Skip to content

Commit 599bd8d

Browse files
LXQtBotKacperMisztale-michalak
authored
Weblate commits (#326)
Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/screengrab/pl/ Translation: LXQt Desktop/ScreenGrab Co-authored-by: KacperMisztal <kacper.misztal@o2.pl> Co-authored-by: gnu-ewm <gnu.ewm@protonmail.com>
1 parent 9854043 commit 599bd8d

File tree

1 file changed

+10
-11
lines changed

1 file changed

+10
-11
lines changed

translations/screengrab_pl.ts

Lines changed: 10 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,17 +31,17 @@
3131
<message>
3232
<location filename="../src/core/ui/about.cpp" line="34"/>
3333
<source>using Qt %1</source>
34-
<translation type="unfinished"></translation>
34+
<translation>używa Qt %1</translation>
3535
</message>
3636
<message>
3737
<location filename="../src/core/ui/about.cpp" line="105"/>
3838
<source>Website - &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
39-
<translation type="unfinished"></translation>
39+
<translation>Strona internetowa - &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
4040
</message>
4141
<message>
4242
<location filename="../src/core/ui/about.cpp" line="108"/>
4343
<source>Licensed under the &lt;a href=%1&gt;GPL v2&lt;/a&gt;</source>
44-
<translation type="unfinished"></translation>
44+
<translation>Wydane na licencji &lt;a href=%1&gt;GPL v2&lt;/a&gt;</translation>
4545
</message>
4646
<message>
4747
<location filename="../src/core/ui/about.cpp" line="112"/>
@@ -76,7 +76,7 @@
7676
<message>
7777
<location filename="../src/core/ui/about.cpp" line="130"/>
7878
<source>Bug tracker</source>
79-
<translation></translation>
79+
<translation>Śledzenie błędów</translation>
8080
</message>
8181
<message>
8282
<location filename="../src/core/ui/about.cpp" line="140"/>
@@ -326,7 +326,7 @@
326326
<message>
327327
<location filename="../src/core/ui/mainwindow.ui" line="246"/>
328328
<source>toolBar</source>
329-
<translation></translation>
329+
<translation>pasek narzędzi</translation>
330330
</message>
331331
<message>
332332
<location filename="../src/core/ui/mainwindow.cpp" line="45"/>
@@ -407,8 +407,7 @@ to take a screenshot.</source>
407407
<translation>Kliknij i przeciągnij, aby zaznaczyć obszar
408408
naciśnij prawym klawiszem myszy by dopasować do krawędzi,
409409
kliknij dwukrotnie lub wciśnij Enter
410-
aby wykonać zrzut ekranu.
411-
</translation>
410+
aby wykonać zrzut ekranu.</translation>
412411
</message>
413412
<message>
414413
<location filename="../src/core/regionselect.cpp" line="207"/>
@@ -578,7 +577,7 @@ aby wykonać zrzut ekranu.
578577
<message>
579578
<location filename="../src/core/ui/configwidget.ui" line="378"/>
580579
<source>Save first screenshot</source>
581-
<translation></translation>
580+
<translation>Zapisz pierwszy zrzut ekranu</translation>
582581
</message>
583582
<message>
584583
<location filename="../src/core/ui/configwidget.ui" line="387"/>
@@ -680,17 +679,17 @@ może zostać powiększony, aby wypełnić do zewnętrznych krawędzi</translati
680679
<message>
681680
<location filename="../src/core/ui/configwidget.ui" line="586"/>
682681
<source>New screen</source>
683-
<translation></translation>
682+
<translation>Nowy zrzut ekranu</translation>
684683
</message>
685684
<message>
686685
<location filename="../src/core/ui/configwidget.ui" line="591"/>
687686
<source>Save screen</source>
688-
<translation></translation>
687+
<translation>Zapisz zrzut ekranu</translation>
689688
</message>
690689
<message>
691690
<location filename="../src/core/ui/configwidget.ui" line="596"/>
692691
<source>Copy screen</source>
693-
<translation></translation>
692+
<translation>Kopiuj zrzut ekranu</translation>
694693
</message>
695694
<message>
696695
<location filename="../src/core/ui/configwidget.ui" line="606"/>

0 commit comments

Comments
 (0)