Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 11, 2024. It is now read-only.

Commit 0b97d88

Browse files
dtygel-gitRiotTranslate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (826 of 826 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pt_BR/
1 parent c9e8dd7 commit 0b97d88

File tree

1 file changed

+22
-1
lines changed

1 file changed

+22
-1
lines changed

src/i18n/strings/pt_BR.json

Lines changed: 22 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -855,5 +855,26 @@
855855
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Você talvez precise autorizar manualmente que o Riot acesse seu microfone e webcam",
856856
"Default Device": "Dispositivo padrão",
857857
"Microphone": "Microfone",
858-
"Camera": "Câmera de vídeo"
858+
"Camera": "Câmera de vídeo",
859+
"Add a topic": "Adicionar um tópico",
860+
"VoIP": "VoIP",
861+
"Anyone": "Qualquer pessoa",
862+
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Você tem certeza que deseja sair da sala '%(roomName)s'?",
863+
"Custom level": "Nível personalizado",
864+
"(default: %(userName)s)": "(padrão: %(userName)s)",
865+
"Device ID:": "ID do dispositivo:",
866+
"device id: ": "id do dispositivo: ",
867+
"Device key:": "Chave do dispositivo:",
868+
"Email address (optional)": "Endereço de e-mail (opcional)",
869+
"List this room in %(domain)s's room directory?": "Deseja listar esta sala na lista pública de salas de %(domain)s?",
870+
"Mobile phone number (optional)": "Número de telefone celular (opcional)",
871+
"Password:": "Senha:",
872+
"Register": "Registre-se",
873+
"Remote addresses for this room:": "Endereços remotos para esta sala:",
874+
"Save": "Salvar",
875+
"Setting a user name will create a fresh account": "Definir um nome de usuária(o) vai criar uma conta nova",
876+
"Tagged as: ": "Marcado como: ",
877+
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Você <a>desabilitou</a> pré-visualizações de links por padrão.",
878+
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Você <a>habilitou</a> pré-visualizações de links por padrão.",
879+
"You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Você inseriu um contato inválido. Tente usar o ID Matrix ou endereço de e-mail da pessoa que está buscando."
859880
}

0 commit comments

Comments
 (0)