Skip to content

Commit 8772e0d

Browse files
committed
Use Unicode for letters with accent
1 parent 90d4062 commit 8772e0d

File tree

6 files changed

+36
-36
lines changed

6 files changed

+36
-36
lines changed

unpacked/localization/it/FontWarnings.js

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,7 +29,7 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","FontWarnings",{
2929
webFont:
3030
"MathJax sta usando dei web font per visualizzare le formule "+
3131
"di questa pagina. Tali font richiedono tempo per essere "+
32-
"scaricati, perciò la pagina sarebbe resa più velocemente se "+
32+
"scaricati, perci\u00F2 la pagina sarebbe resa pi\u00F9 velocemente se "+
3333
"tu installassi dei font matematici direttamente nella cartella "+
3434
"dei font di sistema.",
3535
//"MathJax is using web-based fonts to display the mathematics "+
@@ -46,9 +46,9 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","FontWarnings",{
4646
//"at the full resolution of your printer.",
4747

4848
noFonts:
49-
"MathJax non è in grado di trovare un font adatto a visualizzare "+
50-
"le formule e i font immagini non sono disponibili; perciò "+
51-
"utilizzerà dei generici caratteri unicode sperando che "+
49+
"MathJax non \u00E8 in grado di trovare un font adatto a visualizzare "+
50+
"le formule e i font immagini non sono disponibili; perci\u00F2 "+
51+
"utilizzer\u00E1 dei generici caratteri unicode sperando che "+
5252
"il tuo browser sia in grado di visualizzarli. Alcuni caratteri "+
5353
"potrebbero non essere mostrati correttamente o mancare del tutto.",
5454
//"MathJax is unable to locate a font to use to display "+
@@ -59,15 +59,15 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","FontWarnings",{
5959

6060
webFonts:
6161
"I browser attuali permettono di scaricare i font dal web. "+
62-
"Aggiornando il tuo browser a una versione più recente "+
63-
"(o cambiando del tutto browser) la qualità delle formule di "+
62+
"Aggiornando il tuo browser a una versione pi\u00F9 recente "+
63+
"(o cambiando del tutto browser) la qualit\u00E1 delle formule di "+
6464
"questa pagina potrebbe migliorare.",
6565
//"Most modern browsers allow for fonts to be downloaded over the web. "+
6666
//"Updating to a more recent version of your browser (or changing "+
6767
//"browsers) could improve the quality of the mathematics on this page.",
6868

6969
fonts:
70-
"MathJax può usare sia gli [STIX font](%1) che i [MathJax TeX font](%2). " +
70+
"MathJax pu\u00F2 usare sia gli [STIX font](%1) che i [MathJax TeX font](%2). " +
7171
"Scarica e installa uno di questi font per avere una resa migliore da MathJax.",
7272
//"MathJax can use either the [STIX fonts](%1) or the [MathJax TeX fonts](%2). " +
7373
//"Download and install one of those fonts to improve your MathJax experience.",

unpacked/localization/it/HTML-CSS.js

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,7 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","HTML-CSS",{
3636
//"Can't load web font %1",
3737

3838
FirefoxCantLoadWebFont:
39-
"Firefox non può scaricare i web font dal server remoto",
39+
"Firefox non pu\u00F2 scaricare i web font dal server remoto",
4040
//"Firefox can't load web fonts from a remote host",
4141

4242
CantFindFontUsing:

unpacked/localization/it/HelpDialog.js

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,9 +31,9 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","HelpDialog",{
3131
//"MathJax Help",
3232

3333
MathJax:
34-
"*MathJax* è una libreria JavaScript che permette agli autori di includere " +
34+
"*MathJax* \u00E8 una libreria JavaScript che permette agli autori di includere " +
3535
"formule matematiche nelle loro pagine web. Come lettore, non devi " +
36-
"far nulla perché questo accada.",
36+
"far nulla perch\u00E9 questo accada.",
3737
//"*MathJax* is a JavaScript library that allows page authors to include " + // NOTE: Markdown syntax *...*
3838
//"mathematics within their web pages. As a reader, you don't need to do " +
3939
//"anything to make that happen.",
@@ -72,19 +72,19 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","HelpDialog",{
7272
//"and warning messages.",
7373

