Skip to content

Commit 6086ef4

Browse files
authored
* Add Icelandic translation
1 parent 95076a5 commit 6086ef4

File tree

1 file changed

+129
-0
lines changed

1 file changed

+129
-0
lines changed
Lines changed: 129 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,129 @@
1+
# Copyright (C) 2024 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2+
# This file is distributed under the same license as the gpaste package.
3+
#
4+
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Sveinn í Felli <[email protected]>
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Project-Id-Version: \n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9+
"POT-Creation-Date: 2023-06-23 23:31+0100\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 19:21+0000\n"
11+
"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n"
12+
"Language-Team: Icelandic\n"
13+
"Language: is\n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18+
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
19+
20+
#: GPasteNewItemDialog.js:53
21+
msgid "Please enter the text you want to add to the current history:"
22+
msgstr "Settu inn textann sem þú vilt bæta við fyrirliggjandi feril:"
23+
24+
#: GPasteNewItemDialog.js:59 GPasteNotInstalledDialog.js:32
25+
msgid "OK"
26+
msgstr "Í lagi"
27+
28+
#: GPasteNewItemDialog.js:63
29+
msgid "Cancel"
30+
msgstr "Hætta við"
31+
32+
#: GPasteNotInstalledDialog.js:27
33+
msgid ""
34+
"GPaste is not installed. Please install the necessary packages and then "
35+
"restart Cinnamon for this applet to start working."
36+
msgstr ""
37+
"GPaste er ekki uppsett. Settu inn nauðsynlega pakka og endurræstu síðan"
38+
" Cinnamon svo að forritlingurinn geti farið að virka."
39+
40+
#: GPasteSearchItem.js:34
41+
msgid "Type to search..."
42+
msgstr "Skrifaðu til að leita..."
43+
44+
#: applet.js:73
45+
msgid "[GPaste is not installed]"
46+
msgstr "[GPaste er ekki uppsett]"
47+
48+
#: applet.js:109
49+
msgid "GPaste clipboard"
50+
msgstr "GPaste-klippispjald"
51+
52+
#. settings-schema.json->gpaste-settings->description
53+
#: applet.js:115 applet.js:153
54+
msgid "GPaste Main Program"
55+
msgstr "Aðalforrit GPaste"
56+
57+
#: applet.js:120
58+
msgid "Select History"
59+
msgstr "Veldu feril"
60+
61+
#: applet.js:129
62+
msgid "Track clipboard changes"
63+
msgstr "Rekja breytingar á klippispjaldi"
64+
65+
#: applet.js:137
66+
msgid "(Empty)"
67+
msgstr "(tómt)"
68+
69+
#: applet.js:140
70+
msgid "(No results)"
71+
msgstr "(engar niðurstöður)"
72+
73+
#: applet.js:145
74+
msgid "New item"
75+
msgstr "Nýtt atriði"
76+
77+
#: applet.js:148
78+
msgid "Empty history"
79+
msgstr "Tæma feril"
80+
81+
#: applet.js:465
82+
msgid "Do you really want to empty the current history?"
83+
msgstr "Viltu í alvörunni tæma fyrirliggjandi feril?"
84+
85+
#. metadata.json->description
86+
msgid "Instantly access and manage your clipboard history"
87+
msgstr ""
88+
"Sýslaðu með feril klippispjaldsins og hafðu fljótlegan aðgang að áður"
89+
" afrituðum atriðum"
90+
91+
#. metadata.json->name
92+
msgid "GPaste Reloaded"
93+
msgstr "GPaste Reloaded"
94+
95+
#. settings-schema.json->shown-entries->description
96+
msgid "Shown entries"
97+
msgstr "Birtar færslur"
98+
99+
#. settings-schema.json->display-track-switch->description
100+
msgid "Display 'Track clipboard changes'"
101+
msgstr "Birta 'Rekja breytingar á klippispjaldi'"
102+
103+
#. settings-schema.json->display-new-item->description
104+
msgid "Display 'New item'"
105+
msgstr "Birta 'Nýtt atriði'"
106+
107+
#. settings-schema.json->display-searchbar->description
108+
msgid "Display search bar"
109+
msgstr "Birta leitarstiku"
110+
111+
#. settings-schema.json->display-gpaste-ui->description
112+
msgid "Display 'GPaste Main Program'"
113+
msgstr "Birta 'Aðalforrit GPaste'"
114+
115+
#. settings-schema.json->display-empty-history->description
116+
msgid "Display 'Empty history'"
117+
msgstr "Birta 'Tæma feril'"
118+
119+
#. settings-schema.json->key-bindings->description
120+
msgid "Key bindings"
121+
msgstr "Flýtileiðir á lyklaborði"
122+
123+
#. settings-schema.json->kb-show-history->description
124+
msgid "Show history"
125+
msgstr "Birta feril"
126+
127+
#. settings-schema.json->other->description
128+
msgid "Other"
129+
msgstr "Annað"

0 commit comments

Comments
 (0)