Support for custom output name #102
Replies: 7 comments 1 reply
-
|
That way is easier to check all the resulting subs if processing a batch |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
I like that idea, i will have a look into that |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Cool, Thanks!! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
I'm upvoting this. Right now I'm trying to make space for subtitles translated by humans, and to still have machine translated subtitles. This way Bazarr for example wouldn't stop searching for human translated subtitles (forced subtitles are really rare in my language). |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
This one is crucial for me. I would always want to distinguish between subtitles that were included with a release/obtained by bazarr vs lingarr translated versions. Not only for visibility, but it would enable bazarr to continue monitoring for a (in theory) non-translated version |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Just tested the latest release 0.9.9 where such feature is included. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
this feature has been implemented, thank you for the suggestion and thinking with me! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
Allow the user to add tags to the resulting subtitles. For exameple, the user can choose if they want the resulting subtitle to be title.es.srt or title.es.lingarr.srt.
Being "lingarr" whatever the user decides
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions