You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: translation/dest/arena/uz-UZ.xml
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -44,7 +44,7 @@ Tezroq gʻalaba qozonib, kutish zaliga qayting — koʻproq oʻyin oʻynang va k
44
44
<stringname="drawStreakVariants">Durang oʻyinlar uchun ochko beriladigan minimal yurishlar soni shaxmat variantiga qarab farq qiladi. Quyidagi jadvalda har bir variant uchun belgilangan qiymatlar koʻrsatilgan.</string>
<stringname="howTheGameStarts">O\'yin qanday boshlanadi</string>
104
+
<stringname="boardSetup">Taxtani terish</string>
105
+
<stringname="howTheGameStarts">Oʻyin qanday boshlanadi</string>
106
106
<stringname="boardSetupIntro">Ikki qoʻshin jangga shay holatda bir-biriga roʻbaro turibdi.</string>
107
107
<stringname="thisIsTheInitialPosition">Bu — har bir shaxmat oʻyinining boshlangʻich holati!
108
108
Davom etish uchun ixtiyoriy yurishni amalga oshiring.</string>
@@ -120,91 +120,93 @@ Uni farzinning yoniga qoʻying.</string>
120
120
Davom etish uchun ixtiyoriy yurishni amalga oshiring.</string>
121
121
<stringname="boardSetupComplete">Barakalla! Endi siz shaxmat taxtasini terishni bilasiz.</string>
122
122
<stringname="castling">Rokirovka</string>
123
-
<stringname="theSpecialKingMove">Qirol maxsus yurishi</string>
124
-
<stringname="castlingIntro">Qirolingizni xavfsiz joyga o\'tkazing va to\'rangizni hujumga shaylang!</string>
125
-
<stringname="castleKingSide">Qirol tomondan rakorivkani amalga oshirish uchun qirolingizni ikki katakga yuring!</string>
126
-
<stringname="castleQueenSide">Farzin tomondan rakorivkani amalga oshirish uchun qirolingizni ikki katakga yuring!</string>
127
-
<stringname="theKnightIsInTheWay">Ot yo\'limizda! Uni yuring va qirol tomondan rokirovka qiling.</string>
128
-
<stringname="castleKingSideMovePiecesFirst">Rakirovka qirol tomondan! Siz avval sipohlarni olishingiz kerak.</string>
129
-
<stringname="castleQueenSideMovePiecesFirst">Farzin tomondan rakirovka! Siz avval sipohlarni olishingiz kerak.</string>
130
-
<stringname="youCannotCastleIfMoved">Siz rakirovka qila olmaysiz agarda shohingiz yoki to\'rangiz bundan oldin yurish qilgan bo\'lsa.</string>
131
-
<stringname="youCannotCastleIfAttacked">Siz rakirovka qila olmaysiz agarda ayni damda shohga hujum bo\'lib turgan bo\'lsa! Avval shohdan qutuling keyin rakirovka qiling!</string>
132
-
<stringname="findAWayToCastleKingSide">Qirol tomondan rakirovka qilish yo\'lini toping!</string>
133
-
<stringname="findAWayToCastleQueenSide">Farzin tomonidan rakirovka qilish uchun yo\'l toping!</string>
134
-
<stringname="castlingComplete">Tabriklaymiz! Siz o\'yinda deyarli har doim rakirovka qilishingiz kerak.</string>
135
-
<stringname="theSpecialPawnMove">Piyoda maxsus yurishi</string>
136
-
<stringname="enPassantIntro">Agar piyoda ikkita katakka yursa siz uni bitta katakka yurganday olishingiz mumkin.</string>
137
-
<stringname="blackJustMovedThePawnByTwoSquares">Qoralar piyodani ikkita katakka yurdi! Uni yo\'lakda olish yo\'li bilan oling.</string>
138
-
<stringname="enPassantOnlyWorksImmediately">Yo\'lakda yurib olish raqib piyodani ikkita katakka yurishi zahoti ishlaydi, keyingi yurishlarda olish mumkin bo\'lamaydi.</string>
139
-
<stringname="enPassantOnlyWorksOnFifthRank">Yo\'lakda yurib olish faqat agar sizni piyodangiz beshinchi katakda turgan bo\'lsa ishlaydi.</string>
140
-
<stringname="takeAllThePawnsEnPassant">Barcha piyodalarni yo\'lakda yurib olish bilan oling!</string>
141
-
<stringname="enPassantComplete">Tabriklaymiz! Siz xozir yo\'lakda yurib olish usuli bilan olishni bildingiz.</string>
123
+
