yurishga yoʻl boʻlmasligi kerak
150+
- Shohga hujum (shoh) boʻlmasligi kerak.</string>
151+
<string name="stalemateComplete">Barakalla! Mot boʻlgandan koʻra, pat boʻlgani afzal!</string>
152+
<string name="advanced">Yuqori daraja</string>
153+
<string name="pieceValue">Donalar qiymati</string>
154+
<string name="evaluatePieceStrength">Donalar kuchini baholang</string>
155+
<string name="pieceValueIntro">Harakatchanligi yuqori boʻlgan donalar koʻproq qiymatga ega!
153156
Farzin = 9
154-
To\'ra = 5
157+
Rux = 5
155158
Fil = 3
156159
Ot = 3
157160
Piyoda = 1
158-
Qirol qiymati bebaho! Uni yo\'qotish o\'yinni yo\'qotish degani.</string>
159-
<string name="queenOverBishop">Qiymati baland sipohlarni oling! Farzin &gt; Fil</string>
160-
<string name="pieceValueExchange">Yuqoriroq qiymatli figurani oling!
161-
Qiymati yuqori
162-
figuralarni past qiymatli figuralarga almashmang.</string>
163-
<string name="pieceValueLegal">Yuqori
164-
qiymatli figurani oling!
165-
Yurish mumkinligiga ishonch xozil qiling!</string>
166-
<string name="takeThePieceWithTheHighestValue">Qiymati baland sipohlarni oling!</string>
167-
<string name="pieceValueComplete">Tabriklaymiz! Siz sipohlar qiymatlarini bilasiz!
161+
Shoh — bebahodir! Uni yoʻqotish — oʻyinda magʻlub boʻlish demakdir.</string>
162+
<string name="queenOverBishop">Eng baland qiymatga ega donani urib oling!
163+
Farzin &gt; Fil</string>
164+
<string name="pieceValueExchange">Eng baland qiymatga ega donani urib oling!
165+
Qimmatroq donani arzonrogʻiga almashtirib qoʻymang.</string>
166+
<string name="pieceValueLegal">Eng baland qiymatga ega donani urib oling!
167+
Yurishingiz qoidalarga muvofiq ekanligiga ishonch hosil qiling!</string>
168+
<string name="takeThePieceWithTheHighestValue">Eng baland qiymatga ega donani urib oling!</string>
169+
<string name="pieceValueComplete">Barakalla! Endi siz donalar qiymatini farqlay olasiz!
168170
Farzin = 9
169-
To\'ra = 5
171+
Rux = 5
170172
Fil = 3
171173
Ot = 3
172174
Piyoda = 1</string>
173-
<string name="checkInTwo">Ikkita yurishda shoh</string>
174-
<string name="twoMovesToGiveCheck">Shoh berish uchun ikkita yurish</string>
175-
<string name="checkInTwoIntro">Raqib qiroliga ikkita yurishda shoh berish uchun to\'g\'ri yo\'lni toping!</string>
176-
<string name="checkInTwoGoal">Ikkita yurishda raqib shohiga uchun xavf yarating!</string>
177-
<string name="checkInTwoComplete">Tabriklaymiz! Ularni o\'zlarini shohini ximoya qilishga majburlagan holda, siz raqibingizga shoh berdingiz!</string>
178-
<string name="whatNext">Keyingisi nima?</string>
179-
<string name="youKnowHowToPlayChess">Siz shahmatni qanday o\'ynashni bilasiz! Kuchli o\'yinchi bo\'lishni xohlaysizmi?</string>
180-
<string name="register">Ro\'yhatdan o\'tish</string>
181-
<string name="getAFreeLichessAccount">Lichessda bepull hisob ochish</string>
182-
<string name="practice">Amaliyot</string>
183-
<string name="learnCommonChessPositions">Umumiy shahmat qoidalarini o\'rganish</string>
175+
<string name="checkInTwo">Ikki yurishda shoh berish</string>
176+
<string name="twoMovesToGiveCheck">Shoh berish uchun ikki yurish</string>
177+
<string name="checkInTwoIntro">Raqib shohiga ikki yurishda shoh berish yoʻlini toping!</string>
178+
<string name="checkInTwoGoal">Raqib shohiga ikki yurishda xavf soling!</string>
179+
<string name="checkInTwoComplete">Barakalla! Siz raqibga shoh berdingiz va uni shohini himoya qilishga majbur qildingiz!</string>
