Skip to content

Commit 9d0ac1b

Browse files
author
ryan.kuba
committed
cleanup naming
1 parent 59b46d1 commit 9d0ac1b

File tree

4 files changed

+22
-46
lines changed

4 files changed

+22
-46
lines changed

.github/workflows/BuildImage.yml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,8 +5,8 @@ on: [push, pull_request_target, workflow_dispatch]
55
env:
66
GITHUB_REPO: "linuxserver/docker-mods" #don't modify
77
ENDPOINT: "linuxserver/mods" #don't modify
8-
BASEIMAGE: "replace_baseimage" #replace
9-
MODNAME: "replace_modname" #replace
8+
BASEIMAGE: "universal" #replace
9+
MODNAME: "internationalization" #replace
1010

1111
jobs:
1212
set-vars:

.github/workflows/call_issue_pr_tracker.yml

Lines changed: 0 additions & 14 deletions
This file was deleted.

.github/workflows/permissions.yml

Lines changed: 0 additions & 10 deletions
This file was deleted.

README.md

Lines changed: 20 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,13 +2,13 @@
22

33
This mod adds fonts and locales to an image, to be installed/updated during container start.
44

5-
In your container's docker arguments, set an environment variable `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization`
5+
In your container's docker arguments, set an environment variable `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization`
66

77
For this language you will need to set the following environment variables as well:
88

99
`LC_ALL=en_US`
1010

11-
If adding multiple mods, enter them in an array separated by `|`, such as `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization|linuxserver/mods:mod2`
11+
If adding multiple mods, enter them in an array separated by `|`, such as `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization|linuxserver/mods:mod2`
1212

1313
## Word of warning
1414

@@ -18,13 +18,13 @@ This mod on some base images is massive, (hundreds of megs compressed gigs uncom
1818

1919
此 mod 将字体和语言环境添加到图像中,以便在容器启动期间安装/更新。
2020

21-
在容器的 docker 参数中,设置环境变量 `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization`
21+
在容器的 docker 参数中,设置环境变量 `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization`
2222

2323
对于这种语言,您还需要设置以下环境变量:
2424

2525
`LC_ALL=zh_CN`
2626

27-
如果添加多个mod,将它们输入到一个数组中,以`|`分隔,例如`DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization|linuxserver/mods:mod2`
27+
如果添加多个mod,将它们输入到一个数组中,以`|`分隔,例如`DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization|linuxserver/mods:mod2`
2828

2929
## 警告词
3030

@@ -34,13 +34,13 @@ This mod on some base images is massive, (hundreds of megs compressed gigs uncom
3434

3535
この mod は、イメージにフォントとロケールを追加し、コンテナーの起動時にインストール/更新します。
3636

37-
コンテナーの docker 引数で、環境変数 `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization` を設定します。
37+
コンテナーの docker 引数で、環境変数 `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization` を設定します。
3838

3939
この言語では、次の環境変数も設定する必要があります:
4040

4141
`LC_ALL=ja_JP`
4242

43-
複数の mod を追加する場合は、「DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization|linuxserver/mods:mod2」のように「|」で区切られた配列に入力します
43+
複数の mod を追加する場合は、「DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization|linuxserver/mods:mod2」のように「|」で区切られた配列に入力します
4444

4545
## 注意事項
4646

@@ -50,13 +50,13 @@ This mod on some base images is massive, (hundreds of megs compressed gigs uncom
5050

5151
이 모드는 컨테이너 시작 중에 설치/업데이트될 글꼴 및 로케일을 이미지에 추가합니다.<br>
5252

53-
컨테이너의 도커 인수에서 환경 변수 `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization`<br>을 설정합니다.
53+
컨테이너의 도커 인수에서 환경 변수 `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization`<br>을 설정합니다.
5454

5555
이 언어의 경우 다음 환경 변수도 설정해야 합니다.<br>
5656

5757
`LC_ALL=ko_KR`
5858

59-
여러 모드를 추가하는 경우 `|`로 구분된 배열에 입력하십시오(예: `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization|linuxserver/mods:mod2`<br>).
59+
여러 모드를 추가하는 경우 `|`로 구분된 배열에 입력하십시오(예: `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization|linuxserver/mods:mod2`<br>).
6060

6161
## 경고의 말씀<br>
6262

@@ -82,13 +82,13 @@ This mod on some base images is massive, (hundreds of megs compressed gigs uncom
8282

8383
Этот мод добавляет в изображение шрифты и локали, которые будут установлены/обновлены при запуске контейнера.
8484

85-
В аргументах docker вашего контейнера установите переменную среды `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization`
85+
В аргументах docker вашего контейнера установите переменную среды `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization`
8686

8787
Для этого языка вам также потребуется установить следующие переменные среды:
8888

8989
`LC_ALL=ru_RU`
9090

91-
При добавлении нескольких модов введите их в массив, разделенный символом `|`, например, `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization|linuxserver/mods:mod2`
91+
При добавлении нескольких модов введите их в массив, разделенный символом `|`, например, `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization|linuxserver/mods:mod2`
9292

