@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2022-01-24 23:17+0100\n "
11- "PO-Revision-Date : 2025-01-20 18:36 +0000\n "
12- "Last-Translator : Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com >\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-09-09 11:39 +0000\n "
12+ "Last-Translator : Priit Jõerüüt <jrthwlate@users.noreply.hosted.weblate.org >\n "
1313"Language-Team : Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/gimagereader/ "
1414"translations/et/>\n "
1515"Language : et\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1919"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
20- "X-Generator : Weblate 5.10 -dev\n "
20+ "X-Generator : Weblate 5.14 -dev\n "
2121
2222#: ../data/gimagereader.desktop.in.h:1
2323msgid "OCR application"
@@ -352,75 +352,75 @@ msgstr ""
352352
353353#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:26 ../qt/data/MainWindow.ui.h:24
354354msgid "Zoom in"
355- msgstr ""
355+ msgstr "Suumi sisse "
356356
357357#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:27 ../qt/data/MainWindow.ui.h:26
358358msgid "Zoom out"
359- msgstr ""
359+ msgstr "Suumi välja "
360360
361361#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:28 ../qt/data/MainWindow.ui.h:28
362362msgid "Normal size"
363- msgstr ""
363+ msgstr "Näita tavasuuruses "
364364
365365#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:29 ../qt/data/MainWindow.ui.h:30
366366msgid "Best fit"
367- msgstr ""
367+ msgstr "Säti parima sobivuse alusel "
368368
369369#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:30 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:60
370370msgid "Rotate page"
371- msgstr ""
371+ msgstr "Pööra lehte "
372372
373373#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:31 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:75
374374msgid "Select rotation mode"
375- msgstr ""
375+ msgstr "Vali pööramise viis "
376376
377377#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:32 ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:12
378378#: ../gtk/data/OutputEditorText.ui.h:15
379379#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:72
380380#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:104
381381msgid "Select insert mode"
382- msgstr ""
382+ msgstr "Vali lisamise viis "
383383
384384#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:33 ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:102
385385msgid "Select page"
386- msgstr ""
386+ msgstr "Vali leht "
387387
388388#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:34 ../qt/data/MainWindow.ui.h:36
389389msgid "Image controls"
390- msgstr ""
390+ msgstr "Pildi juhtnupud "
391391
392392#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:35 ../gtk/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:51
393393#: ../qt/src/hocr/HOCRBatchExportDialog.cc:42 ../qt/src/MainWindow.cc:166
394394msgid "Plain text"
395- msgstr ""
395+ msgstr "Vormindamata tekst "
396396
397397#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:36 ../qt/src/MainWindow.cc:167
398398msgid "hOCR, PDF"
399- msgstr ""
399+ msgstr "hOCR, PDF "
400400
401401#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:37 ../qt/data/MainWindow.ui.h:38
402402msgid "Autodetect layout"
403- msgstr ""
403+ msgstr "Tuvasta paigutus automaatselt "
404404
405405#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:38
406406msgid "<small>Recognize all</small>"
407407msgstr ""
408408
409409#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:39
410410msgid "Select language"
411- msgstr ""
411+ msgstr "Vali keel "
412412
413413#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:40 ../qt/data/MainWindow.ui.h:41
414414msgid "Batch Export"
415- msgstr ""
415+ msgstr "Eksport pakktöötlusena "
416416
417417#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:41
418418msgid "A graphical frontend to tesseract-ocr"
419- msgstr ""
419+ msgstr "Tesseract-ocr'i graafiline kasutajaliides "
420420
421421#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:42 ../qt/data/BatchModeDialog.ui.h:1
422422msgid "Batch Mode"
423- msgstr ""
423+ msgstr "Pakktöötlus "
424424
425425#: ../gtk/data/MainWindow.ui.h:43
426426msgid ""
@@ -513,18 +513,18 @@ msgstr ""
513513#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:7 ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:94
514514#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:95
515515msgid "Export to plain text"
516- msgstr ""
516+ msgstr "Ekspordi vormindamata tekstina "
517517
518518#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:8 ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:97
519519#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:98
520520msgid "Export to PDF"
521- msgstr ""
521+ msgstr "Ekspordi PDF-failina "
522522
523523#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:9
524524#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:100
525525#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:101
526526msgid "Export to ODT"
527- msgstr ""
