You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
{{ message }}
This repository was archived by the owner on Sep 10, 2025. It is now read-only.
"Align the clock text to the center": "Centrēt pulksteņa tekstu",
20
-
"Any text can be placed here. To place items such as date and time, please use the 1989 C standard. Check the format codes on the following link:": "Jebkuru tekstu var ievietot šeit. Lai ievietotu, piemēram, datumu un laiku, izmantojiet 1989. gada C standartu. Vairāk informācijas šajā saitē",
20
+
"Any text can be placed here. To place items such as date and time, please use the 1989 C standard. Check the format codes on the following link:": "Šeit var ievietot jebkādu tekstu. Lai ievietotu, piemēram, datumu un laiku, izmantojiet 1989. gada C standartu. Vairāk informācijas šajā saitē",
21
21
"Apply": "Piemērot",
22
22
"Are you sure do you want to blacklist the monitor \"{0}\"?": "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties monitoru \"{0}\" iekļaut melnajā sarakstā?",
23
23
"Automatically check for updates": "Automātiski pārbaudīt atjauninājumus",
24
-
"Automatically install available updates": "Automātiski instalēt pieejamos atjauninājumus",
25
-
"<b>{0}</b> needs to be disabled to change this setting": "<b>{0}</b> jābūt izslēgtam, lai varētu mainīt šo iestatījumu",
26
-
"<b>{0}</b> needs to be enabled to change this setting": "<b>{0}</b> jābūt ieslēgtam, lai varētu mainīt šo iestatījumu",
24
+
"Automatically install available updates": "Automātiski uzstādīt pieejamos atjauninājumus",
25
+
"<b>{0}</b> needs to be disabled to change this setting": "<b>{0}</b> jābūt atspējotam, lai varētu mainīt šo iestatījumu",
26
+
"<b>{0}</b> needs to be enabled to change this setting": "<b>{0}</b> jābūt iespējotam, lai varētu mainīt šo iestatījumu",
27
27
"Blacklisting a monitor will hide the clock on this monitor permanently.": "Monitora iekļaušana melnajā sarakstā paslēps šī monitora pulksteni pastāvīgi.",
28
28
"Blacklist Monitor": "Melnā saraksta monitors",
29
-
"Blacklist this monitor": "Iekļaut melnajā sarakstā šo monitoru",
30
-
"Black&White": null,
29
+
"Blacklist this monitor": "Iekļaut šo monitoru melnajā sarakstā",
30
+
"Black&White": "Melns un balts",
31
31
"<b>Update to the latest version!</b>": "<b>Atjaunināt uz jaunāko versiju!</b>",
32
32
"But here are other things you can do:": "Taču ir arī citas lietas, ko varat darīt:",
33
33
"Bypass update provider authenticity check (NOT RECOMMENDED, AT YOUR OWN RISK)": "Apiet atjauninājumu piegādātāja autentifikācijas pārbaudi (NAV IETEICAMS, UZ PAŠA ATBILDĪBU)",
34
34
"Change": "Mainīt",
35
35
"Change date and time": "Mainīt datumu un laiku",
36
36
"Change date and time format (Regional settings)": "Mainīt datuma un laika formātu (reģionālie iestatījumi)",
"Change the action done when the clock is clicked": null,
40
-
"Change the action done when the clock is double-clicked": null,
41
-
"Change the action done when the clock is middle-clicked": null,
42
-
"Change the height of the clock": null,
43
-
"Change the width of the clock": null,
44
-
"Choose the setting to toggle when clock is clicked": null,
45
-
"Choose the setting to toggle when double-clicked": null,
46
-
"Choose the setting to toggle when middle-clicked": null,
47
-
"Click on Apply to apply and preview the format": null,
48
-
"Clock {0} on {1}": null,
49
-
"Clock {0} on monitor {1}": null,
38
+
"Change task": "Mainīt uzdevumu",
39
+
"Change the action done when the clock is clicked": "Mainīt darbību, kad pulksteņa rādītājs tiek noklikšķināts",
40
+
"Change the action done when the clock is double-clicked": "Mainīt darbību, kad pulksteņa rādītājs tiek divreiz noklikšķināts",
41
+
"Change the action done when the clock is middle-clicked": "Mainīt darbību, kad pulksteņa rādītājs tiek noklikšķināts ar vidējo pogu ",
42
+
"Change the height of the clock": "Mainīt pulksteņa augstumu",
