@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
99"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-applets/ "
1010"issues\n "
1111"POT-Creation-Date : 2024-10-22 07:37+0200\n "
12- "PO-Revision-Date : 2024-10-22 07:40+0200 \n "
12+ "PO-Revision-Date : 2024-10-22 12:41-0300 \n "
1313"Last-Translator : \n "
1414"Language-Team : \n "
1515"Language : es\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19- "X-Generator : Poedit 3.4.2 \n "
19+ "X-Generator : Poedit 3.4.4 \n "
2020
2121#. applet.js:33
2222msgid "Click: toggle dark/light mode"
@@ -56,23 +56,23 @@ msgstr "Error crítico"
5656
5757#. lib/commands_launcher.js:28
5858msgid "the command"
59- msgstr ""
59+ msgstr "el comando "
6060
6161#. lib/commands_launcher.js:28
6262msgid "failed"
63- msgstr ""
63+ msgstr "ha fallado "
6464
6565#. lib/commands_launcher.js:30
6666msgid "due to a wrong format"
67- msgstr ""
67+ msgstr "debido a un formato incorrecto "
6868
6969#. lib/commands_launcher.js:34
7070msgid "due to time expiration"
71- msgstr ""
71+ msgstr "por expiración del plazo "
7272
7373#. lib/commands_launcher.js:37
7474msgid "with the following errors"
75- msgstr ""
75+ msgstr "con los siguientes errores "
7676
7777#. lib/twilights_calculator.js:24
7878msgid "unable to calculate twilight times, check coordinates format or range"
@@ -123,7 +123,6 @@ msgstr "Temas"
123123
124124#. settings-schema.json->light-mode_others->title
125125#. settings-schema.json->dark-mode_others->title
126- #, fuzzy
127126msgid "Others"
128127msgstr "Otros"
129128
@@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "Fondo de escritorio"
135134#. settings-schema.json->light-mode_commands->title
136135#. settings-schema.json->dark-mode_commands->title
137136msgid "Custom commands"
138- msgstr ""
137+ msgstr "Comandos personalizados "
139138
140139#. settings-schema.json->settings_control_switch_auto-mode->description
141140msgid "Automatically switch modes"
@@ -296,18 +295,19 @@ msgid "Set desktop background"
296295msgstr "Establecer fondo de escritorio"
297296
298297#. settings-schema.json->both-modes_background_switch_enable->tooltip
299- #, fuzzy
300298msgid "Enable setting the desktop backgrounds for light and dark modes"
301- msgstr "Establecer el fondo de escritorio para los modos claro y oscuro"
299+ msgstr ""
300+ "Habilitar la configuración de los fondos de escritorio para los modos claro "
301+ "y oscuro"
302302
303303#. settings-schema.json->light-mode_commands_switch_enable->description
304304#. settings-schema.json->dark-mode_commands_switch_enable->description
305305msgid "Launch custom commands"
306- msgstr ""
306+ msgstr "Iniciar comandos personalizados "
307307
308308#. settings-schema.json->light-mode_commands_switch_enable->tooltip
309309msgid "Enable setting commands to be launched when switching to light mode"
310- msgstr ""
310+ msgstr "Permitir el lanzamiento de comandos de ajuste al cambiar al modo claro "
311311
312312#. settings-schema.json->light-mode_background_button_open-os-
313313#. settings->tooltip
@@ -365,22 +365,22 @@ msgstr "Aplicar manualmente los ajustes de fondo del modo claro al sistema"
365365#. settings-schema.json->light-mode_commands_list->columns->title
366366#. settings-schema.json->dark-mode_commands_list->columns->title
367367msgid "Name"
368- msgstr ""
368+ msgstr "Nombre "
369369
370370#. settings-schema.json->light-mode_commands_list->columns->title
371371#. settings-schema.json->dark-mode_commands_list->columns->title
372372msgid "Active"
373- msgstr ""
373+ msgstr "Activo "
374374
375375#. settings-schema.json->light-mode_commands_list->columns->title
376376#. settings-schema.json->dark-mode_commands_list->columns->title
377377msgid "Expiry (s)"
378- msgstr ""
378+ msgstr "Expiración "
379379
380380#. settings-schema.json->light-mode_commands_list->columns->title
381381#. settings-schema.json->dark-mode_commands_list->columns->title
382382msgid "Command"
383- msgstr ""
383+ msgstr "Comando "
384384
385385#. settings-schema.json->light-mode_commands_list->tooltip
386386#. settings-schema.json->dark-mode_commands_list->tooltip
@@ -396,15 +396,25 @@ msgid ""
396396"- the error messages reports stderr when the return status is not 0 and will "
397397"appear in a notification"
398398msgstr ""
399+ "Lista de comandos que se ejecutarán al cambiar a este modo\n"
400+ "\n"
401+ "Notas:\n"
402+ "- el propósito del nombre es para mensajes de error\n"
403+ "- el tiempo de expiración mata el proceso del comando\n"
404+ "- una expiración de 0 segundos significa nunca\n"
405+ "- ningún proceso secundario podrá expirar\n"
406+ "- la ruta está en el directorio ~\n"
407+ "- los mensajes de error informan stderr cuando el estado de retorno no es 0 "
408+ "y aparecerán en una notificación"
399409
400410#. settings-schema.json->light-mode_commands_button_launch->description
401411#. settings-schema.json->dark-mode_commands_button_launch->description
402412msgid "Launch commands"
403- msgstr ""
413+ msgstr "Comandos de lanzamiento "
404414
405415#. settings-schema.json->light-mode_commands_button_launch->tooltip
406416msgid "Launch the commands set for the light mode"
407- msgstr ""
417+ msgstr "Iniciar los comandos establecidos para el modo claro "
408418
409419#. settings-schema.json->dark-mode_themes_button_detect->tooltip
410420msgid ""
@@ -420,6 +430,8 @@ msgstr "Aplicar manualmente los temas del modo oscuro al sistema"
420430#. settings-schema.json->dark-mode_commands_switch_enable->tooltip
421431msgid "Enable setting commands to be launched when switching to dark mode"
422432msgstr ""
433+ "Permitir el lanzamiento de comandos de configuración al cambiar al modo "
434+ "oscuro"
423435
424436#. settings-schema.json->dark-mode_background_button_detect->tooltip
425437msgid ""
@@ -436,4 +448,4 @@ msgstr ""
436448
437449#. settings-schema.json->dark-mode_commands_button_launch->tooltip
438450msgid "Launch the commands set for the dark mode"
439- msgstr ""
451+ msgstr "Iniciar los comandos establecidos para el modo oscuro "
0 commit comments