You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
| <imgsrc='https://flagcdn.com/rs.svg'width=20> Serbian - Srpski |66% |[daVinci13](https://github.com/daVinci13), [momcilovicluka](https://github.com/momcilovicluka)|
161
+
| <imgsrc='https://flagcdn.com/rs.svg'width=20> Serbian - Srpski |73% |[daVinci13](https://github.com/daVinci13), [momcilovicluka](https://github.com/momcilovicluka)|
"Allow importing custom command-line arguments when importing packages from a bundle": "Das Importieren benutzerdefinierter Befehlszeilenargumente beim Importieren von Paketen aus einem Bündel erlauben.",
64
-
"Allow importing custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Import benutzerdefinierter Vor- und Nachinstallationsbefehle beim Importieren von Paketen aus einem Bündel zulassen",
63
+
"Allow importing custom command-line arguments when importing packages from a bundle": "Das Importieren benutzerdefinierter Befehlszeilenargumente beim Importieren von Paketen aus einem Bündel erlauben",
64
+
"Allow importing custom pre-install and post-install commands when importing packages from a bundle": "Das Importieren benutzerdefinierter Vor- und Nachinstallationsbefehle beim Importieren von Paketen aus einem Bündel erlauben",
65
65
"Allow package operations to be performed in parallel": "Parallele Ausführung bei Paketvorgängen erlauben",
"Automatically save a list of all your installed packages to easily restore them.": "Liste von allen auf dem Computer installierten Paketen automatisch speichern",
113
+
"Automatically save a list of all your installed packages to easily restore them.": "Automatisch eine Liste von allen auf dem Computer installierten Paketen speichern",
114
114
"Automatically save a list of your installed packages on your computer.": "Liste von auf dem Computer installierten Paketen automatisch speichern",
115
115
"Autostart WingetUI in the notifications area": "UniGetUI automatisch im Infobereich starten",
116
116
"Available Updates": "Verfügbare Updates",
@@ -406,7 +406,7 @@
406
406
"Live output": "Live-Ausgabe",
407
407
"Loading UI components...": "Bedienoberfläche wird geladen...",
408
408
"Loading WingetUI...": "UniGetUI wird geladen...",
409
-
"Loading packages": "Pakete werden geladen",
409
+
"Loading packages": "Pakete werden geladen...",
410
410
"Loading packages, please wait...": "Pakete werden geladen, bitte warten...",
411
411
"Loading...": "Laden...",
412
412
"Local": "Lokal",
@@ -851,7 +851,7 @@
851
851
"Update and more": "Aktualisieren und mehr",
852
852
"Update as administrator": "Als Administrator aktualisieren",
"You can change this behavior on UniGetUI security settings.": "Sie können dieses Verhalten in den UniGetUI-Sicherheitseinstellungen ändern.",
967
967
"You can define the commands that will be run before or after this package is installed, updated or uninstalled. They will be run on a command prompt, so CMD scripts will work here.": "Sie können die Befehle festlegen, die vor oder nach der Installation, Aktualisierung oder Deinstallation dieses Pakets ausgeführt werden. Sie werden in einer Eingabeaufforderung ausgeführt, sodass CMD-Skripte hier funktionieren.",
968
968
"You have currently version {0} installed": "Sie haben aktuell die Version {0} installiert",
969
-
"You have installed WingetUI Version {0}": "Sie haben die UniGetUI-Version {0} installiert",
969
+
"You have installed WingetUI Version {0}": "Sie haben die UniGetUI-Version {0} installiert.",
970
970
"You may lose unsaved data": "Sie können nicht gespeicherte Daten verlieren",
971
971
"You may need to install {pm} in order to use it with WingetUI.": "Sie müssen möglicherweise {pm} installieren, um es mit UniGetUI verwenden zu können.",
972
972
"You may restart your computer later if you wish": "Sie können Ihren Computer bei Bedarf später neu starten",
0 commit comments