7474
Zoom:
75-
"*Zoom formula*: se hai difficoltà nella lettura di un'equazione, MathJax può " +
75+
"*Zoom formula*: se hai difficolt\u00E1 nella lettura di un'equazione, MathJax pu\u00F2 " +
7676
"ingrandirla per permetterti di vederla meglio.",
7777
//"*Math Zoom*: If you are having difficulty reading an equation, MathJax can " +
7878
//"enlarge it to help you see it better.",
7979

8080
Accessibilty:
81-
"*Accessibilità*: MathJax funzionerà automaticamente con gli screen reader " +
81+
"*Accessibilit\u00E1*: MathJax funzioner\u00E1 automaticamente con gli screen reader " +
8282
"per rendere le formule accessibili a chi ha problemi di vista.",
8383
//"*Accessibility*: MathJax will automatically work with screen readers to make " +
8484
//"mathematics accessible to the visually impaired.",
8585

8686
Fonts:
87-
"*Font*: MathJax userà certi tipi di font se presenti sul tuo computer; " +
87+
"*Font*: MathJax user\u00E1 certi tipi di font se presenti sul tuo computer; " +
8888
"altrimenti usera i web font. Sebbene non sia richiesto, font installati " +
8989
"sul proprio computer velocizzeranno l'esecuzione di MathJax. Ti suggeriamo " +
9090
"di installare se puoi gli [STIX font](%1)."

unpacked/localization/it/MathML.js

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -35,9 +35,9 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","MathML",{
3535
//"Bad font: %1",
3636

3737
MathPlayer:
38-
"MathJax non è stato in grado di avviare MathPlayer.\n\n"+
39-
"Se MathPlayer non è installato, devi prima installarlo.\n"+
40-
"Può darsi anche che le tue impostazioni di sicurezza stiano impedendo\n"+
38+
"MathJax non \u00E8 stato in grado di avviare MathPlayer.\n\n"+
39+
"Se MathPlayer non \u00E8 installato, devi prima installarlo.\n"+
40+
"Pu\u00F2 darsi anche che le tue impostazioni di sicurezza stiano impedendo\n"+
4141
"l'esecuzione dei controlli ActiveX. Controlla la voce Opzioni Internet\n"+
4242
"del menu Strumenti e seleziona il pannello Protezione, quindi premi\n"+
4343
"il pulsante 'Livello personalizzato...'. Verifica che siano abilitati\n"+
@@ -55,7 +55,7 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","MathML",{
5555
//"typeset mathematics.",
5656

5757
CantCreateXMLParser:
58-
"MathJax non è in grado di creare un parser XML per MathML. Verifica che\n"+
58+
"MathJax non \u00E8 in grado di creare un parser XML per MathML. Verifica che\n"+
5959
"l'impostazione 'Esegui script controlli ActiveX contrassegnati come sicuri'\n"+
6060
"sia abilitata (usa la voce Opzioni Internet nel menu Strumenti,\n"+
6161
"e seleziona il pannello Sicurezza, quindi premi il pulsante\n"+

unpacked/localization/it/MathMenu.js

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -81,7 +81,7 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","MathMenu",{
8181

8282
WebkitNativeMMLWarning: // NOTE: This section deals with warnings for when a user changes the rendering output via the MathJax menu but a browser does not support the chosen mechanism
8383
"Il tuo browser non sembra supportare MathML nativamente, "+
84-
"perciò il passaggio ora all'output MathML potrebbe rendere "+
84+
"perci\u00F2 il passaggio ora all'output MathML potrebbe rendere "+
8585
"illegibili le formule della pagina.",
8686
//"Your browser doesn't seem to support MathML natively, " +
8787
//"so switching to MathML output may cause the mathematics " +
@@ -94,28 +94,28 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","MathMenu",{
9494
//"in order to process MathML output.",
9595