9393
## Слово предупреждения
9494

@@ -98,13 +98,13 @@ This mod on some base images is massive, (hundreds of megs compressed gigs uncom
9898

9999
Este mod agrega fuentes y configuraciones regionales a una imagen, para que se instalen o actualicen durante el inicio del contenedor.
100100

101-
En los argumentos de la ventana acoplable de su contenedor, establezca una variable de entorno `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization`
101+
En los argumentos de la ventana acoplable de su contenedor, establezca una variable de entorno `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization`
102102

103103
Para este idioma, también deberá configurar las siguientes variables de entorno:
104104

105105
`LC_ALL=es_MX`
106106

107-
Si agrega varias modificaciones, introdúzcalas en una matriz separada por `|`, como `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization|linuxserver/mods:mod2`
107+
Si agrega varias modificaciones, introdúzcalas en una matriz separada por `|`, como `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization|linuxserver/mods:mod2`
108108

109109
## Palabra de advertencia
110110

@@ -114,13 +114,13 @@ Este mod en algunas imágenes base es masivo (cientos de megas de conciertos com
114114

115115
Dieser Mod fügt Schriftarten und Gebietsschemata zu einem Image hinzu, die während des Containerstarts installiert/aktualisiert werden.
116116

117-
Setzen Sie in den Docker-Argumenten Ihres Containers eine Umgebungsvariable `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization`
117+
Setzen Sie in den Docker-Argumenten Ihres Containers eine Umgebungsvariable `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization`
118118

119119
Für diese Sprache müssen Sie auch die folgenden Umgebungsvariablen setzen:
120120

121121
`LC_ALL=de_DE`
122122

123-
Wenn Sie mehrere Mods hinzufügen, geben Sie sie in einem durch `|` getrennten Array ein, wie z. B. `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization|linuxserver/mods:mod2`
123+
Wenn Sie mehrere Mods hinzufügen, geben Sie sie in einem durch `|` getrennten Array ein, wie z. B. `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization|linuxserver/mods:mod2`
124124

125125
## Warnung
126126

@@ -130,13 +130,13 @@ Dieser Mod auf einigen Basis-Images ist massiv (Hunderte von MB komprimierte Gig
130130

131131
Ce mod ajoute des polices et des paramètres régionaux à une image, à installer/mettre à jour lors du démarrage du conteneur.
132132

133-
Dans les arguments docker de votre conteneur, définissez une variable d'environnement `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization`
133+
Dans les arguments docker de votre conteneur, définissez une variable d'environnement `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization`
134134

135135
Pour cette langue, vous devrez également définir les variables d'environnement suivantes :
136136

137137
`LC_ALL=fr_FR`
138138

139-
Si vous ajoutez plusieurs mods, entrez-les dans un tableau séparé par `|`, comme `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization|linuxserver/mods:mod2`
139+
Si vous ajoutez plusieurs mods, entrez-les dans un tableau séparé par `|`, comme `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization|linuxserver/mods:mod2`
140140

141141
## Mot d'avertissement
142142

@@ -146,13 +146,13 @@ Ce mod sur certaines images de base est massif (des centaines de mégas de conce
146146

147147
Deze mod voegt lettertypen en landinstellingen toe aan een afbeelding, die moeten worden geïnstalleerd/geüpdatet tijdens het starten van de container.
148148

149-
Stel in de docker-argumenten van uw container een omgevingsvariabele in `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization`
149+
Stel in de docker-argumenten van uw container een omgevingsvariabele in `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization`
150150

151151
Voor deze taal moet u ook de volgende omgevingsvariabelen instellen:
152152

153153
`LC_ALL=nl_NL`
154154

155-
Als u meerdere mods toevoegt, voert u deze in een array in gescheiden door `|`, zoals `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization|linuxserver/mods:mod2`
155+
Als u meerdere mods toevoegt, voert u deze in een array in gescheiden door `|`, zoals `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization|linuxserver/mods:mod2`
156156

157157
## Waarschuwing
158158

@@ -162,13 +162,13 @@ Deze mod op sommige basisafbeeldingen is enorm (honderden megs gecomprimeerde op
162162

163163
Questa mod aggiunge caratteri e locali a un'immagine, da installare/aggiornare durante l'avvio del contenitore.
164164

165-
Negli argomenti docker del tuo contenitore, imposta una variabile di ambiente `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization`
165+
Negli argomenti docker del tuo contenitore, imposta una variabile di ambiente `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization`
166166

167167
Per questa lingua dovrai impostare anche le seguenti variabili d'ambiente:
168168

169169
`LC_ALL=it_IT`
170170

171-
Se aggiungi più mod, inseriscile in un array separato da `|`, ad esempio `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:internationalization|linuxserver/mods:mod2`
171+
Se aggiungi più mod, inseriscile in un array separato da `|`, ad esempio `DOCKER_MODS=linuxserver/mods:universal-internationalization|linuxserver/mods:mod2`
172172

173173
## Parola di avvertimento
174174

0 commit comments

Comments
 (0)