Skip to content

Commit 1a68943

Browse files
authored
Cinnamenu@json: Update of the German translation (de.po) (#4414)
1 parent 95e0f41 commit 1a68943

File tree

1 file changed

+76
-36
lines changed
  • Cinnamenu@json/files/Cinnamenu@json/po

1 file changed

+76
-36
lines changed

Cinnamenu@json/files/Cinnamenu@json/po/de.po

Lines changed: 76 additions & 36 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Cinnamenu\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 02:20+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 19:56+0100\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2022-07-02 02:42+0100\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2022-08-06 22:16+0200\n"
1212
"Last-Translator: erwn16 <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: de\n"
1414
"Language: de\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18-
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
18+
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
1919

2020
msgid "Type to search..."
2121
msgstr "Suchbegriff eingeben …"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Favorite apps"
4242
msgstr "Bevorzugte Apps"
4343

4444
msgid "gir1.2-gda-5.0 package required for Firefox and Midori bookmarks."
45-
msgstr "Paket gir1.2-gda-5.0 für Firefox- und Midori-Lesezeichen erforderlich."
45+
msgstr "Paket gir1.2-gda-5.0 für Firefox- und Midori-Lesezeichen erforderlich"
4646

4747
msgid "Clear List"
4848
msgstr "Liste leeren"
@@ -206,23 +206,49 @@ msgstr "In den Papierkorb verschieben"
206206
msgid "Error while moving file to trash:"
207207
msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei in den Papierkorb:"
208208

209+
msgid "Smileys & Emotion"
210+
msgstr "Smileys & Emotionen"
211+
212+
msgid "People & Body"
213+
msgstr "Menschen & Gesten"
214+
215+
msgid "Animals & Nature"
216+
msgstr "Tiere & Natur"
217+
218+
msgid "Food & Drink"
219+
msgstr "Essen & Trinken"
220+
221+
msgid "Travel & Places"
222+
msgstr "Reisen & Orte"
223+
224+
msgid "Activities"
225+
msgstr "Aktivitäten"
226+
227+
msgid "Objects"
228+
msgstr "Objekte"
229+
230+
msgid "Symbols"
231+
msgstr "Symbole"
232+
233+
msgid "Flags"
234+
msgstr "Flaggen"
235+
209236
msgid ""
210237
"This menu item is not associated to any package. Do you want to remove it "
211238
"from the menu anyway?"
212239
msgstr ""
213-
"Dieser Menüeintrag ist keinem Paket zugeordnet. Möchten Sie ihn entfernen?"
240+
"Diesem Menüeintrag ist keine App, Paket oder Datei zugeordnet. Möchten Sie "
241+
"ihn entfernen?"
214242

215243
msgid "The following packages will be removed:"
216244
msgstr "Folgende Pakete werden entfernt:"
217245

218246
msgid "Packages to be removed"
219247
msgstr "Zu entfernende Pakete"
220248

221-
#, python-format
222249
msgid "Cannot remove package %s as it is required by other packages."
223250
msgstr "Kann Paket %s wegen Beziehungen zu anderen Paketen nicht entfernen."
224251

225-
#, python-format
226252
msgid "Package %s is a dependency of the following packages:"
227253
msgstr "Zwischen Paket %s und folgenden Paketen bestehen Abhängigkeiten:"
228254

@@ -266,7 +292,7 @@ msgid "Searching: "
266292
msgstr "Suche: "
267293

268294
msgid "Error: insufficient permissions to read folder "
269-
msgstr "Fehler: unzureichende Berechtigungen zum Lesen des Ordners "
295+
msgstr "Fehler: keine Berechtigungen zum Lesen des Ordners "
270296

271297
msgid "Search Completed"
272298
msgstr "Suche abgeschlossen"
@@ -285,7 +311,7 @@ msgid ""
285311
"search."
286312
msgstr ""
287313
"Ein flexibles Menü mit zahlreichen Formatierungsoptionen, Datei-Browser, "
288-
"Zugang zu Suchmaschinen sowie Suche unter ähnlichen Begriffen."
314+
"Zugang zu Suchmaschinen und Emoji-Suche."
289315

290316
msgid "Behavior"
291317
msgstr "Verhalten"
@@ -336,13 +362,13 @@ msgid "Text to show beside the panel icon"
336362
msgstr "Text neben dem Symbol von Cinnamenu"
337363

338364
msgid "Category icon size (pixels)"
339-
msgstr "Symbolgröße für die Kategorien (Pixel)"
365+
msgstr "Symbolgröße (Pixel) für die Kategorien"
340366

341367
msgid "Applications list icon size (pixels)"
342-
msgstr "Symbolgröße bei Anzeige der Apps in einer Liste (Pixel)"
368+
msgstr "Symbolgröße (Pixel) bei Anzeige der Apps in einer Liste"
343369

344370
msgid "Applications grid icon size (pixels)"
345-
msgstr "Symbolgröße bei Anzeige der Apps in einem Raster (Pixel)"
371+
msgstr "Symbolgröße (Pixel) bei Anzeige der Apps in einem Raster"
346372