180+
<string name="whatNext">Endi nima?</string>
181+
<string name="youKnowHowToPlayChess">Tabriklaymiz, siz shaxmat oʻynashni oʻrgandingiz! Yanada kuchliroq shaxmatchi boʻlishni istaysizmi?</string>
182+
<string name="register">Roʻyhatdan oʻtish</string>
183+
<string name="getAFreeLichessAccount">Bepul Lichess akkauntiga ega boʻling</string>
184+
<string name="practice">Mashq qilish</string>
185+
<string name="learnCommonChessPositions">Asosiy shaxmat qoidalarini oʻrganing</string>
184186
<string name="puzzles">Masalalar</string>
185-
<string name="exerciseYourTacticalSkills">O\'zingizni taktik bilimlaringizni rivojlantiring</string>
187+
<string name="exerciseYourTacticalSkills">Taktik mahoratingizni oshiring</string>
186188
<string name="videos">Videolar</string>
187-
<string name="watchInstructiveChessVideos">O\'rgatuvchi shahmat videolarini tomosha qiling</string>
188-
<string name="playPeople">Odamlar bilan o\'ynang</string>
189-
<string name="opponentsFromAroundTheWorld">Dunyo ahli orasidan sherik topish</string>
190-
<string name="playMachine">Moshina bilan o\'ynash</string>
191-
<string name="testYourSkillsWithTheComputer">Komyuter bilan o\'z bilimlaringizni sinang</string>
192-
<string name="letsGo">Ketdik!</string>
189+
<string name="watchInstructiveChessVideos">Shaxmat oʻrgatadigan videolarni koʻring</string>
190+
<string name="playPeople">Odamlar bilan oʻynash</string>
191+
<string name="opponentsFromAroundTheWorld">Dunyoning turli chekkalaridagi oʻyinchilar bilan bellashing</string>
192+
<string name="playMachine">Kompyuter bilan oʻynash</string>
193+
<string name="testYourSkillsWithTheComputer">Mahoratingizni kompyuterga qarshi sinab koʻring</string>
194+
<string name="letsGo">Olgʻa!</string>
193195
<string name="stageX">%s-bosqich</string>
194196
<string name="awesome">Ajoyib!</string>
195-
<string name="excellent">Zo\'r!</string>
196-
<string name="greatJob">Ajoyib o\'yin!</string>
197-
<string name="perfect">Barakalla!</string>
198-
<string name="outstanding">Atoqli!</string>
199-
<string name="wayToGo">Yurish uchun yo\'l!</string>
200-
<string name="yesYesYes">Ha, ha, ha!</string>
201-
<string name="youreGoodAtThis">Siz bun borada yaxshi ekansiz!</string>
202-
<string name="nailedIt">Muvaffaqiyatli hal etdingiz.</string>
203-
<string name="rightOn">To\'g\'ri yo\'ldasiz!</string>
197+
<string name="excellent">Zoʻr!</string>
198+
<string name="greatJob">Barakalla!</string>
199+
<string name="perfect">Qoyilmaqom!</string>
200+
<string name="outstanding">Aʼlo!</string>
201+
<string name="wayToGo">Xuddi shunday!</string>
202+
<string name="yesYesYes">Mana bu boshqa gap!</string>
203+
<string name="youreGoodAtThis">Qoyil!</string>
204+
<string name="nailedIt">Ofarin!</string>
205+
<string name="rightOn">Toʻppa-toʻgʻri!</string>
204206
<string name="stageXComplete">%s-bosqich tugadi</string>
205-
<string name="next">Keyingi</string>
206-
<string name="nextX">Navbatdagi: %s</string>
207-
<string name="backToMenu">Menuga qaytish</string>
208-
<string name="puzzleFailed">Xato yechim!</string>
207+
<string name="next">Keyingisi</string>
208+
<string name="nextX">Keyingisi: %s</string>
209+
<string name="backToMenu">Menyuga qaytish</string>
210+
<string name="puzzleFailed">Xato yurish!</string>
209211
<string name="retry">Qayta urinish</string>
210212
</resources>