<stringname="theSpecialKingMove">Shohning maxsus yurishi</string>
124
+
<stringname="castlingIntro">Shohingizni xavfsiz joyga oʻtkazing, ruxingizni esa hujumga shaylang!</string>
125
+
<stringname="castleKingSide">Qisqa rokirovka qilish uchun shohingizni ikki katak suring!</string>
126
+
<stringname="castleQueenSide">Uzun rokirovka qilish uchun shohingizni ikki katak suring!</string>
<stringname="youCannotCastleIfMoved">Agar shoh yoki rux ilgari yurilgan boʻlsa, rokirovka qilib boʻlmaydi.</string>
134
+
<stringname="youCannotCastleIfAttacked">Agar shoh oʻtadigan katakka hujum qilingan boʻlsa, rokirovka qilib boʻlmaydi. Avval shohni himoya qiling, soʻng rokirovka qiling!</string>
135
+
<stringname="findAWayToCastleKingSide">Qisqa rokirovka qilish yoʻlini toping!</string>
136
+
<stringname="findAWayToCastleQueenSide">Uzun rokirovka qilish yoʻlini toping!</string>
137
+
<stringname="castlingComplete">Barakalla! Oʻyin davomida deyarli har doim rokirovka qilish tavsiya etiladi.</string>
138
+
<stringname="theSpecialPawnMove">Piyodaning maxsus yurishi</string>
139
+
<stringname="enPassantIntro">Raqib piyodasi ikki katak yurganida, siz uni goʻyoki bir katak yurganidek urib olishingiz mumkin.</string>
140
+
<stringname="blackJustMovedThePawnByTwoSquares">Qoralar piyodani ikki katak yurdi! Uni kesib oʻtib urib oling.</string>
141
+
<stringname="enPassantOnlyWorksImmediately">Kesib oʻtish qoidasi faqat raqib piyoda surganidan soʻng darhol ishlatilishi kerak.</string>
142
+
<stringname="enPassantOnlyWorksOnFifthRank">Kesib oʻtish qoidasi faqat piyodangiz 5-gorizontalda boʻlgandagina amal qiladi.</string>
143
+
<stringname="takeAllThePawnsEnPassant">Barcha piyodalarni kesib oʻtish qoidasi bilan urib oling!</string>
144
+
<stringname="enPassantComplete">Barakalla! Endi siz kesib oʻtish qoidasini qoʻllashni bilasiz.</string>
<stringname="stalemateIntro">Agar oʻyinchiga shoh berilmagan boʻlsa va yurishga yoʻllari qolmagan boʻlsa — bu pat hisoblanadi. Oʻyin durang bilan tugaydi: gʻolib ham magʻlub ham yoʻq.</string>
145
-
<stringname="stalemateGoal">Qoralar uchun pat:
146
-
- Qoralarda yurish uchun yo\'l yo\'q
147
-
- Shoh ham olishmagan.</string>
148
-
<stringname="stalemateComplete">Tabriklaymiz! Shoh mot bo\'lganidan ko\'ra pat bo\'lgani yaxshiroq!</string>
Copy file name to clipboardExpand all lines: translation/dest/puzzleTheme/ca-ES.xml
+4-4Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -53,8 +53,8 @@
53
53
<stringname="endgame">Final</string>
54
54
<stringname="endgameDescription">Una tàctica durant la última fase del joc.</string>
55
55
<stringname="enPassantDescription">Una tàctica que involucra la regla de captura de pas, on un peó pot capturar el peó d\'un oponent que l\'ha passat utilitzant el seu moviment inicial de dues caselles.</string>
56
-
<stringname="epauletteMate"comment=""Epaulette" is not a proper noun, it is a reference to the shoulder decoration on military uniforms: https://en.wikipedia.org/wiki/Epaulette Description for this mating pattern (translatable separately): Two adjacent escape squares for a checked king are occupied by other pieces.">Mat de l\'espatllera</string>
57
-
<stringname="epauletteMateDescription"comment="Description for "Epaulette mate" (translatable separately).">Dues caselles adjacents al rei escaquejat estan ocupades per altres peces.</string>
56
+
<stringname="epauletteMate">Mat de l\'espatllera</string>
57
+
<stringname="epauletteMateDescription">Dues caselles adjacents al rei escaquejat estan ocupades per altres peces.</string>
58
58
<stringname="exposedKing">Rei exposat</string>
59
59