43
+
"Change the width of the clock": "Mainīt pulksteņa platumu",
44
+
"Choose the setting to toggle when clock is clicked": "Atlasiet iestatījumu, ko pārslēgt, kad uz pulksteni noklikšķina",
45
+
"Choose the setting to toggle when double-clicked": "Atlasiet iestatījumu, ko pārslēgt, kad divreiz noklikšķina",
46
+
"Choose the setting to toggle when middle-clicked": "Atlasiet iestatījumu, ko pārslēgt, kad nospiež vidējo pogu",
47
+
"Click on Apply to apply and preview the format": "Nospiediet uz Piemērot, lai apstiprinātu un priekšskatītu formātu",
48
+
"Clock {0} on {1}": "Pulksteni {0} uz {1}",
49
+
"Clock {0} on monitor {1}": "Pulksteni {0} uz {1} monitora",
50
50
"Clock Appearance:": "Pulksteņa izskats",
51
-
"Clock features:": null,
51
+
"Clock features:": "Pulksteņa funkcijas",
52
52
"Clock position and size:": "Pulksteņa pozīcija un izmērs",
53
53
"Clock Settings:": "Pulksteņa iestatījumi",
54
54
"Clock's font, font size, font color and background, text alignment": "Pulksteņa fonts, fonta izmērs, fonta krāsa un fons, teksta novietojums",
55
-
"Clock size preferences, position offset, clock at the left, etc.": "Pulksteņa izmēra izvēles, pozīcijas nobīde, pulkstenis pa kreisi u.c.",
56
-
"Clock tools": null,
57
-
"Clone style from another clock": null,
55
+
"Clock size preferences, position offset, clock at the left, etc.": "Pulksteņa izmēri, pozīcijas nobīde, novietot pa kreisi u.c.",
56
+
"Clock tools": "Pulksteņa rīki",
57
+
"Clone style from another clock": "Klonēt stilu no cita pulksteņa",
58
58
"Close": "Aizvērt",
59
59
"Close settings": "Aizvērt iestatījumus",
60
-
"Copy date/time": null,
61
-
"Copy log to clipboard": null,
62
-
"Couldn't load the announcement image": null,
63
-
"Couldn't load the announcements. Please try again later": null,
64
-
"Custom format rules:": null,
60
+
"Copy date/time": "Kopēt datumu/laiku",
61
+
"Copy log to clipboard": "Kopēt žurnālu starpliktuvē",
62
+
"Couldn't load the announcement image": "Nevarēja ielādēt paziņojuma attēlu",
63
+
"Couldn't load the announcements. Please try again later": "Nevarēja ielādēt paziņojumus. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk",
64
+
"Custom format rules:": "Pielāgotie formāta noteikumi",
65
65
"Customize ElevenClock even more": "Pielāgot ElevenClock vēl vairāk",
66
66
"Customize the clock on Windows 11": "Pielāgot pulksteni Windows 11",
67
-
"Date format, Time format, seconds,weekday, weeknumber, regional settings": "Datuma formāts, laika formāts, sekundes, nedēļas diena, nedēļas numurs, reģionālie iestatījumi",
67
+
"Date format, Time format, seconds,weekday, weeknumber, regional settings": "Datuma formāts, laika formāts, sekundes, darba dienas, nedēļas numurs, reģionālie iestatījumi",
68
68
"Date & Time Settings:": "Datuma un laika iestatījumi",
"Developing is hard, and this aplication is free. But if you liked the application, you can always <b>buy me a coffee</b> :)": "Izstrāde - sarežģīta lieta, un šī programma ir bez maksas. Bet, ja jums patīk programma, jūs vienmēr varat <b>man pasniegt kafiju</b> :)",
72
-
"Disable clock blurry texture": null,
73
-
"Disable Copilot button": null,
71
+
"Developing is hard, and this aplication is free. But if you liked the application, you can always <b>buy me a coffee</b> :)": "Izstrāde - sarežģīts un laikietilpīgs process, un šī programma ir bez maksas. Bet, ja jums patīk programma, jūs vienmēr varat <b>man pasniegt kafiju</b> :)",
"Disable the notification badge": "Atspējot paziņojumu žetonu",
75
+
"Disable hiding the default windows clock": "Atspējot noklusētā logu pulksteņa slēpšanu",
76
+
"Disable the notification badge": "Atspējot žetona paziņojumu",
77
77
"Disable the tooltip shown when the clock is hovered": null,
78
78
"Disable tooltip's blurry background": null,
79
79
"Donate": "Ziedot",
80
-
"Do NOT update the language files dynamically": null,
81
-