527+ msgstr "Ekspordi ODT-failina "
528528
529529#: ../gtk/data/OutputEditorHOCR.ui.h:10
530530#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:76
@@ -2124,67 +2124,67 @@ msgstr ""
21242124
21252125#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:23
21262126msgid "Zoom In"
2127- msgstr ""
2127+ msgstr "Suumi sisse "
21282128
21292129#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:25
21302130msgid "Zoom Out"
2131- msgstr ""
2131+ msgstr "Suumi välja "
21322132
21332133#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:27
21342134msgid "Normal Size"
2135- msgstr ""
2135+ msgstr "Näita tavasuuruses "
21362136
21372137#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:29
21382138msgid "Best Fit"
2139- msgstr ""
2139+ msgstr "Säti parima sobivuse alusel "
21402140
21412141#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:31
21422142msgid "Rotate Left"
2143- msgstr ""
2143+ msgstr "Pööra vasakule "
21442144
21452145#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:32
21462146msgid "Rotate left"
2147- msgstr ""
2147+ msgstr "Pööra vasakule "
21482148
21492149#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:33
21502150msgid "Rotate Right"
2151- msgstr ""
2151+ msgstr "Pööra paremale "
21522152
21532153#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:34
21542154msgid "Rotate right"
2155- msgstr ""
2155+ msgstr "Pööra paremale "
21562156
21572157#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:35
21582158msgid "Image Controls"
2159- msgstr ""
2159+ msgstr "Pildi juhtnupud "
21602160
21612161#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:37
21622162msgid "Autodetect Layout"
2163- msgstr ""
2163+ msgstr "Tuvasta paigutus automaatselt "
21642164
21652165#: ../qt/data/MainWindow.ui.h:39
21662166msgid "Toggle Output Pane"
2167- msgstr ""
2167+ msgstr "Lülita väljundpaan sisse/välja "
21682168
21692169#: ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:1
21702170msgid "PDF Export"
2171- msgstr ""
2171+ msgstr "Eksport PDF-failina "
21722172
21732173#: ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:5 ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:4
21742174msgid "Backend:"
2175- msgstr ""
2175+ msgstr "Taustateenus: "
21762176
21772177#: ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:8 ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:7
21782178msgid "Portrait"
2179- msgstr ""
2179+ msgstr "Püstloodis paigutus "
21802180
21812181#: ../qt/data/PdfExportDialog.ui.h:9 ../qt/data/PdfExportWidget.ui.h:8
21822182msgid "Landscape"
2183- msgstr ""
2183+ msgstr "Rõhtloodis paigutus "
21842184
21852185#: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExporter.cc:311
21862186msgid "Failed to write to file"
2187- msgstr ""
2187+ msgstr "Faili kirjutamine ei õnnestunud "
21882188
21892189#: ../qt/src/hocr/HOCRPdfExportWidget.cc:296
21902190msgid ""
@@ -2197,12 +2197,12 @@ msgstr ""
21972197#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:90
21982198#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:91
21992199msgid "Save as hOCR text"
2200- msgstr ""
2200+ msgstr "Salvesta hOCR-tekstina "
22012201
22022202#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:112
22032203#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:115
22042204msgid "Find and Replace"
2205- msgstr ""
2205+ msgstr "Otsi ja asenda "
22062206
22072207#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:118
22082208#: ../qt/src/hocr/Ui_OutputEditorHOCR.hh:119
@@ -2244,40 +2244,40 @@ msgstr ""
22442244#. Sources toolbar
22452245#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:194
22462246msgid "Add folder"
2247- msgstr ""
2247+ msgstr "Lisa kaust "
22482248
22492249#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:195
22502250msgid "Paste"
2251- msgstr ""
2251+ msgstr "Aseta "
22522252
22532253#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:196
22542254msgid "Take Screenshot"
2255- msgstr ""
2255+ msgstr "Tee ekraanitõmmis "
22562256
22572257#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:204
22582258msgid "Remove Image"
2259- msgstr ""
2259+ msgstr "Eemalda pilt "
22602260
22612261#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:207
22622262msgid "Delete Image"
2263- msgstr ""
2263+ msgstr "Kustuta pilt "
22642264
22652265#: ../qt/src/Ui_MainWindow.hh:210
22662266msgid "Clear List"
2267- msgstr ""
2267+ msgstr "Tühjenda loend "
22682268
22692269#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:110
22702270msgid "Strip Line Breaks"
2271- msgstr ""
2271+ msgstr "Eemalda reavahetused "
22722272
22732273#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:124
22742274msgid "Save Output"
2275- msgstr ""
2275+ msgstr "Salvesta väljund "
22762276
22772277#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:126
22782278msgid "Clear Output"
2279- msgstr ""
2279+ msgstr "Tühjenda väljund "
22802280
22812281#: ../qt/src/Ui_OutputEditorText.hh:149
22822282msgid "Add tab"
2283- msgstr ""
2283+ msgstr "Lisa vahekaart "
0 commit comments