Skip to content

Commit 1bd6d86

Browse files
[skip CI] Translate deepin-album.ts in ne
98% of minimum 50% translated source file: 'deepin-album.ts' on 'ne'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
1 parent c5a8e89 commit 1bd6d86

File tree

1 file changed

+29
-29
lines changed

1 file changed

+29
-29
lines changed

src/translations/deepin-album_ne.ts

Lines changed: 29 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -353,7 +353,7 @@
353353
<message>
354354
<location filename="../qml/ThumbnailImageView/CustomAlbum/CustomAlbum.qml" line="155"/>
355355
<source>0 item</source>
356-
<translation type="unfinished"/>
356+
<translation>0 वस्तु</translation>
357357
</message>
358358
<message>
359359
<location filename="../qml/ThumbnailImageView/CustomAlbum/CustomAlbum.qml" line="219"/>
@@ -390,7 +390,7 @@
390390
<location filename="../src/dbmanager/dbmanager.cpp" line="2047"/>
391391
<location filename="../src/dbmanager/dbmanager.cpp" line="2053"/>
392392
<source>(copy)</source>
393-
<translation type="unfinished"/>
393+
<translation>(कॉपी)</translation>
394394
</message>
395395
</context>
396396
<context>
@@ -449,42 +449,42 @@
449449
<message>
450450
<location filename="../qml/Control/DeleteDialog.qml" line="48"/>
451451
<source>Are you sure you want to delete this file locally?</source>
452-
<translation type="unfinished"/>
452+
<translation>के तपाईं यो फाइल आफ्नै ठाउँमा लिन चाहानु छुनु छ?</translation>
453453
</message>
454454
<message>
455455
<location filename="../qml/Control/DeleteDialog.qml" line="49"/>
456456
<source>You can restore it in the trash</source>
457-
<translation type="unfinished"/>
457+
<translation>तपाईं यसलाई ट्राशमा पुन: स्थापित गर्न सक्नु छ</translation>
458458
</message>
459459
<message>
460460
<location filename="../qml/Control/DeleteDialog.qml" line="51"/>
461461
<source>Are you sure you want to delete %1 files locally?</source>
462-
<translation type="unfinished"/>
462+
<translation>के तपाईं यो %1 फाइलहरू आफ्नै ठाउँमा लिन चाहानु छुनु छ?</translation>
463463
</message>
464464
<message>
465465
<location filename="../qml/Control/DeleteDialog.qml" line="52"/>
466466
<source>You can restore them in the trash</source>
467-
<translation type="unfinished"/>
467+
<translation>तपाईं यी फाइलहरू ट्राशमा पुन: स्थापित गर्न सक्नु छ</translation>
468468
</message>
469469
<message>
470470
<location filename="../qml/Control/DeleteDialog.qml" line="56"/>
471471
<source>Are you sure you want to permanently delete this file?</source>
472-
<translation type="unfinished"/>
472+
<translation>के तपाईं यो फाइल अनिवार्य रूपमा लिन चाहानु छुनु छ?</translation>
473473
</message>
474474
<message>
475475
<location filename="../qml/Control/DeleteDialog.qml" line="57"/>
476476
<source>You cannot restore it any longer</source>
477-
<translation type="unfinished"/>
477+
<translation>तपाईं यसलाई अब फर्काउन सक्नु छैन</translation>
478478
</message>
479479
<message>
480480
<location filename="../qml/Control/DeleteDialog.qml" line="59"/>
481481
<source>Are you sure you want to permanently delete %1 files?</source>
482-
<translation type="unfinished"/>
482+
<translation>के तपाईं यो %1 फाइलहरू अनिवार्य रूपमा लिन चाहानु छुनु छ?</translation>
483483
</message>
484484
<message>
485485
<location filename="../qml/Control/DeleteDialog.qml" line="60"/>
486486
<source>You cannot restore them any longer</source>