"Do you want to open the global settings instead?": null,
80
+
"Do NOT update the language files dynamically": "NEatjaunināt valodas failus dinamiski",
81
+
"Do you want to open the global settings instead?": "Vai vēlaties tā vietā atvērt globālos iestatījumus?",
82
82
"ElevenClock": "ElevenClock",
83
83
"ElevenClock can hide when there's a fullscreen window present (when you are watching a video, you are playing, etc.), but it can also show over those windows (It might be useful if you use fullscreened terminals, etc.).<br><br>Please select one of the following and click next to continue": null,
84
84
"ElevenClock has not been machine translated. The following users have been in charge of the translations:": null,
"Enable internet time sync": "Iespējot interneta laika sinhronizāciju",
100
100
"Enable low-cpu mode": "Iespējot lēnu cpu režīmu",
101
101
"Enable really silent updates": "Iespējot ļoti klusus atjauninājumus",
@@ -104,7 +104,7 @@
104
104
"Export log as a file": "Eksportēt žurnālu kā failu",
105
105
"Export settings to a local file": "Eksportēt iestatījumus uz vietējo failu",
106
106
"Fetching latest announcement, please wait...": "Saņemts jaunākais paziņojums, lūdzu, uzgaidiet...",
107
-
"Finish": "Finish",
107
+
"Finish": "Pabeigt",
108
108
"Fixes and other experimental features: (Use ONLY if something is not working)": "Labojumi un citas eksperimentālas opcijas: (Lietot TIKAI tad, ja kaut kas nedarbojas)",
"Force the clock to be at the bottom of the screen": "Piespiest rādīt pulksteni ekrāna apakšpusē",
@@ -254,20 +254,20 @@
254
254
"Use the notation {%H+1} to specify offsets. Replace %H with the desired value and +1 for a positive or negative number (+n or -n, respectively, for a <i>n</i> offset), representing the offset.": null,
255
255
"Use the notation (%H {sec+1}) on the end of string to specify offset in seconds. For example, to add an hour and view in format HH:MM use (%H:%M {sec+3600}), and to decrease an hour use (%H:%M {sec-3600}).": null,
256
256
"View": "Skatīt",
257
-
"View ElevenClock on GitHub": "Skatīt ElevenClock vietnē GitHub",
257
+
"View ElevenClock on GitHub": "Skatīt ElevenClock GitHub vietnē",
"View ElevenClock's source code. From there, you can report bugs or suggest features, or even contribute direcly to The ElevenClock Project": null,
259
+
"View ElevenClock's source code. From there, you can report bugs or suggest features, or even contribute direcly to The ElevenClock Project": "Skatīt ElevenClock pirmkodu. Tur jūs variet ziņot par kļūdām vai ieteikt jaunas idejas, vai pat pašiem tieši iesaistīties The ElevenClock projekta izstrādē",
260
260
"W": null,
261
261
"Wait a second!": "Pagaidiet mirkli!",
262
-
"Weekday": null,
263
-
"Week Number": null,
262
+
"Weekday": "Darba dienas",
263
+
"Week Number": "Nedēļas numurs",
264
264
"Welcome to Elevenclock!": "Laipni lūdzam ElevenClock!",
265
265
"Welcome to ElevenClock": "Laipni lūdzam ElevenClock",
266
-
"What time do you want to see?": null,
267
-
"White&Black": null,
266
+
"What time do you want to see?": "Cikos jūs vēlētos redzēt?",
267
+
"White&Black": "Balts un melns",
268
268
"Yes": "Jā",
269
269
"You are now ready to go!": "Tagad esat gatavs darbam!",
270
270
"You can use HTML tags to set bold, italics or change the color of a piece of text through the <span style=\"color: red\"></span> tag": null,
271
-
"You might lose functionalities, like the notification counter or the dynamic background": null,
272
-
"You need to enable the checkbox above\nin order to change those settings": null
271
+
"You might lose functionalities, like the notification counter or the dynamic background": "Jūs varat zaudēt pāris funkcijas, piemēram, paziņojumu skaitītāju vai dinamisko fonu",
272
+
"You need to enable the checkbox above\nin order to change those settings": "Jums jāiespējo izvēles rūtiņa augstāk, lai varētu mainīt šos iestatījumus"
0 commit comments