Commit ee48f84
docs: translate effect optimization section of
<!--
PR을 보내주셔서 감사합니다! 여러분과 같은 기여자들이 React를 더욱 멋지게 만듭니다!
기존 이슈와 관련된 PR이라면, 아래에 이슈 번호를 추가해주세요.
-->
# useMemo > preventing-an-effect-from-firing-too-often 섹션 번역 작업
<!--
어떤 종류의 PR인지 상세 내용을 작성해주세요.
-->
- close reactjs#1152
- useMemo 페이지 `preventing-an-effect-from-firing-too-often` 섹션 한국어 번역 작업을
진행했습니다.
## 필수 확인 사항
- [x] [기여자 행동 강령 규약<sup>Code of
Conduct</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/CODE_OF_CONDUCT.md)
- [x] [기여
가이드라인<sup>Contributing</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/CONTRIBUTING.md)
- [x] [공통 스타일 가이드<sup>Universal Style
Guide</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/universal-style-guide.md)
- [x] [번역을 위한 모범 사례<sup>Best Practices for
Translation</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/best-practices-for-translation.md)
- [x] [번역 용어 정리<sup>Translate
Glossary</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/translate-glossary.md)
- [x] [`textlint` 가이드<sup>Textlint
Guide</sup>](https://github.com/reactjs/ko.react.dev/blob/main/wiki/textlint-guide.md)
- [x] [맞춤법 검사<sup>Spelling
Check</sup>](https://nara-speller.co.kr/speller/)
## 선택 확인 사항
- [ ] 번역 초안 작성<sup>Draft Translation</sup>
- [ ] 리뷰 반영<sup>Resolve Reviews</sup>
---------
Co-authored-by: 루밀LuMir <[email protected]>useMemo (reactjs#1153)1 parent 6301e6d commit ee48f84
1 file changed
+13
-13
lines changed| Original file line number | Diff line number | Diff line change | |
|---|---|---|---|
| |||
1056 | 1056 | | |
1057 | 1057 | | |
1058 | 1058 | | |
1059 | | - | |
| 1059 | + | |
1060 | 1060 | | |
1061 | | - | |
| 1061 | + | |
1062 | 1062 | | |
1063 | 1063 | | |
1064 | 1064 | | |
| |||
1075 | 1075 | | |
1076 | 1076 | | |
1077 | 1077 | | |
1078 | | - | |
1079 | | - | |
| 1078 | + | |
1080 | 1079 | | |
1081 | 1080 | | |
1082 | 1081 | | |
1083 | 1082 | | |
1084 | 1083 | | |
1085 | 1084 | | |
1086 | | - | |
| 1085 | + | |
1087 | 1086 | | |
1088 | 1087 | | |
1089 | 1088 | | |
1090 | | - | |
| 1089 | + | |
1091 | 1090 | | |
1092 | 1091 | | |
1093 | 1092 | | |
| |||
1098 | 1097 | | |
1099 | 1098 | | |
1100 | 1099 | | |
1101 | | - | |
| 1100 | + | |
1102 | 1101 | | |
1103 | 1102 | | |
1104 | 1103 | | |
1105 | 1104 | | |
1106 | 1105 | | |
1107 | | - | |
| 1106 | + | |
1108 | 1107 | | |
1109 | 1108 | | |
1110 | 1109 | | |
1111 | | - | |
| 1110 | + | |
| 1111 | + | |
| 1112 | + | |
1112 | 1113 | | |
1113 | | - | |
1114 | 1114 | | |
1115 | 1115 | | |
1116 | 1116 | | |
1117 | 1117 | | |
1118 | 1118 | | |
1119 | 1119 | | |
1120 | | - | |
| 1120 | + | |
1121 | 1121 | | |
1122 | 1122 | | |
1123 | 1123 | | |
1124 | 1124 | | |
1125 | 1125 | | |
1126 | 1126 | | |
1127 | 1127 | | |
1128 | | - | |
| 1128 | + | |
1129 | 1129 | | |
1130 | 1130 | | |
1131 | 1131 | | |
1132 | | - | |
| 1132 | + | |
1133 | 1133 | | |
1134 | 1134 | | |
1135 | 1135 | | |
| |||
0 commit comments