487-
<translation type="unfinished"/>
487+
<translation>तपाईं यी फाइलहरू अब फर्काउन सक्नु छैन</translation>
488488
</message>
489489
<message>
490490
<location filename="../qml/Control/DeleteDialog.qml" line="111"/>
@@ -876,13 +876,13 @@
876876
<message>
877877
<location filename="../qml/GlobalVar.qml" line="30"/>
878878
<source>The photo/video already exists</source>
879-
<translation type="unfinished"/>
879+
<translation>फोटो/भिडियो अहिले अस्तित्वमा छ</translation>
880880
</message>
881881
<message>
882882
<location filename="../qml/GlobalVar.qml" line="38"/>
883883
<location filename="../qml/GlobalVar.qml" line="46"/>
884884
<source>The file format is not supported</source>
885-
<translation type="unfinished"/>
885+
<translation>फाइल फारमाट समर्थन गरिन्छ न</translation>
886886
</message>
887887
</context>
888888
<context>
@@ -1073,7 +1073,7 @@
10731073
<message>
10741074
<location filename="../qml/PreviewImageViewer/InformationDialog/InformationDialog.qml" line="247"/>
10751075
<source>Device model</source>
1076-
<translation type="unfinished"/>
1076+
<translation>उपकरण मॉडल</translation>
10771077
</message>
10781078
<message>
10791079
<location filename="../qml/PreviewImageViewer/InformationDialog/InformationDialog.qml" line="254"/>
@@ -1092,7 +1092,7 @@
10921092
<location filename="../qml/MainAlbumView.qml" line="246"/>
10931093
<location filename="../qml/MainAlbumView.qml" line="252"/>
10941094
<source>Imported:</source>
1095-
<translation type="unfinished"/>
1095+
<translation>आयोग भएको:</translation>
10961096
</message>
10971097
<message>
10981098
<location filename="../qml/MainAlbumView.qml" line="253"/>
@@ -1114,7 +1114,7 @@
11141114
<message>
11151115
<location filename="../qml/MainAlbumView.qml" line="281"/>
11161116
<source>Deleted:</source>
1117-
<translation type="unfinished"/>
1117+
<translation>हटाइएका:</translation>
11181118
</message>
11191119
<message>
11201120
<location filename="../qml/MainAlbumView.qml" line="283"/>
@@ -1127,7 +1127,7 @@
11271127
<message>
11281128
<location filename="../qml/PreviewImageViewer/MainStack.qml" line="125"/>
11291129
<source>Select pictures</source>
1130-
<translation type="unfinished"/>
1130+
<translation>चयन गर्नुहोस् छायांकन</translation>
11311131
</message>
11321132
</context>
11331133
<context>
@@ -1410,12 +1410,12 @@
14101410
<message>
14111411
<location filename="../qml/ThumbnailImageView/RecentlyDeletedView/RecentlyDeletedView.qml" line="199"/>
14121412
<source>Delete Selected (%1)</source>
1413-
<translation type="unfinished"/>
1413+
<translation>चयन गरिएको डिलिट गर्नु (%1)</translation>
14141414
</message>
14151415
<message>
14161416
<location filename="../qml/ThumbnailImageView/RecentlyDeletedView/RecentlyDeletedView.qml" line="219"/>
14171417
<source>Restore Selected (%1)</source>
1418-
<translation type="unfinished"/>
1418+
<translation>चयन गरिएको पुन: स्थापित गर्नु (%1)</translation>
14191419
</message>
14201420
</context>
14211421
<context>
@@ -1441,12 +1441,12 @@
14411441
<message>
14421442
<location filename="../qml/PreviewImageViewer/Dialog/RemoveDialog.qml" line="66"/>
14431443
<source>Cannot move &quot;%1&quot; to the trash. Do you want to permanently delete it?</source>
1444-
<translation type="unfinished"/>
1444+
<translation>&quot;%1&quot; ट्राशमा लिन नसकिने छ। तपाईं यसलाई अनिवार्य रूपमा हटाउन चाहानु छुनु छ?</translation>