<stringname="exposedKingDescription">Una tàctica que involucra un rei amb alguns defensors al seu voltant, sovint acabant amb escac i mat.</string>
60
60
<stringname="fork">Doble</string>
@@ -73,8 +73,8 @@
73
73
<stringname="pillsburysMateDescription">La torre fa escac i mat mentre l\'alfil ajuda a confinar el rei.</string>
74
74
<stringname="morphysMate">Mat de Morphy</string>
75
75
<stringname="morphysMateDescription">Utilitza l\'alfil per fer escac al rei mentre la torre ajuda a confinar-lo.</string>
76
-
<stringname="swallowstailMate"comment="Description of this mating pattern (translatable separately): A checkmate pattern that visually resembles the appearance of a swallow’s tail, similar to a V shape. If "V shape" does not have an equivalent in your language, or if your language uses a different script/alphabet, you can leave that part out.">Mat de la cua d\'oreneta</string>
77
-
<stringname="swallowstailMateDescription"comment="Description for "Swallow's tail mate" (translatable separately).">Un mat que visualment ens recorda la forma de la cua d\'una oreneta, similar a una forma de V.</string>
76
+
<stringname="swallowstailMate">Mat de la cua d\'oreneta</string>
77
+
<stringname="swallowstailMateDescription">Un mat que visualment ens recorda la forma de la cua d\'una oreneta, similar a una forma de V.</string>
78
78
<stringname="triangleMate">Mat del triangle</string>
79
79
<stringname="triangleMateDescription">La dama i la torre, a una distància del rei enemic, estan a la mateixa fila o columna separats per una casella formant un triangle.</string>
<stringname="capturingDefenderDescription">Tag en brik som er kritisk i forsvaret af en anden brik, så det er muligt at tage den uforsvarede brik på et efterfølgende træk.</string>
29
+
<stringname="collinearMove"comment="Description for this theme (translateable separately): Two opposing pieces face each other, and one slides along the line of attack without capturing the enemy piece. Collinear is a term that comes from the field of geometry: https://en.wiktionary.org/wiki/collinear">Kollineært træk</string>
30
+
<stringname="collinearMoveDescription"comment="Description for the puzzle theme 'Collinear move' (translateable separately).">To modspillende brikker står over for hinanden, og den ene glider langs angrebslinjen uden at slå den fjendtlige brik.</string>
29
31
<stringname="cornerMate">Hjørnemat</string>
30
32
<stringname="cornerMateDescription">Træng kongen op i hjørnet ved hjælp af et tårn eller dronning og en springer til at udføre skakmat.</string>
Copy file name to clipboardExpand all lines: translation/dest/puzzleTheme/de-DE.xml
+1Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -26,6 +26,7 @@
26
26
<stringname="castlingDescription">Bringe deinen König in Sicherheit und den Turm in Angriffsposition.</string>
27
27
<stringname="capturingDefender">Schlage den Verteidiger</string>
28
28
<stringname="capturingDefenderDescription">Ein Verteidiger einer Figur (oder eines Feldes) wird geschlagen, wodurch das eigentliche Ziel die Deckung verliert.</string>
29
+
<stringname="collinearMove"comment="Description for this theme (translateable separately): Two opposing pieces face each other, and one slides along the line of attack without capturing the enemy piece. Collinear is a term that comes from the field of geometry: https://en.wiktionary.org/wiki/collinear">Kollinearer Zug</string>
29
30
<stringname="cornerMate">Eck-Matt</string>
30
31
<stringname="cornerMateDescription">Sperrt den König in einer Ecke des Bretts ein, um dann mit Turm oder Dame und einem Springer Matt zu setzen.</string>
0 commit comments