translation/dest/patron/uz-UZ.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
<string name="donate">Xayriya qiling</string>
3+
<string name="donate">Xayriya qilish</string>
44
<string name="donateAsX">%s sifatida xayriya qilish</string>
55
<string name="lichessPatron">Lichess homiysi</string>
66
<string name="patronSince" comment="string is a date">%s dan beri homiy</string>

translation/dest/puzzleTheme/ca-ES.xml

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,8 +53,8 @@
5353
<string name="endgame">Final</string>
5454
<string name="endgameDescription">Una tàctica durant la última fase del joc.</string>
5555
<string name="enPassantDescription">Una tàctica que involucra la regla de captura de pas, on un peó pot capturar el peó d\'un oponent que l\'ha passat utilitzant el seu moviment inicial de dues caselles.</string>
56-
<string name="epauletteMate" comment="&quot;Epaulette&quot; is not a proper noun, it is a reference to the shoulder decoration on military uniforms: https://en.wikipedia.org/wiki/Epaulette&#10;&#10;Description for this mating pattern (translatable separately):&#10;Two adjacent escape squares for a checked king are occupied by other pieces.">Mat de l\'espatllera</string>
57-
<string name="epauletteMateDescription" comment="Description for &quot;Epaulette mate&quot; (translatable separately).">Dues caselles adjacents al rei escaquejat estan ocupades per altres peces.</string>
56+
<string name="epauletteMate">Mat de l\'espatllera</string>
57+
<string name="epauletteMateDescription">Dues caselles adjacents al rei escaquejat estan ocupades per altres peces.</string>
5858
<string name="exposedKing">Rei exposat</string>
5959
<string name="exposedKingDescription">Una tàctica que involucra un rei amb alguns defensors al seu voltant, sovint acabant amb escac i mat.</string>
6060
<string name="fork">Doble</string>
@@ -73,8 +73,8 @@
7373
<string name="pillsburysMateDescription">La torre fa escac i mat mentre l\'alfil ajuda a confinar el rei.</string>
7474
<string name="morphysMate">Mat de Morphy</string>
7575
<string name="morphysMateDescription">Utilitza l\'alfil per fer escac al rei mentre la torre ajuda a confinar-lo.</string>
76-
<string name="swallowstailMate" comment="Description of this mating pattern (translatable separately):&#10;A checkmate pattern that visually resembles the appearance of a swallow’s tail, similar to a V shape.&#10;&#10;If &quot;V shape&quot; does not have an equivalent in your language, or if your language uses a different script/alphabet, you can leave that part out.">Mat de la cua d\'oreneta</string>
77-
<string name="swallowstailMateDescription" comment="Description for &quot;Swallow's tail mate&quot; (translatable separately).">Un mat que visualment ens recorda la forma de la cua d\'una oreneta, similar a una forma de V.</string>
76+
<string name="swallowstailMate">Mat de la cua d\'oreneta</string>
77+
<string name="swallowstailMateDescription">Un mat que visualment ens recorda la forma de la cua d\'una oreneta, similar a una forma de V.</string>
7878
<string name="triangleMate">Mat del triangle</string>
7979
<string name="triangleMateDescription">La dama i la torre, a una distància del rei enemic, estan a la mateixa fila o columna separats per una casella formant un triangle.</string>
8080
<string name="vukovicMate">Mat de Vukovic</string>

translation/dest/puzzleTheme/da-DK.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,6 +26,8 @@
2626
<string name="castlingDescription">Bring din konge i sikkerhed og gør dit tårn klar til angreb.</string>
2727
<string name="capturingDefender">Tag forsvareren</string>
2828
<string name="capturingDefenderDescription">Tag en brik som er kritisk i forsvaret af en anden brik, så det er muligt at tage den uforsvarede brik på et efterfølgende træk.</string>
29+
<string name="collinearMove" comment="Description for this theme (translateable separately):&#10;Two opposing pieces face each other, and one slides along the line of attack without capturing the enemy piece.&#10;&#10;Collinear is a term that comes from the field of geometry: https://en.wiktionary.org/wiki/collinear">Kollineært træk</string>
30+
<string name="collinearMoveDescription" comment="Description for the puzzle theme 'Collinear move' (translateable separately).">To modspillende brikker står over for hinanden, og den ene glider langs angrebslinjen uden at slå den fjendtlige brik.</string>
2931
<string name="cornerMate">Hjørnemat</string>
3032
<string name="cornerMateDescription">Træng kongen op i hjørnet ved hjælp af et tårn eller dronning og en springer til at udføre skakmat.</string>
3133
<string name="crushing">Knusende</string>

translation/dest/puzzleTheme/de-DE.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,6 +26,7 @@
2626
<string name="castlingDescription">Bringe deinen König in Sicherheit und den Turm in Angriffsposition.</string>
2727
<string name="capturingDefender">Schlage den Verteidiger</string>
2828
<string name="capturingDefenderDescription">Ein Verteidiger einer Figur (oder eines Feldes) wird geschlagen, wodurch das eigentliche Ziel die Deckung verliert.</string>
29+
<string name="collinearMove" comment="Description for this theme (translateable separately):&#10;Two opposing pieces face each other, and one slides along the line of attack without capturing the enemy piece.&#10;&#10;Collinear is a term that comes from the field of geometry: https://en.wiktionary.org/wiki/collinear">Kollinearer Zug</string>
2930
<string name="cornerMate">Eck-Matt</string>
3031
<string name="cornerMateDescription">Sperrt den König in einer Ecke des Bretts ein, um dann mit Turm oder Dame und einem Springer Matt zu setzen.</string>
3132
<string name="crushing">Vernichtend</string>

0 commit comments

Comments
 (0)