Skip to content

Commit d34d887

Browse files
weblateujdhesa
andauthored
Translated using Weblate (Albanian) (#33)
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: Matomo/Plugin Slack Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/matomo/plugin-slack/sq/ Co-authored-by: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>
1 parent c1a45e3 commit d34d887

File tree

1 file changed

+15
-1
lines changed

1 file changed

+15
-1
lines changed

lang/sq.json

Lines changed: 15 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1,15 @@
1-
{}
1+
{
2+
"Slack": {
3+
"ChannelId": "ID Kanali Slack",
4+
"NoOauthTokenAdded": "Ju lutemi, shtoni %1$shere%2$s Token-in tuaj OAuth për Slack .",
5+
"OauthTokenRequiredErrorMessage": "Që të aktivizoni Slack-un, jepeni Token-in tuaj OAuth për Slack te Rregullime të përgjithshme &gt; Slack.",
6+
"OauthTokenSettingDescription": "Jepni Token-in tuaj OAuth të prodhuar nga Slack-u juaj. %1$sMësoni më tepër%2$s.",
7+
"OauthTokenSettingTitle": "Token OAuth për Slack",
8+
"PleaseFindYourReport": "Ja raporti juaj %1$s për %2$s",
9+
"SlackAlertContent": "%1$s është shkaktuar për sajtin %2$s si matje %3$s te raportimi %4$s %5$s.",
10+
"SlackChannel": "Kanal Slack",
11+
"SlackChannelIdInvalidErrorMessage": "ID e pavlefshme Kanali Slack, lejohen vetëm vlera alfanumerike.",
12+
"SlackChannelIdRequiredErrorMessage": "ID Kanali Slack s’mund të jetë e zbrazët.",
13+
"SlackEnterYourSlackChannelIdHelpText": "Jepni ID Kanali Slack të kanalit që do të marrë këto raportime. Që të gjeni ID-në, kaloni në Slack dhe hapni skedën hollësitë e kanalit &gt; Mbi. %1$sMësoni më tepër%2$s"
14+
}
15+
}

0 commit comments

Comments
 (0)