forked from alexduf/gnome-github-notifications
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
Expand file tree
/
Copy pathit.po
More file actions
175 lines (129 loc) · 4.8 KB
/
it.po
File metadata and controls
175 lines (129 loc) · 4.8 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Italiano\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-14 12:13+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thomas Florio\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
msgid "Github Notifications"
msgstr "Notifiche di GitHub"
msgid "You have one new notification."
msgid_plural "You have {0} new notifications."
msgstr[0] "Hai una nuova notifica."
msgstr[1] "Hai {0} nuove notifiche."
msgid "Open"
msgstr "Apri"
msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto"
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignora"
msgid "Are you sure you want to reset all settings?"
msgstr "Sei sicuro di voler resettare tutte le impostazioni?"
msgid ""
"All the customizations made will be lost. This operation cannot be undone."
msgstr ""
"Tutte le personalizzazioni verranno perse. Questa operazione non può essere "
"annullata."
msgid ""
"Integrate GitHub within the GNOME Desktop Environment.\n"
"\n"
"Based on GitHub Notifications by Alexandre Dufournet."
msgstr ""
"Integra GitHub nell'ambiente desktop di GNOME.\n"
"\n"
"Basato su GitHub Notifications di Alexandre Dufournet."
msgid "User Guide"
msgstr "Manuale Utente"
msgid "GitHub Manager contributors"
msgstr "Sviluppatori di GitHub Manager"
msgid "GitHub Notifications contributors"
msgstr "Sviluppatori di GitHub Notifications"
msgid "Translation to {0}"
msgstr "Traduzione in {0}"
msgid "Version {0} (development)"
msgstr "Versione {0} (ramo di sviluppo)"
msgid "Version {0} released on {1}"
msgstr "Versione {0} rilasciata il {1}"
msgid "Reset to default"
msgstr "Ripristina predefiniti"
msgid "Report an Issue"
msgstr "Segnala un problema"
msgid "About GitHub Manager"
msgstr "Informazioni su GitHub Manager"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "GitHub Account"
msgstr "Account di GitHub"
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "Change domain only if using GitHub Enterprise."
msgstr "Cambia il dominio solo se usi GitHub Enterprise."
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Authentication token to access the API."
msgstr "Token di accesso per le API."
msgid "Generate a new personal access token"
msgstr "Genera un nuovo token di accesso"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento"
msgid "Refresh interval"
msgstr "Intervallo di aggiornamento"
msgid ""
"How often data is synced. Might be enforced by <a href=\"https://docs.github."
"com/en/rest/activity/notifications\">GitHub Policy</a>."
msgstr ""
"Quanto spesso aggiornare. Può essere imposto dalla <a href=\"https://docs."
"github.com/en/rest/activity/notifications\">Policy di GitHub</a>."
msgid "Show only partecipating"
msgstr "Mostra solo se partecipi"
msgid "Ignore notifications not for you."
msgstr "Ignora le notifiche che non sono per te."
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
msgid "UI notifications mode"
msgstr "Modalità di notifica desktop"
msgid "How to show GNOME notifications."
msgstr "In che modo mostrare le notifiche in GNOME."
#. FOR TRANSLATORS: This must be a valid JSON. Please translate only the quoted text within the brackets [] and leave the rest as is.
msgid "{\"items\":[\"None\", \"Single\", \"Digest\"]}"
msgstr "{\"items\":[\"Nessuna\", \"Singola\", \"Sommario\"]}"
msgid "Hide notification count"
msgstr "Nascondi il conteggio"
msgid "Do not show the count next to the widget icon."
msgstr "Non mostrare il numero di notifiche vicino all'icona."
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "On activation"
msgstr "All'attivazione"
msgid "What happens when you click on the notification."
msgstr "Cosa accade quando fai click sulla notifica."
#. FOR TRANSLATORS: This must be a valid JSON. Please translate only the quoted text within the brackets [] and leave the rest as is.
msgid "{\"items\":[\"Nothing\", \"Open\", \"Mark as Read\", \"Dismiss\"]}"
msgstr "{\"items\":[\"Nulla\", \"Apri\", \"Segna come letto\", \"Ignora\"]}"
msgid "Primary button"
msgstr "Pulsante principale"
msgid "Primary action button, shown on the right."
msgstr "L'azione principale, mostrata a destra."
#. FOR TRANSLATORS: This must be a valid JSON. Please translate only the quoted text within the brackets [] and leave the rest as is.
msgid "{\"items\":[\"None\", \"Open\", \"Mark as Read\", \"Dismiss\"]}"
msgstr "{\"items\":[\"Nessuna\", \"Apri\", \"Segna come letto\", \"Ignora\"]}"
msgid "Secondary button"
msgstr "Pulsante secondario"
msgid "Secondary action button, shown on the left."
msgstr "L'azione secondaria, mostrata a sinistra."
#~ msgid "Source code on GitHub"
#~ msgstr "Codice sorgente su GitHub"