347373
msgid "Keyboard shortcut to open and close the menu"
348374
msgstr "Tastenkombination zum Öffnen und Schließen des Menüs"
@@ -390,7 +416,7 @@ msgstr ""
390416
"anzuzeigen."
391417

392418
msgid "Enable searching of open windows"
393-
msgstr "Suche in offenen Fenstern ermöglichen"
419+
msgstr "Suche nach offenen Fenstern ermöglichen"
394420

395421
msgid "Enable search providers"
396422
msgstr "Suchmaschinen anzeigen"
@@ -417,7 +443,7 @@ msgid "columns"
417443
msgstr "Spalten"
418444

419445
msgid "Number of columns in apps grid"
420-
msgstr "Anzahl an Spalten bei Anzeige der Apps in einem Raster"
446+
msgstr "Spaltenanzahl bei Anzeige der Apps in einem Raster"
421447

422448
msgid "Show bookmarks and places"
423449
msgstr "Kategorie »Orte« anzeigen"
@@ -452,21 +478,6 @@ msgstr "Art der Anzeige für App-Symbole"
452478
msgid "View applications as list or grid"
453479
msgstr "App-Symbole in einer Liste oder einem Raster anzeigen"
454480

455-
msgid "Application description placement"
456-
msgstr "Platzierung der App-Beschreibungen"
457-
458-
msgid "Tooltips"
459-
msgstr "Tool-Tipps"
460-
461-
msgid "Under titles"
462-
msgstr "Unterm App-Namen"
463-
464-
msgid "None"
465-
msgstr "Keine"
466-
467-
msgid "Choose where to show application descriptions"
468-
msgstr "Festlegen, wo die Beschreibungen der Apps angezeigt werden"
469-
470481
msgid "Sidebar location"
471482
msgstr "Anordnung der Seitenleiste"
472483

@@ -487,19 +498,34 @@ msgstr ""
487498
"Position, an der die Sitzungsschaltflächen (Bildschirm sperren/Abmelden/"
488499
"Beenden) angezeigt werden"
489500

501+
msgid "Show favorites on sidebar"
502+
msgstr "Favoriten in der Seitenleiste anzeigen"
503+
504+
msgid "Show your favorite app and file icons on the sidebar"
505+
msgstr "Favoriten in der Seitenleiste anzeigen"
506+
507+
msgid "Application description placement"
508+
msgstr "Platzierung der App-Beschreibungen"
509+
510+
msgid "Tooltips"
511+
msgstr "Tool-Tipps"
512+
513+
msgid "Under titles"
514+
msgstr "Unterm App-Namen"
515+
516+
msgid "None"
517+
msgstr "Keine"
518+
519+
msgid "Choose where to show application descriptions"
520+
msgstr "Festlegen, wo die Beschreibungen der Apps angezeigt werden"
521+
490522
msgid ""
491523
"\n"
492524
"Info/tip: Drag on the menu edge to change the menu size.\n"
493525
msgstr ""
494526
"\n"
495527
"Info/Tipp: Am Menürand ziehen, um die Größe des Menüs zu ändern.\n"
496528

497-
msgid "Show favorites on sidebar"
498-
msgstr "Favoriten zur Seitenleiste hinzufügen"
499-
500-
msgid "Show your favorite app and file icons on the sidebar"
501-
msgstr "Favoriten in der Seitenleiste anzeigen"
502-
503529
msgid "Show recent items"
504530
msgstr "Kategorie »Kürzlich« anzeigen"
505531

@@ -519,8 +545,14 @@ msgstr "Kategorie »Persönlicher Ordner« anzeigen"
519545
msgid "Show home folder category in the menu"
520546
msgstr "Kategorie »Persönlicher Ordner« im Menü anzeigen"
521547

548+
msgid "Show emoji category"
549+
msgstr "Kategorie »Emoji« anzeigen"
550+
551+
msgid "Show emoji category in the menu"
552+
msgstr "Kategorie »Emoji« im Menü anzeigen"
553+
522554
msgid "Last used category"
523-
msgstr "Vorherige Kategorie"
555+
msgstr "Zuletzt genutzte Kategorie"
524556

525557
msgid "Autoscroll the application list on mouse hover"
526558
msgstr "Automatischen Bildlauf im Bereich mit den Apps aktivieren"
@@ -543,6 +575,14 @@ msgstr "Suchmaschine für Web-Suche auswählen"
543575
msgid "Show an internet search option in search results"
544576
msgstr "Ergebnisse der Internet-Suche zu Suchergebnissen hinzufügen"
545577

578+
msgid "Web search suggestions"
579+
msgstr "Vorschläge der Web-Suche"
580+
581+
msgid ""
582+
"With web search option, also show search suggestions. (Note: This uses "
583+
"Google's search API)"
584+
msgstr "Bei der Web-Suche auch Vorschläge der Google-Suchmaschine anzeigen"
585+
546586
msgid "Search home folder"
547587
msgstr "Im persönlichen Ordner suchen"
548588

0 commit comments

Comments
 (0)