14451445
</message>
14461446
<message>
14471447
<location filename="../qml/PreviewImageViewer/Dialog/RemoveDialog.qml" line="84"/>
14481448
<source>This action cannot be undone</source>
1449-
<translation type="unfinished"/>
1449+
<translation>यो कार्य अनुमोदन गरिन सक्दैन</translation>
14501450
</message>
14511451
<message>
14521452
<location filename="../qml/PreviewImageViewer/Dialog/RemoveDialog.qml" line="96"/>
@@ -1464,27 +1464,27 @@
14641464
<message>
14651465
<location filename="../qml/ThumbnailImageView/SearchView.qml" line="51"/>
14661466
<source>1 photo found</source>
1467-
<translation type="unfinished"/>
1467+
<translation>1 फोടो फेला पारिएको</translation>
14681468
</message>
14691469
<message>
14701470
<location filename="../qml/ThumbnailImageView/SearchView.qml" line="53"/>
14711471
<source>%1 photos found</source>
1472-
<translation type="unfinished"/>
1472+
<translation>&apos;%1 फोटो फेला पारिएको&apos;</translation>
14731473
</message>
14741474
<message>
14751475
<location filename="../qml/ThumbnailImageView/SearchView.qml" line="57"/>
14761476
<source>1 video found</source>
1477-
<translation type="unfinished"/>
1477+
<translation>1 भिडियो फेला पारिएको</translation>
14781478
</message>
14791479
<message>
14801480
<location filename="../qml/ThumbnailImageView/SearchView.qml" line="59"/>
14811481
<source>%1 videos found</source>
1482-
<translation type="unfinished"/>
1482+
<translation>&apos;%1 भिडियो फेला पारिएको&apos;</translation>
14831483
</message>
14841484
<message>
14851485
<location filename="../qml/ThumbnailImageView/SearchView.qml" line="64"/>
14861486
<source>%1 items found</source>
1487-
<translation type="unfinished"/>
1487+
<translation>&apos;%1 वस्तु फेला पारिएको&apos;</translation>
14881488
</message>
14891489
<message>
14901490
<location filename="../qml/ThumbnailImageView/SearchView.qml" line="99"/>
@@ -1518,7 +1518,7 @@
15181518
<message>
15191519
<location filename="../qml/SideBar/Sidebar.qml" line="208"/>
15201520
<source>Collection</source>
1521-
<translation type="unfinished"/>
1521+
<translation>संग्रह</translation>
15221522
</message>
15231523
<message>
15241524
<location filename="../qml/SideBar/Sidebar.qml" line="209"/>
@@ -1548,7 +1548,7 @@
15481548
<message>
15491549
<location filename="../qml/SideBar/Sidebar.qml" line="313"/>
15501550
<source>Add an album</source>
1551-
<translation type="unfinished"/>
1551+
<translation>एल्बम थप्नु</translation>
15521552
</message>
15531553
<message>
15541554
<location filename="../qml/SideBar/Sidebar.qml" line="340"/>
@@ -1741,7 +1741,7 @@
17411741
<location filename="../src/widgets/thumbnail/thumbnaillistview.cpp" line="951"/>
17421742
<location filename="../src/widgets/thumbnail/thumbnaillistview.cpp" line="980"/>
17431743
<source>Video info</source>
1744-
<translation type="unfinished"/>
1744+
<translation>भिडियो जानकारी</translation>
17451745
</message>
17461746
<message>
17471747
<location filename="../src/widgets/thumbnail/thumbnaillistview.cpp" line="746"/>
@@ -1955,7 +1955,7 @@
19551955
<message>
19561956
<location filename="../qml/Control/ListView/ThumbnailListViewAlbum.qml" line="1072"/>
19571957
<source>Video info</source>
1958-
<translation type="unfinished"/>
1958+
<translation>भिडियो जानकारी</translation>
19591959
</message>
19601960
</context>
19611961
<context>

0 commit comments

Comments
 (0)