9696
OperaNativeMMLWarning:
97-
"Il supporto di Opera a MathML è limitato, perciò passando ora " +
97+
"Il supporto di Opera a MathML \u00E8 limitato, perci\u00F2 passando ora " +
9898
"all'output MathML potrebbe succedere che alcune espressioni " +
9999
"siano rese in modo scadente.",
100100
//"Opera's support for MathML is limited, so switching to " +
101101
//"MathML output may cause some expressions to render poorly.",
102102

103103
SafariNativeMMLWarning:
104104
"L'implementazione di MathML del tuo browser non comprende tutte " +
105-
"le caratteristiche usate da MathJax, perciò alcune espressioni " +
105+
"le caratteristiche usate da MathJax, perci\u00F2 alcune espressioni " +
106106
"potrebbero non essere visualizzate perfettamente.",
107107
//"Your browser's native MathML does not implement all the features " +
108108
//"used by MathJax, so some expressions may not render properly.",
109109

110110
FirefoxNativeMMLWarning:
111111
"L'implementazione di MathML del tuo browser non comprende tutte " +
112-
"le caratteristiche usate da MathJax, perciò alcune espressioni " +
112+
"le caratteristiche usate da MathJax, perci\u00F2 alcune espressioni " +
113113
"potrebbero non essere visualizzate perfettamente.",
114114
//"Your browser's native MathML does not implement all the features " +
115115
//"used by MathJax, so some expressions may not render properly.",
116116

117117
MSIESVGWarning:
118-
"SVG non è implementato nelle versioni precedenti IE9 " +
118+
"SVG non \u00E8 implementato nelle versioni precedenti IE9 " +
119119
"oppure quando si sta emulando IE8 o precedenti. " +
120120
"Passando all'output SVG le formule non saranno " +
121121
"visualizzate correttamente.",
@@ -140,7 +140,7 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","MathMenu",{
140140

141141
SwitchAnyway:
142142
"Passare comunque a questo interprete?\n\n" +
143-
"(Premi OK per cambiare, ANNULLA per continuare con la modalità corrente",
143+
"(Premi OK per cambiare, ANNULLA per continuare con la modalit\u00E1 corrente",
144144
//"Switch the renderer anyway?\n\n" +
145145
//"(Press OK to switch, CANCEL to continue with the current renderer)",
146146

@@ -157,15 +157,15 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","MathMenu",{
157157
//"The scale should be a percentage (e.g., 120%%)",
158158

159159
IE8warning: // NOTE: This section deals with MathPlayer and menu/mouse event handling
160-
"Questo disabiliterà il menu di MathJax e la possibilità di zoom, " +
161-
"puoi però accedere lo stesso al menu con Alt-Click su una formula.\n\n" +
160+
"Questo disabiliter\u00E1 il menu di MathJax e la possibilit\u00E1 di zoom, " +
161+
"puoi per\u00F2 accedere lo stesso al menu con Alt-Click su una formula.\n\n" +
162162
"Cambiare davvero le impostazioni di MathPlayer?",
163163
//"This will disable the MathJax menu and zoom features, " +
164164
//"but you can Alt-Click on an expression to obtain the MathJax " +
165165
//"menu instead.\n\nReally change the MathPlayer settings?",
166166

167167
IE9warning:
168-
"Il menu contestuale di MathJax verrà disabilitato, ma puoi " +
168+
"Il menu contestuale di MathJax verr\u00E1 disabilitato, ma puoi " +
169169
"sempre premere Alt-Click sopra una formula per accedervi comunque.",
170170
//"The MathJax contextual menu will be disabled, but you can " +
171171
//"Alt-Click on an expression to obtain the MathJax menu instead.",

unpacked/localization/it/TeX.js

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,11 +27,11 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","TeX",{
2727
strings: {
2828

