|
18 | 18 | <message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لتعيين نوع بدء تشغيل الخدمة</message> |
19 | 19 | <description xml:lang="az">Xidmətin başladılma növünü təyin edin</description> |
20 | 20 | <message xml:lang="az">Xidmətin başladılma növünü təyin etmək üçün doğrulama tələb olunur</message> |
| 21 | + <description xml:lang="bn">সেবা শুরুর ধরন নির্ধারণ করুন</description> |
| 22 | + <message xml:lang="bn">সেবা শুরুর ধরন নির্ধারণে পরিচালনা করতে জারিফিকেশন প্রয়োজন</message> |
21 | 23 | <description xml:lang="bo">ཞབས་ཞུའི་འགོ་སློང་བྱེད་ཐབས་སྒྲིག་འགོད་བྱེད་པ།</description> |
22 | 24 | <message xml:lang="bo">ཞབས་ཞུའི་འགོ་སློང་ཐབས་སྒྲིག་འགོད་བྱེད་པར་དཔང་དཔྱད་བྱ་དགོས།</message> |
23 | 25 | <description xml:lang="br">Termeniñ doare loc'hañ ar servij</description> |
|
32 | 34 | <message xml:lang="de">Authentifizierung ist erforderlich, um den Starttyp des Dienstes einzustellen</message> |
33 | 35 | <description xml:lang="es">Establecer tipo de inicio del servicio</description> |
34 | 36 | <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para establecer el tipo de servicio de inicio</message> |
| 37 | + <description xml:lang="et">Määrake süsteemi käivitusrakendus</description> |
| 38 | + <message xml:lang="et">Süsteemi käivitusrakenduse määramiseks on vajalik autentimine</message> |
35 | 39 | <description xml:lang="fi">Palvelun käynnistystyypin vaihto</description> |
36 | 40 | <message xml:lang="fi">Palvelun käynnistystyypin vaihtamiseen vaaditaan todennus</message> |
37 | 41 | <description xml:lang="fr">Définir le type de démarrage du service</description> |
38 | 42 | <message xml:lang="fr">L'authentification est requise pour définir le type de démarrage du service</message> |
39 | 43 | <description xml:lang="gl_ES">Estableza o tipo de inicio de servizo</description> |
40 | 44 | <message xml:lang="gl_ES">A autenticación é necesaria para configurar o tipo de inicio de servizo</message> |
| 45 | + <description xml:lang="he">הגדרת סוג הפעלת שירות</description> |
| 46 | + <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי להגדיר את סוג הפעלת השירות</message> |
41 | 47 | <description xml:lang="hu">Állítsa be a szolgáltatás indítási típusát</description> |
42 | 48 | <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a szolgáltatás indítási típusának beállításához</message> |
43 | 49 | <description xml:lang="id">Setel tipe layanan startup</description> |
|
46 | 52 | <message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per variare il tipo di avvio automatico</message> |
47 | 53 | <description xml:lang="ko">서비스 시작 유형 설정</description> |
48 | 54 | <message xml:lang="ko">서비스 시작 유형을 설정하려면 인증이 필요합니다.</message> |
| 55 | + <description xml:lang="lo">ຕັ້ງປະເພດການເລີ່ມຕົ້ນຂອງບໍລິການ</description> |
| 56 | + <message xml:lang="lo">ການຢືນຢັນຕ້ອງການເພື່ອຕັ້ງປະເພດການເລີ່ມຕົ້ນຂອງບໍລິການ</message> |
| 57 | + <description xml:lang="lt">Nustatyti paslaugos paleidimo tipą</description> |
| 58 | + <message xml:lang="lt">Tėkite autentifikacijos norint nustatyti paslaugos paleidimo tipą</message> |
49 | 59 | <description xml:lang="ms">Tetapkan jenis permulaan perkhidmatan</description> |
50 | 60 | <message xml:lang="ms">Pengesahihan diperlukan untuk menetapkan jenis permulaan perkhidmatan</message> |
51 | 61 | <description xml:lang="nl">Soort opstart instellen</description> |
|
58 | 68 | <message xml:lang="pt_BR">A autenticação é necessária para definir o tipo de inicialização do serviço</message> |
59 | 69 | <description xml:lang="ru">Задать тип запуска службы</description> |
60 | 70 | <message xml:lang="ru">Требуется аутентификация для установки типа запуска службы </message> |
| 71 | + <description xml:lang="sl">Nastavi vrsto zacetnega vrata storitve</description> |
| 72 | + <message xml:lang="sl">Zaustavljanje zacetnega vrata storitve je zahtevano prijavljenost</message> |
61 | 73 | <description xml:lang="sq">Caktoni lloj nisjeje shërbimi</description> |
62 | 74 | <message xml:lang="sq">Që të caktohet lloj nisjeje shërbimi, lyspet mirëfilltësim</message> |
63 | 75 | <description xml:lang="sr">Постави режим покретања услуге</description> |
|
68 | 80 | <message xml:lang="ug">مۇلازىمەت باشلاش تىپىنى تەڭشەش ئۈچۈن دەلىللەش تەلەپ قىلىنىدۇ</message> |
69 | 81 | <description xml:lang="uk">Встановлення типу запуску служби</description> |
70 | 82 | <message xml:lang="uk">Для встановлення типу запуску служби слід пройти розпізнавання</message> |
| 83 | + <description xml:lang="vi">Thiết lập loại khởi động dịch vụ</description> |
| 84 | + <message xml:lang="vi">Bạn cần xác thực để thiết lập loại khởi động dịch vụ</message> |
71 | 85 | <description xml:lang="zh_CN">设置服务的启动方式</description> |
72 | 86 | <message xml:lang="zh_CN">设置服务的启动方式需要认证</message> |
73 | 87 | <description xml:lang="zh_HK">設置服務的啟動方式</description> |
74 | 88 | <message xml:lang="zh_HK">設置服務的啟動方式需要認證</message> |
75 | | - <description xml:lang="lo">ຕັ້ງປະເພດການເລີ່ມຕົ້ນຂອງບໍລິການ</description> |
76 | | - <message xml:lang="lo">ຕ້ອງການການຢັ້ງຢືນເພື່ອຕັ້ງປະເພດການເລີ່ມຕົ້ນຂອງບໍລິການ</message> |
77 | 89 | <description xml:lang="zh_TW">設定服務的啟動方式</description> |
78 | 90 | <message xml:lang="zh_TW">設定服務的啟動方式需要認證</message> |
79 | 91 | </action> |
|
0 commit comments