2929
ExtraOpenMissingClose:
30-
"Graffa d'apertura in più o di chiusura mancante",
30+
"Graffa d'apertura in pi\u00F9 o di chiusura mancante",
3131
//"Extra open brace or missing close brace", // NOTE: TeX commands use braces and brackets as delimiters
3232

3333
ExtraCloseMissingOpen:
34-
"Graffa di chiusura in più o d'apertura mancante",
34+
"Graffa di chiusura in pi\u00F9 o d'apertura mancante",
3535
//"Extra close brace or missing open brace",
3636

3737
MissingLeftExtraRight:
@@ -95,19 +95,19 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","TeX",{
9595
//"Prime causes double exponent: use braces to clarify", // NOTE: example: x^a' should be {x^a}' or x^{a'}
9696

9797
CantUseHash1:
98-
"Non puoi usare il carattere # come parametro delle macro in modalità matematica",
98+
"Non puoi usare il carattere # come parametro delle macro in modalit\u00E1 matematica",
9999
//"You can't use 'macro parameter character #' in math mode", // NOTE: '#' is used in TeX macros
100100

101101
MisplacedMiddle:
102102
"%1 deve trovarsi tra \\left e \\right",
103103
//"%1 must be within \\left and \\right", // NOTE: do not translate \\left and \\right; they are TeX commands
104104

105105
MisplacedLimits:
106-
"%1 è consentito solo con operatori",
106+
"%1 \u00E8 consentito solo con operatori",
107107
//"%1 is allowed only on operators", // NOTE: %1 will be \limits
108108

109109
MisplacedMoveRoot:
110-
"%1 può appare solo sotto radice",
110+
"%1 pu\u00F2 appare solo sotto radice",
111111
//"%1 can appear only within a root", // NOTE: %1 will be \uproot or \leftroot
112112

113113
MultipleCommand:
@@ -119,15 +119,15 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","TeX",{
119119
//"The argument to %1 must be an integer",
120120

121121
NotMathMLToken:
122-
"%1 non è un token",
122+
"%1 non \u00E8 un token",
123123
//"%1 is not a token element", // NOTE: MathJax has a non-standard \mmltoken command to insert MathML token elements
124124

125125
InvalidMathMLAttr:
126126
"Attributo MathML non valido: %1",
127127
//"Invalid MathML attribute: %1", // NOTE: MathJax has non standard MathML and HTML related commands which can contain attributes
128128

129129
UnknownAttrForElement:
130-
"%1 non è un attributo riconosciuto per %2",
130+
"%1 non \u00E8 un attributo riconosciuto per %2",
131131
//"%1 is not a recognized attribute for %2",
132132

133133
MaxMacroSub1:
@@ -179,7 +179,7 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","TeX",{
179179
//"Missing or unrecognized delimiter for %1",
180180

181181
MissingDimOrUnits:
182-
"Dimensione o sue unità mancanti per %1",
182+
"Dimensione o sue unit\u00E1 mancanti per %1",
183183
//"Missing dimension or its units for %1",
184184

185185
TokenNotFoundForCommand:
@@ -201,11 +201,11 @@ MathJax.Localization.addTranslation("it","TeX",{
201201
/* AMSmath */
202202

203203
CommandNotAllowedInEnv:
204-
"%1 non è consentito nell'ambiente %2",
204+
"%1 non \u00E8 consentito nell'ambiente %2",
205205
//"%1 not allowed in %2 environment",
206206

207207
MultipleLabel:
208-
"Etichetta '%1' definita più volte",
208+
"Etichetta '%1' definita pi\u00F9 volte",
209209
//"Label '%1' multiply defined",
210210

211211
CommandAtTheBeginingOfLine:

0 commit comments

Comments
 (0)